医学英语新教程下册课文翻译

“医学英语新教程下册课文翻译”相关的资料有哪些?“医学英语新教程下册课文翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“医学英语新教程下册课文翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

医学英语新教程(下册)课文翻译

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

医学英语(下册)课文翻译

UNIT 1 疾病的介绍

1 人体是一个艺术的杰作。我们对身体的功能了解越深,就越赏识。即使在生病时,身体在故障修复和补偿方面表现也相当出色。身体内不断发生变化,然而,一个叫内环境稳定(稳态)的平稳状态能大抵保持平衡。机体内环境稳定出现某种重大的紊乱,就能引起各种各样的反应,这些反应常常促使疾病的体征和症状出现。比如,由于运动员对氧气的需求增加,他们体内的红细胞计数就会异常升高。这是一个使更多血红蛋白循环的自然补偿机制,但它却是红细胞增多症的一个症状。

2 当一个器官需要做更多工作时,它往往会增大,肥大。心脏会因为长期的高血压而增大,因为它必须不间断地克服巨大的阻力把血液输送到全身。当瓣膜存在缺陷时,心肌同样也会肥大,因为那些要么太宽,要么太窄的瓣膜需要额外的抽吸作用。如果一个肾衰竭了,另一个肾就会增大以满足身体的需要,并弥补那个有缺陷的肾。当流向这两个肾的血液不足时,它们会通过分泌荷尔蒙(激素)的方式帮助血压升高。然而,如果某个器官或身体的某个部位没有得到使用,它就会萎缩,或者,也就是说,面积变小或功能下降。

3 血液在维持内环境稳定方面发挥着几个作用。当组织受到创伤,损伤,或者感染时,血流就会积聚在受损区域。这是

医学英语综合教程课文和翻译

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

Unit2. Cells and Aging

Aging is a normal process accompanied by a progressive alteration of the body’s homeostatic adaptive responses; the specialized branch of medicine that deals with the medical problems and care of elderly person is called geriatrics.

衰老是一种正常的生理过程,伴有机体内环境稳定适应性应答的进行性改变。研究老年人的健康问题和保健的一门特殊医学分支被称作老年病学

The obvious characteristics of aging are well known; graying and loss of hair, loss of teeth, wrinkling of skin, decreased muscle mass, and increased fat deposits. The physiological signs of aging are gradual

英语高阶教程下册课文翻译(2).doc

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

一寸光阴不可轻

英语高阶教程下册课文翻译

第一单元为什么我们爱上了自己的爱人

By Dr. Joyce Brothers

你知道吗?一对已婚夫妇曾经看起来本不那么合适——而现在,他们都享受着婚姻生活,你知道其中缘由吗?

我就认识这么一对夫妻:他,身材健壮的前退役运动员,还是个出色的销售员,在少年联盟球队(Little League)当教练,活跃于扶轮社(Rotary Club),每周六都和朋友打高尔夫球。

而她,纤细安静,完全就是个居家女子,甚至都不喜欢和朋友外出吃饭。是何种神秘的力量使我们投入另一个人的怀抱?同时,还使我们不再爱其他任何人,即便在没有偏见的旁人眼中他们和我们的爱人看上去应同样合我们心意?

根据曾在约翰斯·霍普金斯大学从事医学心理学和儿科学的名誉教授约翰·莫奈的研究,在影响我们择偶的诸多因素中,最说明问题的是一种被称为“爱图”的东西:它是我们大脑中的一组编码信息,记载着我们的爱憎。据约翰.霍普金斯大学医学心理学科学院院士John Money教授说,我们心目种理想伴侣的形象,受到很多因素影响,其中最关键的一项,就是他所说的“爱情地图”——将自己喜欢什么讨厌什么,在脑中编码而成一组信息。显示我们对头发和眼睛颜色的偏好,还有声

英语高阶教程下册课文翻译(2).doc

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

一寸光阴不可轻

英语高阶教程下册课文翻译

第一单元为什么我们爱上了自己的爱人

By Dr. Joyce Brothers

你知道吗?一对已婚夫妇曾经看起来本不那么合适——而现在,他们都享受着婚姻生活,你知道其中缘由吗?

