外贸函电电子教材

“外贸函电电子教材”相关的资料有哪些?“外贸函电电子教材”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“外贸函电电子教材”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

外贸函电电子教案

标签:文库时间:2024-08-27
【bwwdw.com - 博文网】

第二章

Contents

Section One

Pattern of writing Letters of Establishing Business Relations 建立业务关系信函的写作步骤 建立业务关系信函的内容 Contents

◆建立业务关系的信函要写得诚恳、真挚、礼貌。 这种信函的结构一般包括四个步骤:

1.首先说明信息来源(告知对方你从何渠道得知对方的姓名地址的); [The source of information(how you learned of his company)]; Contents

情景搭配用语:[Useful expressions]

●Your company has been kindly introduced to us by?(你们的公司由??介绍给我们。)

●We owe your name to the ?(我们感谢??把你们的名字介绍给我们。) Contents

●Through the courtesy of ?we have learned that?(承蒙?的介绍,我们得知??)

●We learn from? tha

外贸函电

标签:文库时间:2024-08-27
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:常用外贸函电范文

Co., Ltd.是limited liability company有限责任公司 corporation在郎文商业词典中的解释就是?股份有限公司?缩写:Corp.

Inc=Incorporated 股份有限公

请求建立商业关系

We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地

we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us.

特此修函,祈能发展关系。

We have been importers of shoes for many years. 多年来,本公司经营鞋类进口生意 At present, We are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations.现欲扩展业务范围,盼能惠赐商品目录和报价表。

If your prices are compet

外贸函电课程重点 - 外贸函电 Unit 7

标签:文库时间:2024-08-27
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 7. Acceptance and Confirmation

第七章 确认与接受

Leading-in Tasks (任务导入)

Try to finish the following tasks and predict the objectives and focus of this unit.

Task 1. 假设你是中国安妮国际贸易有限公司(Anny International Trading Company Ltd.,联系地址:Room 1010, 28 Yudao Road, Nanjing, P. R. CHINA,Tel:86-25-67118890 Fax:86-25-67118896 E-mail:anny_hz@163.com)销售部的经理。最近,你公司收到美国利立浦特国际贸易公司(Lilliput International Trading Co., Ltd.,联系地址:108 West Street, New York, U.S.A.,Tel:001-212-5412878 Fax:001-212-5415689 E-mail:lilliput108@yahoo.com)发来的关于订购棉质长裤的的

外贸函电课程重点 - 外贸函电 Unit 4 - 图文

标签:文库时间:2024-08-27
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 4. Inquiry 第四章 询盘

Leading-in Tasks (任务导入)

Try to finish the following tasks and predict the objectives and focus of this unit.

Task 1. 假设你是中国光明国际贸易有限公司(Guangming International Trading Co. Ltd.,联系地址:30 Sichuan Road, Shanghai, China,Tel:86-21-12345678 Fax:86-21-23456789 E-mail: guangming@hotmail.com)进出口部的经理。最近,你公司打算从英国伦敦亚瑟父子公司(Messrs. Arthur Grey & Son Co. Ltd.,联系地址:19 Cheapside, London, E.C.2 ,Tel:0044-20-876543 Fax:0044-20-765432 E-mail:mags_ld@yahoo.com)进口100台真空吸尘器(vacuum cleaner)。现在,请致函该公司向其询盘。注意信中务必包含以下内容。

1) 我

外贸函电-索赔

标签:文库时间:2024-08-27
【bwwdw.com - 博文网】

第十一章 Claims索赔 第一节 Claims Letters索赔信

一、The Steps of Writing Claim Letters索赔信的写作步骤

虽然没人愿意,但是有些情况时有发生,如卖方发错了货物,买方不满意货物的质量,卖方迟交货物,货物受损或者卖方价格过高等等。在出现这些情况时,买方通常会为了挽回损失而向卖方提出索赔。

赔偿内容可以有如下几个方面: (1)请求赔偿损失。

(2)请求补运。货物短少或短交时,可请求补运。

(3)请求调换。货物的品质不符或规格不符,可请求调换。 (4)请求修理。机器发生故障或损坏时,可要求修理。

(5)请求减价或折让。如交货延迟、品质不佳,皆可要求减价或贬值折让。 (6)拒收货物请求退还货款,并赔偿损失。 通常写作索赔信可以遵循下列格式:

