日文药品说明书翻译网站
“日文药品说明书翻译网站”相关的资料有哪些?“日文药品说明书翻译网站”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“日文药品说明书翻译网站”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
英语药品说明书的翻译
- - - - - 总结资料 英语药品说明书的翻译
英语药品说明书由以下12项内容组成,大多数英语药品说明书结构基本相同。
1. Pakage Insert (Insert) 说明书
2. Drug Name (Medicine) 药品名称
3. Description 性状
4. Action 作用
5. Indication 适应症
6. Contraindications 禁忌症
7. Precaution 注意事项 8. Side Effects 副作用
9. Dosage and Administration 剂量和用法 10. Dacking 包装
11.Expiry
翻译网站unit9
Unit 9
Nominal Clauses
Highlights of the Unit 单元要点概述 Practical Translation Training 实用翻译训练
I. Translation of English Nominal Clauses 英语名词性从句的翻译 II. Translation of Chinese Complex Sentences 汉语复句的翻译 Reflections and Practice 思考与练习 BACK
单元要点概述
实用翻译训练英译汉:The Difference between a Brain and a Computer
实用翻译训练汉译英:硅谷
I. 英语名词性从句的翻译 1. 主语从句 2. 宾语从句 3. 表语从句 4. 同位语从句
II. 汉语复句的翻译 1. 句子的合并 2. 句序
本单元分析探讨了英语名词性从句的翻译方法及汉语复合句的一般翻译方法。
英语名词性从句可分为主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句四大类。这些从句的翻译一般按原文的语序处理即可,相对较为容易。不过,在翻译
说明书翻译
Ex. 1
Many parts of this machine are made of flammable plastic. Never place hot or burning objects on or near the washing machine.
When disconnecting the power cord from the power outlet, always take hold of the plug, and not the wire, and pull free. Never connect or disconnect the power plug with wet hands since you may receive an electric shock.
For really dirty clothing use hot water 40°C. For removal of blood stains use cold water only. STAIN REMOVAL AND BLEACHING
● ADD 1/2 CAP PER LITER OF WATER.
● Soak laundry
顺铂药品说明书
篇一:顺铂注射液说明书--铂龙
顺铂注射液说明书
【药品名称】
通用名:顺铂注射液
商品名:铂龙
英文名:Cisplatin Injection
汉语拼音:Shunbo Zhusheye
【成份】
本品主要成分及其化学名称为:(顺)二氨二氯铂。
其结构式为:
分子式:PtCl2(NH3)2
分子量:300.05
CAS No.:15663-27-1
【性状】 本品为无色或几乎无色的澄明液体。
【规格】20ml:20mg。
【适应症】
小细胞与非小细胞肺癌、睾丸癌、卵巢癌、宫颈癌、子宫内膜癌、前列腺癌、膀胱癌、黑色素瘤、肉瘤、头颈部肿瘤及各种鳞状上皮癌和恶性淋巴瘤的治疗。
【用法用量】
顺铂仅能由静脉、动脉或腔内给药。通常采用静脉滴注方式给药。本品需用生理盐水或5%葡萄糖溶液稀释后静脉滴注。给药前2-16小时和给药后至少6小时之内,必需进行充分的水化治疗。
疗程依临床疗效而定,每3-4周重复疗程。
本品可与其它抗癌药联合使用,单一使用亦可。
联合用药时,用量需随疗程作适当调整。
【不良反应】
1、肾脏毒性:单次中、大剂量用药后,偶会出现轻微、可逆的肾功能障碍,可出现微量血尿。多次高剂量和短期内重复用药,会出现不可逆的肾功能障碍,严重时肾小管坏死,导致无尿和尿毒症。
2、消化系统:包括恶心、呕
卡西欧5133日文说明书
MA1209-B
5133
このたびは、弊社製品をお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。 末長くご愛用いただくために、この説明書をよくお読みいただき、正しくお取り 扱いくださいますようお願い申し上げます。
本機を安全に正しくお使いいただくための注意事項「安全上のご注意」を本書に 記載しています。本機をご使用になる前に、必ずお読みください。 なお、この説明書は大切に保管し、必要に応じてご覧ください。
■ 本機の特長
●正確な時刻を表示(電波時計) ●太陽電池で充電するソーラーパワ ●LED ラ ト ●ワールドタ ム ●タ マー
●ストップウオッチ
● ラーム 時報
安全上のご注意
絵表示に 本書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、あ
なたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するため、色々な