我就认识这么一对夫妻:他,身材健壮的前退役运动员,还是个出色的销售员,在少年联盟球队(Little League)当教练,活跃于扶轮社(Rotary Club),每周六都和朋友打高尔夫球。

而她,纤细安静,完全就是个居家女子,甚至都不喜欢和朋友外出吃饭。是何种神秘的力量使我们投入另一个人的怀抱?同时,还使我们不再爱其他任何人,即便在没有偏见的旁人眼中他们和我们的爱人看上去应同样合我们心意?

根据曾在约翰斯·霍普金斯大学从事医学心理学和儿科学的名誉教授约翰·莫奈的研究,在影响我们择偶的诸多因素中,最说明问题的是一种被称为“爱图”的东西:它是我们大脑中的一组编码信息,记载着我们的爱憎。据约翰.霍普金斯大学医学心理学科学院院士John Money教授说,我们心目种理想伴侣的形象,受到很多因素影响,其中最关键的一项,就是他所说的“爱情地图”——将自己喜欢什么讨厌什么,在脑中编码而成一组信息。显示我们对头发和眼睛颜色的偏好,还有声

研究生英语综合教程下册课文翻译

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

研究生英语综合教程(下)系列教材翻译参考译文全章节

幸福隐藏的另一面 凯思琳?麦克高恩

1咫风、房屋失火、癌症、激流漂筏失事、坠机、昏暗小巷遭歹徒袭击,没人想找上这 些事儿。但出人意料的是,很多人发现遭受这样一次痛苦的磨难最终会使他们向好的

方面转变。他们可能都会这样说:“我希望这事没发生,但因为它我变得更完美了。(此文来自袁勇兵博客)”

2我们都爱听人们经历苦难后发生转变的故事,可能是因为这些故事证实了一条真正的 心理学_L的真理,这条真理有时会湮没在无数关于灾难的报道中:在最困难的境况中,

人所具有的一种内在的奋发向上的能力会进发出来。对那些令人极度恐慌的经历作出

积极回应的并不仅限于最坚强或最勇敢的人。实际上,大约半数与逆境抗争过的人都

诸如此类有关危机改变一生的发现有着可观的研究前景,这正是创伤后成长这一新学 科的研究领域。这一新兴领域已经证实了曾经被视为陈词滥调的一个真理:大难不死, 意志弥坚。创伤后压力绝不是唯一可能的结果。在遭遇了即使最可怕的经历之后,也 只有一小部分成年人会受到长期的心理折磨。更常见的情况是,人们会恢复过来— 甚至最终会成功发达.

那些经受住苦难打击的人是有关幸福悖论的生动例

医学英语新教材下册unit4翻译

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

Section B Readings

Passage 1

Hyperactivity Disorder

多动症

Symptoms and Signs

1 For over 50 years physicians have been evaluating and treating children who show various combinations of motoric overactivity, impulsivity, distractibility, and inattentiveness. During that time, the terminology describing these children has changed, reflecting the shifting ideas about etiology and about the relationship of the symptoms of overactivity to the symptoms of inattentiveness. Called at different times minimal brain damage, minimal

研究生英语综合教程(下册)课文翻译+原文

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

课文原文1-7 Unit 1 The Hidden Side of Happiness

1 Hurricanes, house fires, cancer, whitewater rafting accidents, plane crashes, vicious attacks in dark alleyways. Nobody asks for any of it. But to their surprise, many people find that enduring such a harrowing ordeal ultimately changes them for the better.Their refrain might go something like this: \better person for it.\

1飓风、房屋失火、癌症、激流漂筏失事、坠机、昏暗小巷遭歹徒袭击,没人想找上这些事儿。但出人意料的是,很多人发现遭受这样一次痛苦的磨难最终会使他们向好的方面转变。他们可能都会这样说:“我希望这事没发生,但因为它我变得更完美了。”

2 We love to hear the stories of p

英语二自学教程【课文翻译】

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

Unit l The Power of Language 参考译文 对话范例

请朗读下面的对话,注意说话者提出建议的方式。 史蒂夫:嗨,珍妮,想不想这周末一起做点什么? 珍妮:当然了。做什么呢?

