日语单词和中文含义差别很大的单词

“日语单词和中文含义差别很大的单词”相关的资料有哪些?“日语单词和中文含义差别很大的单词”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“日语单词和中文含义差别很大的单词”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

日语跟汉语意思差别很大的单词

标签:文库时间:2024-11-20
【bwwdw.com - 博文网】

火の車(ひのくるま)

服役(ふくえき)

不時(ふじ)

節目(ふしめ)

不審(ふしん)

分家(ぶんけ)

米国(べいこく)

放心(ほうしん)

見方(みかた) 经济状况不好 入狱 意外 转折点 可疑 旁系 美国 精神恍惚 看法、见解

夢中(むちゅう)

出世(しゅっせ)

精進(しょうじん)

小心者(しょうしんもの)

丈夫(じょうぶ)

処分(しょぶん)

新米(しんまい)

成敗(せいばい)

朝飯前(あさめしまえ)

暗算(あんざん)

石頭(いしあたま)

一味(いちみ)

得体(えたい)

演出(えんしゅつ)

大方(おおかた)

大手(おおて)

大家(おおや)

女将(おかみ)

十八番(おはこ)

改行(かいぎょう)

買手(かいて)

快報(かいほう)

還暦(かんれき)

急須(きゅうす)

謹慎(きんしん)

組合(くみあい)

経理(けいり)

結束(けっそく)

合意(ごうい)

講義(こうぎ)

合同(ごうどう)

心地(ここち)

腰掛(こしかけ)

小人(こびと)

作風(さくふう) 浑然忘我 出人头地 素食 胆小鬼 坚固 整理 新手 惩罚 简单 心算 死脑筋的人 同类 来历、身份 监制 大众 大型厂商、企业 房东 老板娘 最得意拿手的 作文时换行 买方 好消息 六十岁大寿 茶壶 闭门思过 工会团体 会计 团结 同意 上课、课程

日语生活单词

标签:文库时间:2024-11-20
【bwwdw.com - 博文网】

日语手机用语

1.折畳み式(おりたたみしき)/折叠式 2.ストレート式、フラット式/直版机 3.フラップ式/翻盖式 4.アンテナ/天线 5.レシーバ/听筒 6.マイク/话筒 7.イヤホン/耳机 8.ヒンジ/转轴

9.LCD、液晶(えきしょう)/液晶屏 10.デュアル液晶(えきしょう)/双屏 11.デュアルバンド/双频 12.モノクロ液晶/单色屏 13.カラー液晶/彩屏 14.カメラ/摄像头

