新素养日本语第二册答案

“新素养日本语第二册答案”相关的资料有哪些?“新素养日本语第二册答案”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“新素养日本语第二册答案”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

日本语专业第二册习题07

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

天 津 外 国 語 学 院

―年度第二学期期末考試試巻(基日)

年級 姓名 班次 学号 成績

一、次の単語の読み方を書きなさい。(10%)

細かい 傷む 油断 通う

活発 生き甲斐 冗談 上品

土地 輸出 物価 床屋

備える 役所 預かる 大安売り

二、次の下線に漢字を当てなさい。(10%)

とどけ すいじゅん まちなみ しつぎょう

てつだう らんぼう ぼうえき れいぞうこ

なまいき かくにん ぜいきん くろう

おうせつしつ よこづな ほんね ちこく

1

渋滞 伝言 握る 派手 くすり じょうぶなかなおりそなえる 三、次の単語を外来語で訳

日本语听力第二册12-16课

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

第十二課 文章

日本人の食生活は、外国の影響を受けて、この30年ぐらいの間に大きく変わりました。東京などの大都市では、洋食や中華料理の店だけでなく、インド、タイ、ロシアなどのレストランも増えて、世界中のいろいろな味が楽しめるようになりました。24時間営業のレストランやコンビニエンスストアも多くなり、忙しい人たちにとっても、大変便利です。

その一方で、家庭に味や伝統の味を忘れてしまう人や、簡単な料理も作れない若い人たちが増えてきました。また、これまで大人の病気だと思われていた生活習慣病になってしまう子供が増えてきて、問題になっています。今の日本の子供たちの食事は肉や油を使った料理が多くなり、営業のバランスがよくありません。お菓子やジュースもたくさんあります。インスタント食品やファーストフードを利用する家庭も多くなりましたが、こういうものは塩分や糖分が多いだけでなく、いろいろな添加物が含まれていて、健康にいいとは言えません。その上、今の子供たちはあまり外で遊びなくなったために、運動不足になって、生活習慣病になってしまうこともあるのです。

このように、日本人の生活は大変豊かで便利になったが、そういう変化の中で、いろいろ悪い影響も始めています。これか

日本语听力第二版第二册 第七课赠答原文

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

キーワード、会话、文章都包括在内

第七課 贈答
キーワード

予算(预算)

伊豆
賛成(赞成)
編成(组成)
敬意

好意
中元歳暮(年终,岁末、年终互赠的礼品)
感謝
文法
さえ ば
只要 就
あなたさえそばにいてくだされば、ほかには何にも要りません。
たばかり
刚刚
この間買ったばかりなのに、テレビが壊れてしまった。
では
如果
もらうばかりでは、気が済まないよ。
てある
表示结果的存在
テーブルの上には花が飾ってある。

会話
会話1
宿の人:はい、桜旅館でございます。
女:あのう、今月の26日なんですが、部屋が空いてますか。
宿の人:少々お待ちください。はい、28日ですね。
女:いいえ、28日じゃなくて、26日です。
宿の人:すみません、26日なら、今のところ、山のほうの221室が空いています。洋室でよろしいですか。
女:洋室はちょっと、すみませんが、和室がありますか。
宿の人:少々お待ちください。今、調べてみます。和室なら海のほうの316があります。
女:うん、海もいいけど、富士山の雪景色が見たいから、やっぱり山の方がいいわ。
宿の人:はい、分かりました。26日で、山のほうの221室でよろしいですね。
女:はい、よろしくお願いします。
女の人はどんな部屋を予約しましたか。
もう一度テープを聞いて、会話の内容と

日本语听力第一册(第二版)

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

第一課

もういつぱい

1.夫:友子、帰りが遅いなあ。何か聞いてるか?

