祭妹文原文及翻译阅读理解

“祭妹文原文及翻译阅读理解”相关的资料有哪些?“祭妹文原文及翻译阅读理解”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“祭妹文原文及翻译阅读理解”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

祭妹文翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:祭妹文练习

◆《祭十二郎文》巩固训练

1.下列加点词的解释错误的一项是( )

A.前年予病,汝终宵刺探探视问候

B.后虽小差,犹尚殗殜 同“瘥”,病情稍微好转

C.此七月望日事也农历每月最后一天

D.遇人仳离,致孤危托落孤独不遇

2.下列各句中没有通假字的一项是()

A.适先生奓户入

B.召有司案图

C.四支犹温,一目未瞑

D.涂有饿莩而不知发

3.下列各句词类活用现象与例句相同的一项的是()

例:汝又虑戚吾心,阻人走报

A.沛公已去,间至军中

B.阿品远官河南

C.后秦击赵者再,李牧连却之

D.后人哀之而不鉴之

4.下列有关文章内容的理解,错误的一项是( )

A.本文通过对亡妹生前一些生活琐事的回忆,表达了对死者生前遭遇不幸,死后葬于异乡的深切伤情,寄托了对亡妹的无限哀思,表现了兄妹间的深情厚意。

B.“呜呼!使汝不识诗书,或未必坚贞若是”,既赞扬了素文的纯洁坚贞,又指出了悲剧的根源在于诗书和礼教,写地极为深刻大胆。

C.本文以极其细腻的笔触选取典型的细节,寓情于景,写得情真意切,具有很强的感染力。如儿时兄妹捉蟋蟀,兄妹比肩读书等

D.本文叙事虽极琐细,但因以时间为序,以悲痛之情为线索,所以文章如珠在线,散而不乱。

翻译

① 汝又虑戚吾心,阻人走报。

②悔当时不将嫛婗情状,罗缕纪

高中文言文阅读训练51篇原文及翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

高中文言文阅读训练51篇原文及翻译

1、萧颖士傲物自悔

萧颖士开元二十三年及第。恃才傲物,无与比。常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定雨霁,车马卒至,老父上马呵殿而去。颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书也。”初,颖士常造门,未之面,极惊愕。明日,具长笺,造门谢。尚书命引至庑下,坐而责之,且曰:\所恨与子非亲属,当庭训之耳!\复曰:\子负文学之名,倨忽如此,止于一第乎?\颖士终于扬州功曹。

译文:唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。自恃才华,傲慢无比。经常携着一壶酒到野外去喝。偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。很快雨停,云去天开。马上来了车马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。萧颖士急忙打听,有人告诉他这是吏部王尚书。过去萧颖士去求见了好几次,没有接见,此时很惊愕。第二天写了很长的信,到王尚书家里去谢罪。王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责备他,并说:“遗憾你不是我的亲属,不然我一定要狠狠地教训你。”停了一会儿又说:“你自恃才名,所以才傲慢到这个样子,只能是中个

高中文言文阅读训练55篇原文及翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

高中文言文阅读训练55篇原文及翻译

高中文言文阅读训练55篇翻译 1、萧颖士傲物自悔

萧颖士开元二十三年及第。恃才傲物, 无与比。常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定雨霁,车马卒至,老父上马呵殿而去。颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书也。”初,颖士常造门,未之面,极惊愕。明日,具长笺,造门谢。尚书命引至庑下,坐而责之,且曰:\所恨与子非亲属,当庭训之耳!\复曰:\子负文学之名,倨忽如此,止于一第乎?\颖士终于扬州功曹。

译文:唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。自恃才华,傲慢无比。经常携着一壶酒到野外去喝。偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。很快雨停,云去天开。马上来了车马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。萧颖士急忙打听,有人告诉他这是吏部王尚书。过去萧颖士去求见了好几次,没有接见,此时很惊愕。第二天写了很长的信,到王尚书家里去谢罪。王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责备他,并说:“遗憾你不是我的亲属,不然我一定要狠狠地教训你。”停了一会儿又说:“你自恃

高中文言文阅读训练55篇原文及翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

高中文言文阅读训练55篇原文及翻译

高中文言文阅读训练55篇翻译 1、萧颖士傲物自悔

萧颖士开元二十三年及第。恃才傲物, 无与比。常自携一壶,逐胜郊野。偶憩于逆旅,独酌独吟。会风雨暴至,有紫衣老人领一小童避雨于此。颖士见其散冗,颇肆陵侮。逡巡,风定雨霁,车马卒至,老父上马呵殿而去。颖士仓忙觇之,左右曰:“吏部王尚书也。”初,颖士常造门,未之面,极惊愕。明日,具长笺,造门谢。尚书命引至庑下,坐而责之,且曰:\所恨与子非亲属,当庭训之耳!\复曰:\子负文学之名,倨忽如此,止于一第乎?\颖士终于扬州功曹。

