大学英语4新视野翻译

“大学英语4新视野翻译”相关的资料有哪些?“大学英语4新视野翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“大学英语4新视野翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

新视野大学英语4-课后翻译答案

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Unit1

1.这种植物只有在培育它的土壤才能很好地成长。

The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.

2. 研究结果表明,无论我们白天做什么,晚上都会做大约两个小时的梦。

Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we

may have done during the day.

3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。

Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

We remain tree to our commitment Whatever we promised to do; we would do it. 5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一

新视野大学英语第4册课文翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

个人收集整理资料,仅供交流学习,勿作商业用途

课文翻译

Unit 1 名气之尾

艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么.成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭.

对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角地艺术家,其亲朋常常会建议“正经地饭碗不能丢!”他们地担心不无道理.追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃.尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类地不太纯洁地动机却在激励着他们向前.享受成功地无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡地.

成名者之所以成名,大多是因为发挥了自己在歌唱.舞蹈.绘画或写作等方面地特长,并能形成自己地风格.为了能迅速走红,代理人会极力吹捧他们这种风格.他们青云直上地过程让人看不清楚.他们究竟是怎么成功地,大多数人也都说不上来.尽管如此,艺术家仍然不能闲下来.若表演者.画家或作家感到无聊,他们地作品就难以继续保持以前地吸引力,也就难以保持公众地注意力.公众地热情消磨以后,就会去追捧下一个走红地人.有些艺术家为了不落伍,会对他们地写作.跳舞或唱歌地风格稍加变动,但这将冒极大地失宠地危险.公众对于他们藉以成名地艺术风格以外地任何形式都将不屑一顾.

知名作家地文风

新视野大学英语第4册课文翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

新视野大学英语第4册课文翻译




新视野大学英语课文翻译第四册



UNIT1 名气之尾



1 艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐,不知道还能做些什么。成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。

2 对于一名正努力追求并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!”他们的担心不无道理。追求出人头地,最乐观的说也困难重重,许多人到最后不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃。尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞美之类的不太纯洁的纯洁的动机却在激励着他们前进。享受成功的无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。

3 成名者之所以成名,大多是因为发挥了自己在唱歌、舞蹈、绘画或写作方面的特长,并能形成自己的风格。

为了能迅速走红,经纪人会极力吹捧他们的这种风格。他们青云直上的过程让人看不清楚。他们究竟是怎样成功的,大多数人也都说不上来。尽管如此,艺术家仍然不能闲下来。若表演者,画家或作家感到厌烦,他们的作品就难以继续保持以前的吸引力,也就难以保持公众的注意力。公众的热情消磨以后,就回去追捧下一个走红的人。有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的风格稍加变动,但这将冒极大的失宠的危险。公众对于他们借以成名的艺术风格以外的任何形式都

新视野大学英语4选词填空翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

1:Have you ever known anyone famous? If so, you may have found that they are remarkably similar to the rest of us. You may have even heard them object to people saying there is anything different about them. “I’m really just a normal guy,” protests an actor who has recently rocketed into the spotlight. There is, of course, usually a brief period when they actually start to believe they are as great as their worshipping fans suggest. They start to wear fancy clothes and talk as if everyone should hear what they have to say.

新视野大学英语4-课后翻译答案

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Unit1

1.这种植物只有在培育它的土壤才能很好地成长。

The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.

2. 研究结果表明,无论我们白天做什么,晚上都会做大约两个小时的梦。

Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we

may have done during the day.

3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。

Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

We remain tree to our commitment Whatever we promised to do; we would do it. 5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一

新视野大学英语读写教程第4册翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Unit One

1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好的成长。

2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.

研究结果表明,无论我们白天做了什么,晚上都会做大约两个小时的梦。 3.Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 有些人往往责怪别人没有尽最大的努力,以此来为自己的失败辩护。

4.We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it. 我们终于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

5.Eve

新视野大学英语4选词填空原文和翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

1:Have you ever known anyone famous? If so, you may have found that they are remarkably similar to the rest of us. You may have even heard them object to people saying there is anything different about them. “I’m really just a normal guy,” protests an actor who has recently rocketed into the spotlight. There is, of course, usually a brief period when they actually start to believe they are as great as their worshipping fans suggest. They start to wear fancy clothes and talk as if everyone should hear what they have to say.

新视野大学英语读写教程第4册翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Unit One

1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好的成长。

2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.

研究结果表明,无论我们白天做了什么,晚上都会做大约两个小时的梦。 3.Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 有些人往往责怪别人没有尽最大的努力,以此来为自己的失败辩护。

4.We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it. 我们终于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

5.Eve

新视野大学英语阅读教程4高级本翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

大英四】大学英语英语第四册阅读教程翻译<全>

第1篇

1903.12.7 联合兄弟会,怀特主教,曾当过《宗教望远镜》编辑的他收到一封电报,在他那木板房,坐落在howthorn街,dayton,俄亥俄州。电报有他那两个儿子发来,他们打算在北卡罗来纳州的海边大哥帐篷,戴上他们的自制滑翔机。

电文:周四早成功四次飞行,在21mile/hour 从水平面起飞,仅靠引擎力量启动,平均31mile/hour 最长57秒。

数字有点出入,以呢日电报员误读了 奥维夫 的潦字。但实施并没改变,来自dayton,俄亥俄州的两个单车修理工设计,建造,并试飞了一家真正的飞机

电机预热几分钟后,我松了拉住飞机在跑道的绳,飞机迎风冲去。韦伯扶着机翼跑以保持机身的平衡,免予跑出跑道。不像14号那天,今天电机平静的向前稳行,直面27M/H的风。韦伯一直扶着它直到它跑了40英尺后起飞。一个救命的摄影师拍下了它离地两英尺的一幕。它当时刚飞到跑道尾部,飞行过程上下摇摆既不稳定,归因于空气的不平稳和驾驭经验的不足。一个猛扎结束了它120英尺的飞行旅程。它飞了12秒,但这是人类飞行史上第一次带人的,全程自力飞行的,过程没有减速的,且最后落点与起点等高的飞行。

晚些时候飞机与上阵风,打了

新视野大学英语2翻译课件

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Unit1

一堂难忘的英语课

1 如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。 对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感。

2 我觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。这个学生刚从欧洲旅游回来。 我满怀着诚挚期待问她:“欧洲之行如何?”

3 她点了三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:“真是,哇!”

4 没了。 所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中! 我的学生以“哇!”来表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。

5 关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事。 学生的确本应该能够区分诸如their/there/they're之间的不同,或区别complimentary 跟complementary之间显而易见的差异。 由于这些知识缺陷,他们承受着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们应该学得更好。

6 学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。 举例来说,杂货店的指示牌会把他们引向stationary(静止处),虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的st