妻:いいえ、あつ、もしかしたら…

① ゆみちゃんの家に寄ってるんじゃないかしら。 ② ゆみちゃん野家に電話してみましょうか。 2. 彼女:どっちにしようかな。

彼:ええ、こんなに大きいのを買いたいの。あっちの小さいのにしたら。

彼女:そうね、ダイエットしてるから、やっぱりあっちかな。 彼:ダイエツトしてるの!買うのやめたかたがいいんじゃない。 彼女:ええ!でも、誕生日なんだから… 彼:じゃ、小さいのにしよう。 彼女:分かったわよ。

①服 ②靴 ③ケーキ

第二課

問題1

女:いらっしゃいませ。

男:このノート3冊と、消しゴム1つしたさい。 女:はい。

男:それから、鉛筆を2本。 女:以上で、よろしいですか。 男:はい。

女:ありがとうございます。 問題2

1.①いいえ、彼女が行ったことは知りませんでした。

②いいえ、最近は行ったことがありません。 ③ええ、そして金曜日に帰ってきます。 ④ええ、きのうおおさかにいきました。 2.①いいえ、いつも元気です。 ②昨日休みでいたんです。

③スキーに行ってけがしたんです。

④昨日はよく歩きました。 3.①

新大学日本语第6课

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

新大学日本语

R日语074

第六课

在我居住的海边城市中,公共汽车通向几个方向。星期六、星期天不用说了,因为平时去城市中有悠久历史的神社、佛堂的观光客也不少,所以早晚去东京其他地方的上班族一起很拥挤。

从我家一出门就是公交车站,车站正好位于车站与有名的寺院的途中,搞不好的话就满员车不停。好的情况下好也顶多抓住个把手,所以只好拦出租车。尽管如此,工作日的中午这段时间,毕竟乘车的人少,所以偶尔也有乘这班公交车。

有一天,方便的时候,我坐上了停到跟前的公共汽车,车上空空荡荡的,近入口处的位

透过车窗观望自己居住的城市,有一种说不出来的快乐。窗中眺望这城市。

能赶上吗?年轻的母亲,身着洋装,的速度。透过车窗看去,真令人捏一把汗。拽上来。

公交车减速了,正要在车站停下,于是马上准备继续前进,就在那一瞬间,微微的抬高了声音道:“喂,稍等一下”停下了。

我松了一口气。所以看到她们就同司机打招呼了。

晚春的夕阳照进了像打翻了玩具箱一样熙熙攘攘的。

车到站了,可能是为了赶电车吧。他们

我们经常看到跟熟人打招呼,有时候车满员了让座的情景,但是却很难想到从自己乘坐的公交车窗看到的陌生的母女在追赶公交车的奔跑后,会跟司机打招呼,让他等一等这样的事情。事实胜于雄辩。傻乎乎的我,虽然有从车窗

现代西班牙语 第二册 答案

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

现西2 答案

2.

3.

4.

5. Cuando me quite el abrigo lo colgaré aquí. Cuando se anuncie la llegada del avión, todos acudiremos a la salida. Se impacientará la gente cuando sepa que se retrasa el tren. Te animarás un poco cuando practiques algún deporte.

V. 1. Ella no sabe que la esperemos aquí.

2. No pensamos que el avión llegue a tiempo al destino.

3. No creo que cumpla su palabra.

4. Los chicos no saben que yo confíe en ellos.

5. No pienso que nos envidie.

6. No creemos que te entreguen

日本语成语

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

[青菜に塩」原意指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上盐后,一下子就边蔫了.比喻由于某种事情没有作好而变好而变的意气消沉,沮丧的样子.汉语为"垂头丧气","无精打采","心灰意冷","沮丧"等.另外,俗语"象霜打的茄子"与其意思相近.

「上げ足をとる」原意是指趁对方抬脚就立即将其扑倒.引申指拿别人细微的过错的言行来进行挖苦,讽刺.哈于可译作"吹毛求疵","抓小辫子",抓话把儿".
[言葉尻を捕らえる」与其意思相近.