译文:唐玄宗开元二十三年,萧颖士考中进士。自恃才华,傲慢无比。经常携着一壶酒到野外去喝。偶然在一处休息,自己喝酒吟诗。正赶上暴雨狂风。有一位穿紫衣的老人领着一个小孩在同一处避雨。萧颖士见老人散漫的样子,口出不逊。很快雨停,云去天开。马上来了车马,老人上了马,侍卫在后面吆喝着走了。萧颖士急忙打听,有人告诉他这是吏部王尚书。过去萧颖士去求见了好几次,没有接见,此时很惊愕。第二天写了很长的信,到王尚书家里去谢罪。王尚书让人把萧颖士领到偏房的廊下,坐下来责备他,并说:“遗憾你不是我的亲属,不然我一定要狠狠地教训你。”停了一会儿又说:“你自恃才名,

推敲原文及翻译(文言文)

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:文言文翻译

文言文翻译

1.找到要译句子在原文的位置,仔细审读要译句子前后的句子,揣摩这段话的大致含意,明确这段话说的方向和范围。

2.找到句子的特点,即得分点。

3.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全句后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。

文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。

☆直译

所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。这时就要采用“留、换、删、补、调、缩”等方法。

1.留

即保留法。保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度量衡单位等。如:

①至和元年七月某日,临川王某记。(王安石《游褒禅山记》)

译:至和元年七月某一日,临川王安石作记。

“至和元年”是年号,“临川”是地名,翻译时应该保留。

②光武难其守,问于邓禹曰:“诸将谁可使守河内者?”(2006高考天津卷)

译:光武认为河内防守很难,向邓禹询问道:“众将中谁是可以派去镇守河内的人?”

“光武、邓禹”等为人名,“河内”为地名,应该保留。

③乃疑迁特雄文善壮其说,而古人未必然也。及得桑怿事,乃知古之人有然

李渔《水仙》阅读答案及原文翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

李渔《水仙》阅读答案及原文翻译

篇一:(清)李渔《梅》阅读及翻译

(清)李渔

花之最先者梅,果之最先者樱桃。若以次序定尊卑,则梅当王于花,樱桃王于果,犹瓜之最先者曰王瓜,于义理未尝不合,奈何别置品题,使后来居上!首出者不得为圣人,则辟苹昧致文明者,谁之力欤?虽然,以梅冠群芳,料舆情必协;但以樱桃冠群果,吾恐主持公道者,又不免为荔枝号屈矣。姑仍旧贯,以免抵牾。

种梅之法,亦备群书,无庸置吻,但言领略之法而已。花时苦寒,既有妻梅之心,当筹寝处之法。否则衾枕不备,露宿为难,乘兴而来者,无不尽兴而返,即求为驴背浩然,不数得也。

观梅之具有二:山游者必带帐房,实三面而虚其前,制同汤网,其中多设炉炭,既可致温,复备暖酒之用。此一法也。园居者设纸屏数扇,覆以平顶,四面设窗,尽可开闭,随花所在,撑而就之。此屏不止观梅,是花皆然,可备终岁之用。立一小匾,名曰就花居。花间竖一旗帜,不论何花,概以总名曰缩地花。此一法也。若家居所植者,近在身畔,远亦不出眼前,是花能就人,无俟人为蜂蝶矣。

然而爱梅之人,缺陷有二:凡到梅开之时,人之好恶不齐,天之功过亦不等,风送香来,香来而寒亦至,令人开户不得,闭户不得,是可爱者

1

风,而可憎者亦风也;雪助花妍,雪冻而花亦冻,令人去之不可,留之不

苏武牧羊文言文原文及翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:《苏武牧羊》文言知识点整理

姓名____________ 班级____________ 学号___________编号 015

题………………………………………装…………………订…………………线……………………内……………………不…………………准…………………答………………扬中树人2012-2013-2高一年级语文作业纸

《苏武牧羊》文言知识点整理

整理:汪柳校对:李梅

一、重要实词(解释加点画线词语的意思) 1) 少以父任( ) 22) 即谋单于,何以复加( ) ..2) 稍迁至栘中厩监() .3) 汉亦留之以相当( )( ) ...4) 汉天子我丈人行也( ) .5) 因厚赂单于( ) .6) 答其善意( ) .7) 置币遗单于( ) .8) 方欲发使送武等( ) .