15.内蔵式(ないぞうしき)/内置式 16.十字(じゅうじ)キー/十字方向键 17.キーパッド/键盘

18.数字(すうじ)キー/数字键

19.通話(つうわ)キー、応答(おうとう)キー/通话键,应答键 20.切り(きり)ボタン/挂机键 21.アスター/*键 22.シャープ/#键

23.電話帳(でんわちょう)/通讯录

24.文字入力(もじにゅうりょく)/文字输入 25.編集(へんしゅう)/编辑

26.着信番号通知(ちゃくしんばんごうつうち)/来电显示 27.未応答着信(みおうとうちゃくしん)/未接来电 28.待受け(まちうけ)、待機(たいき)/待机

29.待受け画面、待機画面(たいきがめん)/待机画面 30.着メロ(ちゃくめろ)/来电铃声 31.40和音(わお

日语中级上单词

标签:文库时间:2024-11-20
【bwwdw.com - 博文网】

《标准日本语》 中级 上册

第1课

词汇Ⅰ

初め (はじめ) (0) [名] 起初,当初

違い (ちがい) (0) [名] 不同

失敗 (しっぱい) (0) [名] 出差错,失败

気軽だ (きがるだ) (0) [形动] 无拘束,爽快

言語学 (げんごがく) (3) [名] 语言学

勉強以外 (べんきょういがい) (5) [名] 除了学习以外

相談に乗る (そうだんにのる) (0)+(0) [惯用] 帮人斟酌

現代 (げんだい) (1) [名] 现代

尋ねる (たずねる) (3) [动2] 询问

そんな (0) [连体] 那种,那样

時 (とき) (2) [名] 时,时候

どんどん (1) [副] 接连不断

そんに (0) [接] 还有

いっぱい (0) [副] 满,很多

詩 (し) (0) [名] 诗

作品 (さくひん) (0) [名] 作品

計画 (けいかく) (0) [名] 计划

各地 (かくち) (1) [名] 各地

訪れる (おとずれる) (4) [动2] 访问

できるだけ (0) [词组] 尽量,尽可能

見聞 (けんぶん) (0) [名] 见闻

広める (ひろめる) (3) [动2] 扩大

見聞を広める (けんぶんを広める) (0)+(3) [惯用] 长见识,扩大

眼界

このごろ (0

机械常用日语单词

标签:文库时间:2024-11-20
【bwwdw.com - 博文网】

机械常用

隐形眼镜コンタクトコンタクト
再次再びふたタブ
削削る
离合器クラッチ
空滤器エアクリーナ
发动机エンジン
消音器マフラー
散热器ラジエータ
变矩器トルコン
变速箱トランミッショう
盖カバー
燃料ディーゼル
万能接头プロペラシャフト
方向盘ハンドル
护顶架ヘッドガード
车架フレーム
油门踏板アクセルペダルー
工商管理工商管理
专家プローベテラン
行车クレーン
文件ファイルフォルダ
合格证合格証
充实充実
螺栓ボルト
减震器クッション
折弯曲げ
涂装欠缺塗装欠陥
车架左侧表面フレームの左側の表面
驾驶室ヘッドガード
新人新人
两人都不行2人ともだめ
漏油油漏れ
突然突然
神秘神秘
操作杆操作
莫名其妙わけがわからない
空心轮胎ユニーマタイヤ
实心轮胎ュニクタイヤ
下载ダウンロード
现场現場
面积面積
毛刺バリニューマタイや
飞边かえりュニクタイヤ
外观不良外観
切割瘤切断の跡
表面锈蚀表面に錆び
焊缝脚長
返工手直す
目前目前
干涉干渉
油污油残り
松动緩み
异物異物
脱漆塗料が剥がれ
液力转向器转向阀
转向油缸
柴油ディーゼル
驱动桥ステアリンク
链条チェーン
蜂蜜蜂蜜
向外倾斜外側に傾くかたむく
蜜蜂蜜蜂
追加追加
文件フォルダ
控制阀コントロールバルブ
油门踏板アクセルペダル
仪表面板メータ
油泵パンプ
前桥フラントアクスル
后桥ステアリングアクスル
配重カウンタウィ

日语单词读音规律

标签:文库时间:2024-11-20
【bwwdw.com - 博文网】

日语发音规律

日语里面好多汉字啊~看起来很轻松~把这些规律内的汉字记下来 我们就完成一大半啦~

一、如果单词的汉字在中文汉语拼音中是前鼻音,在日语读音中就会带拨音「ん」;

如果单词的汉字在中文汉语拼音中是后鼻音,在日语读音中就会带有长音。

例:専门(zhuan men)--せんもん 横断(heng duan)--おうだん

途中(tu zhong)--とちゅう 空港(kong gang)--くうこう

* 特例:肯定(ken ding)--こうてい

二、如果单词的汉字在中文汉语拼音中是单元音,在日语读音中就会是短音;

