国际贸易合同样本中英文对照

“国际贸易合同样本中英文对照”相关的资料有哪些?“国际贸易合同样本中英文对照”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“国际贸易合同样本中英文对照”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

国际贸易合同(中英文版)

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

SALES CONTRACT No: TI120101

Signed date: 2012-01-01

Signed at Wenzhou,China

Sellers: Address:

Tel: Fax: Buyers: Address:

Tel: Fax:

Here A CO., LTD. who acts in accordance with the charter of the company, hereinafter referred to as the Seller, and B, who acts in accordance with the charter of the company, hereinafter referred to as the Buyer, both of the Seller and Buyer have agreed to close the following transaction

海运合同样本 02 中英文

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

FIXTURE NOTE

订船合同

24TH/AUG/2011 2011/8/25

IT IS THIS DAY MUTUALLY AGREED BY TWO PARTIES FOR THE CARRIAGE OF G.CGO ON FLWG TERMS AND CONDITIONS THAT:

于今日双方确认依照如下条款签订船运合同:

PERFORMING VESSEL承运船只: MV.GREEN PINE OR SUB

SINGAPORE FLAG,1994 BLT,NK CLASS,DWT 8637 ON 8.22M SSW, GRT/NRT 6,641/2,801MT,LOA/BM/DEPTH:100.61/18.80/13.60M,GR/BL CAPA:15,212/13,574CBM,TWN DECK, HATCH SIZE舱口尺寸: NO.1 NO.2

UPPER DECK上甲板 21.0X12.6M 27.0X12

标准版国际贸易合同样本(示范合同)

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

STANDARD CONTRACT SAMPLE

(合同范本)

甲方:____________________

乙方:____________________

签订日期:____________________

编号:YB-HT-021726

标准版国际贸易合同样本(示

合同书 | YB-HT-021726

贸易合同

标准版国际贸易合同样本(示范合

同)

买方:____ 电传:____

卖方:____ 电传:____

按本合同条款,买方同意购入,卖方同意出售下述产品,谨此签约。

1.品名、规格:____

单位:____

单价:____

总价:____

总金额:____

2.原产国别和生产厂:____

3.包装:

须用坚固的木筱或纸箱包装。以宜于长途海运/邮寄/空运及适应气候的变化。

并具备良好的防潮抗震能力。

由于包装不良而引起的货物损伤或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。

第2页共7页

合同书 | YB-HT-021726

贸易合同包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。

4.装运标记:

卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、宽、高并书以"防潮"、"小心轻放"、"此面向上"等字样和装运:

5.装运日期:____

6.装运港口:____

7.卸货

标准版国际贸易合同样本(示范合同)

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

STANDARD CONTRACT SAMPLE

(合同范本)

甲方:____________________

乙方:____________________

签订日期:____________________

编号:YB-HT-021726

标准版国际贸易合同样本(示

合同书 | YB-HT-021726

贸易合同

标准版国际贸易合同样本(示范合

同)

买方:____ 电传:____

卖方:____ 电传:____

按本合同条款,买方同意购入,卖方同意出售下述产品,谨此签约。

1.品名、规格:____

单位:____

单价:____

总价:____

总金额:____

2.原产国别和生产厂:____

3.包装:

须用坚固的木筱或纸箱包装。以宜于长途海运/邮寄/空运及适应气候的变化。

并具备良好的防潮抗震能力。

由于包装不良而引起的货物损伤或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。

第2页共7页

合同书 | YB-HT-021726

贸易合同包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。

4.装运标记:

卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、宽、高并书以"防潮"、"小心轻放"、"此面向上"等字样和装运:

5.装运日期:____

6.装运港口:____

7.卸货

中英文对照版合同翻译样本

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

中英文对照

1.Sales Agreement

The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co.,

Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China

(hereinafter called “Seller”) and International Trading Co., Ltd., a New York Corporation having

its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called “Buyer”).

