新视界大学英语3课文翻译

“新视界大学英语3课文翻译”相关的资料有哪些?“新视界大学英语3课文翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“新视界大学英语3课文翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

新视界大学英语综合教程3课文翻译unit1-8

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

第一单元

1. 我们没有必要太在乎别人对我们的评价,应为他们的评价不一定是客观公正的。(in that; objective)

We do not need to care too much about what people say about us in that what they say is not necessarily objective.

2. 自身发展,他换了不少工作,并最终找到了适合自己的职位,但他的经历并不适用于每个人。 (for the sake of; apply to)

He changed quite some jobs for the sake of his self-development before he finally found a position suitable for him. But his experience does not apply to everyone.

3. 在为自己设定目标之前,首先要弄清楚自己需要的是什么,对自己的需要越了解,越容易设定切实可行的人生目标。(figure out; the more ? the more ?)

We should firs

新视界大学英语2翻译

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

⑦ Translate the sentences into Chinese.

1 But in most circles, particularly in places that shape our lives – families, schools and most workplaces – thinking for yourself is regarded with suspicion.

然而,在大多数圈子里,尤其是在我们生活中的重要场所——如家庭、学校以及大部分工作场所——独立思考受到人们的质疑

2 Hardly anyone has been encouraged, much less trained, to think for themselves, and their teachers and parents and bosses weren’t either. 人受到鼓励进行独立思考,更别提接受相关的训练,就连他们的老师、很少有父母和老板也是如此。

3 I saw the girl across the aisle from me lean forward and peer over the shoulder of the

新视界大学英语2翻译

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

新视界

⑦ Translate the sentences into Chinese.

1 But in most circles, particularly in places that shape our lives – families, schools and most workplaces – thinking for yourself is regarded with suspicion.

然而,在大多数圈子里,尤其是在我们生活中的重要场所——如家庭、学校以及大部分工作场所——独立思考受到人们的质疑

2 Hardly anyone has been encouraged, much less trained, to think for themselves, and their teachers and parents and bosses weren’t either. 人受到鼓励进行独立思考,更别提接受相关的训练,就连他们的老师、很少有父母和老板也是如此。

3 I saw the girl across the aisle from me lean forward and peer over the shoulder of the bo

新视界大学英语第3册第3单元课文翻译及练习答案

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

新视界大学英语综合教程第三册 第三单元课文翻译及练习答案

Active Reading 文森特·凡·高

大部分人所知道的凡·高的两个最重要但显然互不相关的特点是:他对色彩神奇、几乎具有爆发力的运用以及他糟糕的精神状态,后者最终导致他生命悲剧性的结束。

但是,根据凡·高死后的医学调查,现在看来这两个特点可能是彼此相关的,无论是在他生命的最后还是更早的时期,他的精神状况都可能影响了他的艺术风格。

凡·高于1853年出生于荷兰,早年替一位国际艺术商工作,因此他去过伦敦、巴黎及比利时。1880年在他弟弟西奥的支持下,他决定成为一个画家,因此,他早期的作品充满了北欧昏暗的光线。

在巴黎,凡·高遇到了许多后来被称为印象主义派的艺术家,如德加、土鲁斯-劳特。累克、毕沙罗、高庚。他的风格受到他们的影响而发生了改变,变得轻快而明亮。他使用细微线条的原色(红、蓝、黄)和补色(紫、橙、绿)。他还对高庚画作的相对抽象风格很敏感,在高庚的画作中,物体的形状都通过不同的颜色区域表现出来。

但是,尽管在这样激励人心的气氛下工作,凡·高还是没法与他那些越来越成功的朋友们相比。他付不起钱请模特,所以他画了很多自画像,那些自画像可能展现了他探索内心的天赋。

凡·高很快就对他在巴

新视界大学英语第3册第2单元课文翻译及练习答案

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

新视界大学英语综合教程第三册 第二单元课文翻译及练习答案

Active Reading 玻璃城堡

我从来不相信有圣诞老人。

我们家的孩子没人相信,因为爸爸妈妈不让我们相信。他们买不起昂贵的礼物,也不想让我们觉得我们比不上别的孩子——在圣诞节早上,他们从圣诞树下找到各种各样的新奇玩具,据说是圣诞老人留下的。所以他们告诉我们其他的孩子怎样被父母骗了,说那些大人们所说的由戴着有铃铛的帽子的小精灵在他们的北极工厂所做的玩具其实标签上都写着“日本制造”。

“尽量不要看不起其他小孩,”妈妈跟我们说,“他们被洗脑了,以致相信那些愚蠢的童话,这并不是他们的错。” 我们也庆祝圣诞节,但通常比12月25日晚大约一周。那时候可以找到人们丢弃的非常好的蝴蝶结、包装纸及松针几乎完好就被人们扔在路旁的圣诞树,有些树上甚至还挂着一些银色的闪光金属箔。爸爸和妈妈会给我们一包彩色玻璃弹子或一个洋娃娃或弹弓,那是在圣诞节后商品大减价时买来的。

在与工头吵了一架后爸爸丢了石膏矿的工作,所以在那年的圣诞节,我们一贫如洗。圣诞前夕,爸爸把我们轮流带到荒野的夜幕中。我当时裹着一床毯子,在轮到我的时候,我要把毯子分给爸爸一些,但爸爸说不用,他从不怕冷。那年我五岁,我挨着爸爸坐下,我们一

《新视界大学英语综合教程3》language in use 翻译练习答案

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

Unit One

1.我们没有必要太在乎别人对我们的评价,因为他们的评价不一定是客观公正的。(in that; objective)

We do not need to care too much about what people say about us in that what they sayis not necessarily objective.