如果单词的汉字在中文汉语拼音中是双元音,在日语读音中就会是长音。

例:主要(zhu yao)--しゅよう 书道(shu dao)--しょどう 调査(diao cha)--ちょうさ 参考(can kao)ーーさんこう

三、如果第一个汉字的最后一个假名是「つ」,第二个汉字的第一个假名在「か/さ/た/は」行上,则「つ」要发生促音便为「っ」;并且其中「は」行也要半浊为「ぱ」行。

例:失「しつ」+格「かく」ーー失格「しっかく」

喝「かつ」+采「さい」ーー喝采「かっさい」

発「はつ」+达「たつ」ーー発达「はったつ」

活「かつ」+発「はつ」ーー活発「か

机械常用日语单词

标签:文库时间:2024-11-20
【bwwdw.com - 博文网】

机械常用

隐形眼镜コンタクトコンタクト
再次再びふたタブ
削削る
离合器クラッチ
空滤器エアクリーナ
发动机エンジン
消音器マフラー
散热器ラジエータ
变矩器トルコン
变速箱トランミッショう
盖カバー
燃料ディーゼル
万能接头プロペラシャフト
方向盘ハンドル
护顶架ヘッドガード
车架フレーム
油门踏板アクセルペダルー
工商管理工商管理
专家プローベテラン
行车クレーン
文件ファイルフォルダ
合格证合格証
充实充実
螺栓ボルト
减震器クッション
折弯曲げ
涂装欠缺塗装欠陥
车架左侧表面フレームの左側の表面
驾驶室ヘッドガード
新人新人
两人都不行2人ともだめ
漏油油漏れ
突然突然
神秘神秘
操作杆操作
莫名其妙わけがわからない
空心轮胎ユニーマタイヤ
实心轮胎ュニクタイヤ
下载ダウンロード
现场現場
面积面積
毛刺バリニューマタイや
飞边かえりュニクタイヤ
外观不良外観
切割瘤切断の跡
表面锈蚀表面に錆び
焊缝脚長
返工手直す
目前目前
干涉干渉
油污油残り
松动緩み
异物異物
脱漆塗料が剥がれ
液力转向器转向阀
转向油缸
柴油ディーゼル
驱动桥ステアリンク
链条チェーン
蜂蜜蜂蜜
向外倾斜外側に傾くかたむく
蜜蜂蜜蜂
追加追加
文件フォルダ
控制阀コントロールバルブ
油门踏板アクセルペダル
仪表面板メータ
油泵パンプ
前桥フラントアクスル
后桥ステアリングアクスル
配重カウンタウィ

来自日语的英语单词

标签:文库时间:2024-11-20
【bwwdw.com - 博文网】

如果一个英语单词的词源不是PIE的肿么办?

我们知道英语中有大约6%的词汇是非印欧语来源的,其中当然也有许多单词的词源来自日语。而日语与汉语有着很深的渊源关系,那么,通过把这些英语单词的词汇节点,与我们所熟悉的汉语词汇建立关联,大致可以帮助我们加深对这些单词的理解记忆。

以下是我查词源词典网站所找到的所有日语来源的英文单词,如有遗漏,欢迎大家补充!

日语中一个词的发音大致有两种:训读和音读。训读是日本本民族语言流传下来的发音,音读则是从中国借入的发音,大多数来自中国古代的吴方言。比如,日语中的数字一到十[音读]中,1、3类似普通话的发音,2、4类似客家话,5类似闽南话,6类似粤语,等等。

如果一个单词是“音读”发音,那么这个词很大程度是从中国借入的词汇,我们可以把它同汉语发生关联,比如说,英语中“豆腐”这个单词,它就是音读发音:

tofu = 豆腐(とうふ)[音读] = tou(豆)-fu(腐) < doufu(豆腐)【汉】

tofu词源来自日语,日语罗马字写成tofu,而日语又来自汉语doufu。这里的to其实是tou,日语转写罗马字时,通常会把长音的u省去,即tou(豆)变成了to,这就是为什么少了一个u的缘故。 日语转写罗马字中,长音

工厂常用日语单词1

标签:文库时间:2024-11-20
【bwwdw.com - 博文网】

本人自行整理,五金工厂类 日语单词(不全)