2.WITNESSETH

and WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (product)to Buyer,

WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) fr

对外贸易合同书样本中英文对照(示范合同)

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

STANDARD CONTRACT SAMPLE

(合同范本)

甲方:____________________

乙方:____________________

签订日期:____________________

编号:YB-HT-030841

对外贸易合同书样本中英文

合同书 | YB-HT-030841

贸易合同

对外贸易合同书样本中英文对照(示

范合同)

对外贸易合同范本中英文对照

合同编号:_____

contract no:_____

签订日期:_____

date:____

签订地点:_____

signed at : _____

电话:____

tel: ____

传真:____

fax:_____

电报:____

cable: ____

电传:____

第2页共10页

合同书 | YB-HT-030841

贸易合同telex: ____

电话:____

tel: ____

传真:____

fax:_____

电报:_____

cable: ____

电传:_____

telex: ____

经买双方确认根据下列条款订立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the t

国际贸易实务名词中英文对译(一)

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

合同的标的至货物的交付

商品的名称 name of commodity 凭买方样品买卖 sale by seller’s sample 凭买方样品买卖 sale by buyer’s sample

代表性样品 representative sample=原样 original sample =标准样品 type sample

复样 duplicate sample=留样 keep sample 对等样品 counter sample=回样 return sample 色彩样品 color sample 花样款式样品 pattern sample 参考样品 reference sample 免费样品 free sample 推销样品 selling sample

装运样品 shipping sample , shipment sample 到货样品 outturn sample 检验用样品 sample for test

凭文字说明买卖 sale by description 凭规格买卖 sale by specification 凭等级买卖 sale by grade 凭标准买卖 sale by standard

良好平均品质 Fair

中英文对照劳务合同

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

编号:

No.

劳务合同

(2008版)

Labor Service Contract

(2008)

xx有限公司印制

2008年1月1日

Formulate and Printed by xxxxCo.,Ltd

Jan.1,2008

劳务合同(2008版)Labor Service Contract(2008)

甲方:xxx有限公司(以下简称“甲方”)Party A: xxx

(hereinafter referred to as “Party A”)

乙方:

(以下简称“乙方”)Party B:

(hereinafter referred to as “Party B”)

根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》和地方政府的有关规定等有关法律、法规和规章的规定,本着平等互利的原则,甲、乙双方经友好协商,就乙方在宁波使用派遣员工等事宜,达成本劳务合同(以下简称“本合同”)。According to the Contract Law of the People’s Republic of China, Labor Law of the People’s Republic of China, Labor Contract Law o

外贸合同中英文对照

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

SALES CONTRACT

NO.:BS08125 DATE: NOV.6,2012 THE SELLER: BLUE SKY INTERNATIONAL TRADING CO.,LTD.

118# 5TH NORTH RING ROAD, BEIGING, P.R.CHINA THE BUYER:STAR CORPORATION

5 KINGROAD DUBAI, UAE

This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

Commodity and Specification Baby Blanker (100%polyester) As per the confirmed sample of Oct.22,2012 and Or

常用海运贸易中英文对照

标签:文库时间:2024-07-07
【bwwdw.com - 博文网】

石油进口部分单据—中英文对照

1、产品护照(DIP TEST结果)

Product Passport(DipTest Result)

2、产品可用性证明

Statement Of Product Availability

3、出口许可证

EXPORT LICENSE

4、登记证

REGISTRATION CERTIFICATE

5、提单

BL-Q88(Bill of lading)

6、油罐收据

Tank Receipt

7、原产地证明

Certificate Of Origin

8、合同代码

Contract code

9、买方代码

Buyer code

10、卖方代码

Seller code

11、价格

Price

12、船只代码

Vessel

有其他文件需要翻译,请来电咨询,

青岛驰通 于明霞18661616068 电话:

附件一:国际贸易常用中英文对照查询:

accelerate trade payment(ATP) 加速贸易付款

acceptance 承兑,接受

acceptance letter of credit(acceptance L/C) 承兑信用证

accepting bank 承兑行

acceptor承兑人

acknowledgement of insurance decla