2.为了自身发展,他换了不少工作,并最终找到了适合自己的职位。但他的经历并不适用于每个人。(for the sake of; apply to)

He changed quite some jobs for the sake of his self-development before he finallyfound a position suitable for him. But his experience does not apply to everyone.

3.在为自己设定目标之前,首先要弄清楚自己真正需要的是什么。对自己的需要越了解,越容易设定切实可行的人生目标。(figure out;the more … the more …)We should first figure out w

新视界大学英语综合教程3unit3

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

Warming up Skimming Digging Interpreting

Critical thinking Unfamiliar wordsLanguage in use Vincent van Gogh Talking point

Warming up

Work in pairs. Check ( ) the things which you think are forms of art. architecture cinema classical music cooking dancing fashion design martial arts novels painting poetry popular music sculpture

Now add some more ideas to the list.

More

Warming up Work in pairs and answer the questions.

1 What examples can you think of for each art form? (Reference.) 2 What do great works

新视界大学英语第2册第7单元课文翻译及练习答案

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

Active Reading

新视界大学英语综合教程 第七单元课文翻译及练习答案

一个简单的维护法律和秩序的方法

鲍里斯·约翰逊说,人们往往被复杂的司法制度所挫败,其实他们想要的只是一个道歉。

啊噢,我想这下要坏事了。前面的那辆车发出刺耳的一声,猛地刹车停下了,驾驶室的门砰地一关。那个人向我们走来,脸色苍白,眼睛像燃烧着煤炭一样充满着怒火。 当他打开我们的车门时,我都以为他要从他的白色牛仔裤里拔出一把刀来。就在他要攻击我们的司机的那一瞬间,我想起了旅行指南上写的东西。 指南上说摩洛哥犯罪活动很少。有人可能会以高价卖给你各种物品,但是没有人会用暴力来威胁你。

在马拉喀什城游览了两天之后,我发现指南里说的是对的。每个人都面带微笑。连不小心撞到我们的人都没有。除了宣礼员,甚至没有人大声说话。

因此,当我们看到这火山喷发般的怒火时,更加感到意外。那个大约19岁的年轻人对着我们的司机使劲叫喊,让他出来,然后对准他的头踢过去。 然而,正如旅行指南里说的,警察几乎是即刻赶到了现场。

一开始,马路对面来了两个交通警察。出租车司机好像措辞严厉地对那个打他的人嚷嚷。 又有一些警察乘一辆面包车到达了现场,车身上标着“国家警察总署”。一个身穿皮夹克的男人走了出

中考语文新视界大学英语文翻译及练习答案

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

新视界大学英语综合教程 第一单元课文翻译及练习答案

Active Reading

给大学新生的五条建议

恭喜!你刻苦用功之后终于上了大学,你父母很是为你自豪……同时也如释重负吧,我想。

接下去呢?要说开阔眼界,大学是最好的地方;要说交朋结友、刻苦用功、体育运动、热恋失恋、了解这个伟大而广阔的世界,大学是最好的时期。

但面临这么多选择,有时你无所适从,这是不是有些出人意料?回首我的大学生涯,我真希望自己当初知道:

如何安排时间

终于,你上高中时就期待的自由到来了!

但你有了自由之后准备怎么办呢?看看你的讲座和作业时间表,写下来你需要多少时间。然后计算一下一天还剩多少属于你自己的时间,你可以利用这些时间尝试一切可以尝试的东西。

我可以向你保证,你第一次计算时间的时候,一定会算错。希望你的教授不会介意!但下一次,你就会弄对了。你是聪明人,不然根本就不能上这儿来。

如何交友

你在大学交的朋友很可能会是你终身的朋友。所以,我为何第一个学期结交很多朋友,再花五个学期和他们断交呢?

因为我缺乏信心,怕得不到爱。我还觉得不够格——每个人似乎都比我聪明!其实,在大学里过得真的很惨是不那么容易的,而比我聪明的人也不是那么多,我当时要是

新视界大学英语综合教程3 unit2

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

The glass castle

Warming up Skimming Digging Interpreting

Critical thinking Unfamiliar wordsLanguage in use Talking point

Warming up

Listen and underline any words or expressions which are different from what you hear.A: Looking back now on your childhood, what are the first things you can remember? B: You mean sights and smells, and things like that? A: Yes, that’s right. Psychologists tell us our first memories go back to when we were about two years old.

More

Warming up

A: Well, I remember the first time I saw the stars. My pa