具合 [ぐあい] 情况,状态,情形,健康情况
スプリング ぼね 弹簧
アラーム  alarm报警
ブザー  蜂鸣器
バトライト  报警器
ソケット  插座
ケーブル  电缆
モニター  监视器
モード  model 马达
ハンドル  handle 把柄
カバー  罩,护板
ケラッチ  离合器
刃物  はもの
ボルト  螺栓
ナット  螺母
螺子  ねじ  螺纹
サンプル  sample  样品
スペア  予備品  よびひん
分布  ぶんぷ
消耗品  しょうもうひん
機械  きかい
品名  ひんめい
コード  code
数量  すうりょう
バラシキ  离散,波动
不揃い  ふそろい  不齐
分析  ぶんせき
アダプタ  接合器,小变压器
校正  こうせい
不具合  ふぐあい
ユニット  装置,组合
油圧ユニット  ゆあつゆにっと
ユニット
(1)〔単位-1個〕单位dānwèi,单元dānyuán;一个yīge,个体gètǐ.
~学習 / 单元学习.
~型投資信託 / 单位型投资信托.
(2)〔組み立て式〕组装式zǔzhuāngshì,组合式zǔhéshì.
(3)〔グループ〕小组xiǎozǔ,集团j

工厂常用日语单词1

标签:文库时间:2024-11-20
【bwwdw.com - 博文网】

本人自行整理,五金工厂类 日语单词(不全)

具合 [ぐあい] 情况,状态,情形,健康情况
スプリング ぼね 弹簧
アラーム  alarm报警
ブザー  蜂鸣器
バトライト  报警器
ソケット  插座
ケーブル  电缆
モニター  监视器
モード  model 马达
ハンドル  handle 把柄
カバー  罩,护板
ケラッチ  离合器
刃物  はもの
ボルト  螺栓
ナット  螺母
螺子  ねじ  螺纹
サンプル  sample  样品
スペア  予備品  よびひん
分布  ぶんぷ
消耗品  しょうもうひん
機械  きかい
品名  ひんめい
コード  code
数量  すうりょう
バラシキ  离散,波动
不揃い  ふそろい  不齐
分析  ぶんせき
アダプタ  接合器,小变压器
校正  こうせい
不具合  ふぐあい
ユニット  装置,组合
油圧ユニット  ゆあつゆにっと
ユニット
(1)〔単位-1個〕单位dānwèi,单元dānyuán;一个yīge,个体gètǐ.
~学習 / 单元学习.
~型投資信託 / 单位型投资信托.
(2)〔組み立て式〕组装式zǔzhuāngshì,组合式zǔhéshì.
(3)〔グループ〕小组xiǎozǔ,集团j

日语单词记忆小窍门

标签:文库时间:2024-11-20
【bwwdw.com - 博文网】

学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。那么日语单词如何记忆效果更好呢?

日语单词记忆小窍门

“不积跬步无以至千里,不汇小流无以成江海。”外语的学习也同样,都是先从最为枯燥的单词积累开始。单词如同贝壳,语法则是粘合剂,加之你的联想和创意,便可创作出一件件巧夺天工的工艺品。而许多外语学习者谈到,记单词是最令他们头痛的。其实单词记忆并不难,主要还是记忆方法的问题,方法得当,便可事半功倍。下面结合自身体会浅谈几点日语单词的记忆方法,希望能对广大日语学习者有所帮助。

一、 感官刺激综合记忆法

在一个黑漆漆的夜里,你的耳边忽然有人咛笑着“嘿嘿,知道我是谁吗?我要杀了你!”哪怕是几十年后,这种声音你都会记忆犹新;在一个破烂不堪的小站,你却在那见到了你最为崇拜的偶像,小站会从此深深地烙到你的记忆深处;你将冰凉的手伸进暖暖的被窝里,摸到的是一条滑滑的蛇,你会在惊叫中缩回双手再也不敢放入;日语的五十音图被你说了五百遍后,再也不需要大脑去思考它们的顺序,嘴巴的惯性能使你以惊人的速度一口气说出;百思不得其解的谜语,被人告知了谜底┉以上种种说明了这样一个问题,我们的耳朵、眼睛、手、