「足が出る]原意指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪.
由此引申为事业的金钱数额超出收入,预算等.汉语为"亏空""出现赤字"
"超出预算".另外还指事情已经败露.汉语为"露出马脚""现出原形"等.
[足を出す]「足がつく」与其意思相近.

[足を洗う]字面意思是"洗脚"之意.这句话若早日常生活中则为字面意思,而作为惯用句使用时,引申为"改邪归正","弃恶从善"及"改变生活态度(职业等)"之意.汉语常做"洗手不干","金

标准日本语文法总结 标准日本语

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

雪花是冬天的眼泪 标准日本语 笔记本 容 2011 惠州双普科技有限公司 日语版:中国各省份

北京市(ペキンし) 上海市(シャンハ?し) 天津市(テンシンし) 重庆市(じゅうけいし)

安徽省(あんきしょう) 合肥(ごうひ)

福建省(ふっけんしょう) 福州(ふくしゅう) 甘粛省(かんしゅくしょう) 兰州(らんしゅう) 广东省(かんとんしょう) 广州(こうしゅう) 貴州省(きしゅうしょう) 贵阳(きよう) 海南省(かいなんしょう) 海口(かいこう) 河北省(かほくしょう) 石家庄(せっかそう) 河南省(かなんしょう) 郑州(ていしゅう)

黑龙江省(こくりゅうこうしょう) 哈尔滨ハルピン(ハルピン) 湖北省(こほくしょう) 武汉(ぶかん) 湖南省(こなんしょう) 长沙(ちょうさ)

吉林省(きつりんしょう) 长春(ちょうしゅん) 江苏省(こうそしょう) 南京(ナンキン) 江西省(こうせいしょう) 南昌(なんしょう) 辽宁

现代西班牙语第二册讲解+答案

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

《现代西班牙语》第二册 讲解:Fernando,维克多,泰哥 编辑整理:泰哥(Tigre)

现西第二册Lección 1

【一】语法

过去分词做形容词的构成:第一变位动词去掉词尾ar加ado,第二、三变位动词去掉词尾er或ir加ido。

几个特殊变化动词:

Hacer→hecho decir→dicho oír→oído

Poner→puesto escribir→escrito abrir→abierto Volver→vuerto morir→muerto ver→visto Despertar→despierto醒着的,机灵的

Atender→atendido(接待的)或atento(专注的)

要切记过去分词做形容词修饰名词时要有―性、数‖的变化。 【二】Léxico词汇 I.Quitar(se)

A. tr.摘,去掉quitar una cosa de una lugar

1.Vamos a quitar este mapa de la pared, que ya no sirve.我们要把这个地图从墙上取下来,它已经没用了。

2.Por favor,quiten todas es

上级日本语教案

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

学日语必看

第一課 人は何のために生きるのか

山主敏子

目的:1.新しい文型と新しい言葉の習得 2.本文の内容の理解

3.学生たちに自分の言葉で本文がまとめられるようにさせる

授業の進み方:1.まず新しい文型と新しい言葉を習得させる。 2.本文の説明を

する。 3.本文の内容をまとめてもらう。4.練習と宿題をさせる。

新しい言葉と新しい文型

第一回目

(一)むなしい(空しい 虚しい):①空っぽであること。無駄なこと ②はかない、

無常。あるべき物がない。物足りない様子。

(1)空っぽである。無駄なこと。

①あの人たちはいつまでも空しい議論をしている。

②やることがなくてただ時間だけが空しく過ぎてしまった。

③彼は依然として空しい努力をしている。

④我がチームは空しくも相手のチームに負けてしまった。

⑤彼はいつまでも画家になろうという空しい夢が捨て切れないようである。

(2)はかない、無常である。

①人生は決して虚しいものではない。

②人生は虚しいものだ。

③生きがいのない虚しい生活はもうたくさんだ。

④彼女の微笑は何となく虚しくも感じられた。

⑤彼の作文は虚しいそのものだ。

(二)~(動詞の連用形)+っこない:「~する事は不可能である」という意味。

①あの二人のことは私にはとうてい分かり