ついて 絵表示をしています。その表示と意味は次のようになっています。
絵表示の例
記号は「してはいけないこと」(禁止)を意味しています (左の例は分解禁止)。
ます(左の例は電源プラグをコンセントから抜く)。
1
2
3
目次
安全上のご注意
表紙裏面
液晶表示について
5 十分に光を当ててご使用ください 6 操作のしくみと表示の見方 8 電源について
10
网站建设需求说明书
商品模块主要包括商品资料的管理(增删改查)以及商品图片的管理等。 用户模块主要包括用户登录,注册,修改个人资料,找回密码等。 会员积分管理模块包括会员的等级,积分兑换等。 购物车模块主要包存放商品。
订单模块主要包括订单处理(增删改等)。
链接管理主要包括链接的增加删除修改删除等。 广告管理主要包括广告的增删改等。
小组成员: 姓名 项目负责部分 邓波 后台,数据库, 汪新刚 前台,界面 文欣洋 前台,界面 程鑫 前台,界面
游客用例图
会
员
用
例
图
超级管理员用例
登录后台管理网站信息< 校园代理用例 <
网站设计 说明书 - 图文
X XXXXXXXXXXXX 学 院
毕 业 设 计
《基 于 web的X X X X 企业网站》
系 别:_____计 算 机 工 程 系_____ 年 级:_____0X 级_______ 专 业:____计算机网络技术____ 班 级:___________ 学 号:________ 学生姓名:__________ 指导教师:___________
二○○ 年 月 日
【摘 要】
本论文结合企业建立门户网站的实际情况,经过可行性研究和深入的需求分析,
采用最新的开发平台ASP.NET与SQL Serer 2000结合作为开发工具而开发出来的基于B/S结构的XXXXXX有限公司网站。在设计与开发过程中也形成了本系统的一些特色:
(1)通用性。XXX公司通过本网站可以发布产品信息、实现网上订购、公司新闻、公告、招聘信息等。
(2)易用性。系统界面友好、操作简便,不需要专业人员操作,所有数据管理采用网页结构,整个系统采用功能相对独立的体系,容易理解,使用方便。 (3)安全性。系统采用数据加密技术,验证码等来提高系统的安全性。 本论文对网站的建设进行了分析、设计以及编
团购网站系统说明书
团购网站系统需求说明书
一、引言
1.1信息系统项目简介
系统名称:团购网站系统
本团购网站系统主要分为买家、卖家和管理员这三大部分,不同的用户通过登录不同的界面可是满足自己需求。买家在这个平台上可以购买自己需要的商品,卖家可以在这个平台上销售自己的商品,管理员可是实现对买家和卖家以及商品的管理。
1.2编写说明
随着时代的发展,网络信息已经进入到了人们的日常生活当中。未来社会人们的生活、学习和工作将越来越依赖于数字技术的发展,越来越数字化、网络化、电子化、虚拟化。在线购物也随着网络的发展日益和人们的生活、工作贴近。团购网为合作伙伴及团购消费者建立购销信息和操作平台,实现双赢。
团队购买简称团购,通过互联网,有专业的团购服务公司将有意向购买同一产品,同一品牌或同一品牌的同一系列的消费者组织起来,组成购物团体,大量向厂家进行购买,在保证质量的情况下,享受团体采购价,共同维权的消费形式。
本小组通过分析国内其他团购系统的发展现状,提出了一种利用Visual Studio 2010,SQL 2008系统的方案,一起达到功能完善,费用低廉,通用性强的购物系统。
1.3参考资料
在实现本系统过程中,我们查阅了不少资料,其中主要参考如下资料: [1]黎晓
说明书、外文翻译
金属线材自动绕装机设计
1.绪论
1.1双金属线材及其应用
当今社会生产制造业迅猛发展,原材料消耗巨大。在现代化工业企业中,电力早已成为第一能源。有色金属作为导线的重要原材料其消耗量也是惊人的。
众所周知,导线的表面导电率最高。而且导线一定要有足够的横截面积,所以为了降低成本,节约有限的有色金属资源,双金属导线孕育而生。所谓双金属线材,就是用导电率相对较低的铝作为线心,用导电率较高的铜包在外面。如图所示。
铝铜 图1-1双金属线示意图
其有以下优点:
(1) 降低成本。因为其主要原材料为铜和铝(铝做线心铜包在外部)
(2) 减轻比重。
(3) 节约有限的有色金属资源。
因此,双金属线材的市场潜力巨大。在国外,美国已经有了比较完善的生产工艺过程。其在双金属线材的生产技术方面处于领先地位。生产设备比较先进,基本实现自动化生产。在国内,我国积极引进国外先进技术,但是生产工艺还不完善,生产设备短缺,目前还处于起步阶段。
根据双金属线材的直径不同现在双金属线材主要应用在电力
1
金属线材自动绕装机设计
工程和通讯工程上。但是在不久的将来,双金属线一定会以它的自身优势
达格列净片 FARXIGA (dapagliflozin) FDA药品说明书翻译
定期提供最近FDA说明书翻译,纯手工翻译。
FULL PRESCRIBING INFORMATION
1 INDICATIONS AND USAGE 适应症和用途
FARXIGA (dapagliflozin) is indicated as an adjunct to diet and exercise to improve glycemic control in adults with type 2 diabetes mellitus [see Clinical Studies (14)].
本药用于配合饮食控制和运动改善2型糖尿病患者的血糖控制。
1.1 Limitation of Use 使用限制
FARXIGA is not recommended for patients with type 1 diabetes mellitus or for the treatment of diabetic ketoacidosis.
本药不适用于1型糖尿病或糖尿病酮症酸中毒患者。
2 DOSAGE AND ADMINISTRATION 用法用量
2.1 Recommended Dosing 推荐剂量
The recommended starting dose