1〃详尽陈述事实,说明出了什么问题。在这部分里应给出具体的日期、货物的

品名、和数量、合同号及任何其他详尽的信息,以便对方进行查询;(Detailed information to explain the problem. This explanation should give dates, name and qua

外贸函电语气

标签:文库时间:2024-08-27
【bwwdw.com - 博文网】

【关键词】外贸英语函电;语气

外贸英语函电是集国际贸易实务、英语写作、营销、商务谈判及应用文写作等知识为一体,是国际贸易传递信息的主要媒介之一,得到了越来越广泛的使用和重视,是贸易双方彼此相互了解、进行贸易往来的主要途径,可以说是“以笔代口谈生意”。其作为商贸英语的一个分支,具有独特的语域并影响其语言形式。一则好的外贸英语函电除了词汇、语法上准确无误外,在语气的选择与使用上也是十分讲究的,函电使用的语气反映了写信人的态度,对读信的人心理影响很大,可能会影响到交易的成功与否,因此我们在撰写外贸书信时应注意使用正确的语气。然而,在外贸英语函电课的教与学过程中却往往忽视这一点。学生所写的信函即使在词汇、语法上准确无误,却往往语气生硬,违反了交际原则,则传递的信息不为对方乐意接受,无法达到写信的目的。这个问题亟待大家的重视。 一、语气要亲切自然

外贸函电是贸易双方相互往来的途径。读信的人与写信人一样有他自己的感情,我们不得忽视他的感受,他们是在以笔代口谈生意,因而使用的语言不能生硬呆板,冷冷冰冰,显得缺乏亲切感。一则上乘的外贸书信的秘诀就是轻松自然、简单明了,好像是在谈话,亲切友善。但有些人本性热情亲切,然而写起信函就忘了自已是在以

外贸函电范文

标签:文库时间:2024-08-27
【bwwdw.com - 博文网】

CIF+L/C

1.出口商或进口商取得对方联系方式后发信函请求与对方建立业务关系,此处由出口商发信函请求建交(出口商要有一套建交函电模板,可参考外贸英语函电课本)

Introduction

Dear madam,

We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.

Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis o

外贸函电词汇

标签:文库时间:2024-08-27
【bwwdw.com - 博文网】

实惠网外贸论坛:http://bbs.sfyh.com

免费外贸平台实惠网:www.sfyh.com 外贸函电词汇 UNIT ONE

1 ESP: English for Specific/Special Purposes 专门用途英语 2 BE: Business English 商务英语

3 Correspondence for Import & Export 进出口函电 4 Good quality stationery 优质信笺信纸 5 Neat typing 整洁 6 Even spacing 间隔匀称 7 Short paragraphs 段落精短

8 Correct Grammar, Spelling and Punctuation 语法、拼写、标点正确 UNIT TWO INQUIRIES

1 potential business 潜在业务 2 prospective customer 潜在顾客 3 customers of long standing 长期顾客 4 potential supp

外贸函电范文

标签:文库时间:2024-08-27
【bwwdw.com - 博文网】

外贸函电范文

CIF+L/C

1.出口商或进口商取得对方联系方式后发信函请求与对方建立业务关系,此处由出口商发信函请求建交(出口商要有一套建交函电模板,可参考外贸英语函电课本)

Introduction

Dear madam,

We knew your name and address from the website of http://www.77cn.com.cn and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.

Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the bas

外贸函电词汇

标签:文库时间:2024-08-27
【bwwdw.com - 博文网】

实惠网外贸论坛:http://bbs.sfyh.com

免费外贸平台实惠网:www.sfyh.com 外贸函电词汇 UNIT ONE

1 ESP: English for Specific/Special Purposes 专门用途英语 2 BE: Business English 商务英语

3 Correspondence for Import & Export 进出口函电 4 Good quality stationery 优质信笺信纸 5 Neat typing 整洁 6 Even spacing 间隔匀称 7 Short paragraphs 段落精短

8 Correct Grammar, Spelling and Punctuation 语法、拼写、标点正确 UNIT TWO INQUIRIES

1 potential business 潜在业务 2 prospective customer 潜在顾客 3 customers of long standing 长期顾客 4 potential supp