9) 后随浞野侯没胡中( ) .10) 阴相与谋( ) .11) 劫单于母阏氏归汉( ) .12) 素与副张胜相知( ) .13) 私候胜曰( ) .14) 幸蒙其赏赐( ) .15) 其一人夜亡告之( ) .16) 虞常生得( ) ..17) 单于使卫律治其事( ) .18) 恐前语发,以状语武( ) .19) 事如此,此必及我( ) .20) 见犯乃

苏武牧羊文言文原文及翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:《苏武牧羊》文言知识点整理

姓名____________ 班级____________ 学号___________编号 015

题………………………………………装…………………订…………………线……………………内……………………不…………………准…………………答………………扬中树人2012-2013-2高一年级语文作业纸

《苏武牧羊》文言知识点整理

整理:汪柳校对:李梅

一、重要实词(解释加点画线词语的意思) 1) 少以父任( ) 22) 即谋单于,何以复加( ) ..2) 稍迁至栘中厩监() .3) 汉亦留之以相当( )( ) ...4) 汉天子我丈人行也( ) .5) 因厚赂单于( ) .6) 答其善意( ) .7) 置币遗单于( ) .8) 方欲发使送武等( ) .

9) 后随浞野侯没胡中( ) .10) 阴相与谋( ) .11) 劫单于母阏氏归汉( ) .12) 素与副张胜相知( ) .13) 私候胜曰( ) .14) 幸蒙其赏赐( ) .15) 其一人夜亡告之( ) .16) 虞常生得( ) ..17) 单于使卫律治其事( ) .18) 恐前语发,以状语武( ) .19) 事如此,此必及我( ) .20) 见犯乃

高中文言文原文及翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

高中文言文原文及翻译

第一册:【烛之武退秦师】 【勾践灭吴(节选)】 【邹忌讽齐王纳谏】 【触龙说赵太后】 【子路、曾皙、冉有、公西华侍坐】无 【寡人之于国也】 【劝学】 【秋水(节选)】 第二册:【过秦论】 【鸿门宴】 【兰亭集序】 【归去来兮辞】 【师说】 【阿房宫赋】 【谏太宗十思疏】 【种树郭橐驼传】无 第三册:【诗经三首】卫风?氓/秦风?无衣/邶风?静女 【离骚(节选)】非 【孔雀东南飞(并序)】 【汉魏晋诗三首】迢迢牵牛星/短歌行/归园田居 【梦游天姥吟留别】 【琵琶行(并序)】 【近体诗六首】山居秋暝/登高/蜀相/石头城/锦瑟/书愤 【词七首】虞美人/雨霖铃/念奴娇?赤壁怀古/鹊桥仙/声声慢/永遇乐?京口北固亭怀古/扬州慢 【六国论】 【游褒禅山记】 【伶官传序】 【石钟山记】 【项脊轩志】 【五人墓碑记】 【登泰山记】 【病梅馆记】 第四册:【窦娥冤】无 【长亭送别】无 【闺塾】无 【哀江南】无 【陈情表】 【祭十二郎文】 【愚溪诗序】 【赤壁赋】 【逍遥游(节选)】 【腾王阁序】 【柳毅传(节选)】 【促织】 第五册:【蜀道难】 【将进酒】

《齐桓晋文之事》原文及翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

齐桓晋文之事

幻灯片1 导入新课

? 任何一种哲学,都会创立自己的理想世界。比起道家的小国寡民、佛家的因果报应来说,儒家的集大成思想家孟子的理想世界则诱人得多。孟子提出了一幅君民同乐、仁义并施的王道乐土和太平盛世的理想图景。这对于王者来说,自然是最好不过了,有什么比百姓归附,国力强盛更令他们满意的呢?对于老百姓来说,也是如此,有谁不乐意做太平盛世的人呢? 幻灯片3 学习目标

? 1.基础知识目标:

? (1)学习课文中重要的实词、虚词及句式。 ? (2)学习孟子迂回曲折的论辩方法。 ? (3)学习比喻在文章中的运用和重要作用。 ? 2.思想教育目标:孟子的主张 ? (1)体悟孟子当仁不让的治世精神。

? (2)领会孟子耐心细致的工作态度和巧妙灵活的工作方法。 ? (3)理解孟子的民本思想和同情广大劳动人民的深切情怀。 ? 3.能力培养目标:研读、鉴赏

? (1)、能够理顺思路错综的文章的理路。

? (2)、善于切分课文这样的没有明显标志的长文章。 ? (3)、能够运用简单的比喻进行论辩。 幻灯片4

? 重点:

? 1.了解孟子“保民而王”的仁政思想及“制民之产”的具体措施; ? 2.理清文