史蒂夫:不知道。你有什么想法吗? 珍妮:看电影怎么样?

史蒂夫:好主意。看什么电影呢? 珍妮:那就看《机动部队4》吧。

史蒂夫:我不想看那部电影,我不喜欢看充满暴力的影片。《疯狂的布朗医生》怎么样?听说很有趣。

珍妮:好的。就看这部吧!几点开始?

史蒂夫:8点在瑞克斯影院。看电影之前我们吃点东西怎么样? 珍妮:当然了,好主意。去新开的意大利餐馆梅开缇吧。 史蒂夫:太好了1 6点钟在那不见不散。 珍妮:好的。6点钟梅开缇见。再见。 史蒂夫:再见。 指导实践 要求:给你的朋友提一些建议,告诉他们什么地方适合度假。利用你自己的信息,也可以运用下面的提示。 你想去??吗? 我们去??好吗? 我们去??吧。

我们为什么不去??呀? 去??怎么样? 好主意。

谢谢你,给了我那么多好的建议。 TextA

读前问题:

1.通常情况下,你是否会反对作者提出的观点?你认为什么是积极阅读? 2.你希望作者就批判性阅读提出什么样的建议呢? 批判性阅读

批判性阅读适用于非小说

高级英语下册课文翻译

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

(下)

Lesson One The Company in Which I work 我工作的公司

By Joseph Heller

In the company in which I work , each of us is afraid of at least one person .

我工作的公司里,每个人都至少害怕一个人。

The lower your position is , the more people you are afraid of .

职位越低,所惧怕的人越多。

And all the people are afraid of the twelve men at the top who helped found and build the company and now own and direct it .

所有的人都害怕那十二位顶层上司,他们帮助创建了这个公司,而且现在仍然大权在握。All these twelve men are elderly now and drained by time 歲月滄桑and success of energy and ambition .

所有这十二位都已经上了年纪,而且岁月的沧桑和对成功的执著追

英语泛读教程3__课文翻译

标签:文库时间:2024-10-05
【bwwdw.com - 博文网】

简要介绍资料的主要内容,以获得更多的关注

英语泛读教程3—课文翻译

UNIT1新造词英语中每天都有新词出现。你知道这些词是怎么产生的吗?阅读下文你就能找到造英语单词的各种方法。

学者们估计英语大约有600 000个单词,不过也许更多。新的词语不断进入英语,其速度之快,大概没有一本字典能跟得上。几个世纪以前, 源于盎格鲁 撒克逊语、日尔曼语以及法语的原有词汇 ,占英语的五分之四。余下的五分之一,一部分

外来词组成,另外的部分由其它三种词组成,它们是:表示人名、地名的专有名词;象声词以及新造的词。

安培、伏特和瓦特都是电学的计量单位,它们都是用发现者的名字命名的,他们分别是是法国物理学家安德烈 M 安培、意大利物理学家阿勒森德罗 伏特、苏格兰工程师兼发明家詹姆士 瓦特。今天我们都喝用巴氏灭菌法消毒的牛奶,这种奶即清又纯。巴氏灭菌法便得名于法国医生路易斯 巴斯德,是他发明了消毒牛奶 的制作方法。在英语中像这样的词有许多。

象声词代表它们模仿的事物或行为的声音。现举例如下:

嗡嗡 滴答 砰砰 咕哝 喳喳 嚎啕

扑通 啪啪 嘀咕 咯咯 嘤嘤 呼哧

对于上述单词无需再作任何解释,因为它们不言自明。或许你还可以想出更多类似的单词来。

接下来是新造的词。讲英语的人总是根据需