六级英语作文范文10篇带翻译

“六级英语作文范文10篇带翻译”相关的资料有哪些?“六级英语作文范文10篇带翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“六级英语作文范文10篇带翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

英语申请信范文带翻译10篇

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

英语申请信范文带翻译10篇

英文申请信格式标准:1、信头(Heading):包括写信人地址和写信日期,通常写在信笺的右上角。

在比较熟识的朋友之间的通信,写信人的地址常可略去。地址的写法通常是由小到大,如:门牌号、街道名、市(县)名、省名、国名(邮政编码通常写在城市名之后)。

这同中文书信的地址写法完全相反。日期写在地址的下方,可以写1-3行。

通常有下列两种写法(a)月、日、年(美式),如August 15, 200_;(b)日、月、年(英式),如15th august, 200_ ,月、日的后面用逗号,年份后面不用标点。2、称呼(Salutation):指写信人对收信人的称呼,如Dear Xiaojun写在日期下一两行,顶格写,称呼后面可用逗号,也可用冒号,一般用Dear。

或My dear。开头。

3、正文(Body):这是书信的主体部分,即写信人要表达的内容。正文一般在称呼下方隔两行处开始写,正文的首行左边一般留约5个字母宽的空白。

4、结束语(Complimentary Close):它是书信结尾的恭维话,相当于文中书信最后的“视好”,“致礼”之类的话语。如“Be st wishes"等

5、签名(Signature):签名通常签在结束语下方的中间

六级英语写作范文三篇

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

六级英语写作范文三篇

The discussion about overseas study has never stopped in the past few years. Let‘s have a look at its advantages and disadvantages before drawing the final conclusion.

The biggest advantage of studying overseas is the higher academic level and advanced research facilities. What’s more, by understanding a new culture and meeting different people, students

can develop a more reasonable and balanced view towards the world. Last but not least, the experience will be invaluable to character building, which makes most stu

六级英语写作范文三篇

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

六级英语写作范文三篇

The discussion about overseas study has never stopped in the past few years. Let‘s have a look at its advantages and disadvantages before drawing the final conclusion.

The biggest advantage of studying overseas is the higher academic level and advanced research facilities. What’s more, by understanding a new culture and meeting different people, students

can develop a more reasonable and balanced view towards the world. Last but not least, the experience will be invaluable to character building, which makes most stu

六级翻译

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

六级汉译英翻译

六级汉译英翻译:宋徽宗

宋徽宗,名赵佶,北宋第八位皇帝,是宋朝最著名的皇帝之一。他不是一个称职的皇帝,却是一位杰出的书画家。宋徽宗身在宫苑,有条件接近当时的第一流名家。他的花鸟画(flower-bird painting)主要受吴元瑜的影响;在书法方面,他最初是向黄庭坚学习,后来自成一家,创造了瘦金体(”Slender Gold”) 。宋徽宗在不断提高自身书画艺术水平的同时,还致力于书画艺术的改革创新。他在位期间,将画家的地位提到中国历史上最高的位置。 考点: 1. 句法结构 非限制性定语从句 被动态

关联词(状语从句、并列句) 现在分词

2. 习惯搭配 have the advantage of being close to 3. 时态

Emperor huizong, whose name was Zhao Ji, was the eighth and one of the most famous emperors of the Northern Song Dynasty. Though incompetent as a ruler, he was an excellent painter and calligraph

英语_大学英语六级作文范文大全

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

AS

一)比较

1.The advantage far outweigh the disadvantages.

2.The advantages of A are much greater than those of B.

3.A may be preferable to B, but A suffers from the disadvantages that...

4.It is reasonable to maintain that ...but it would be foolish to claim that...

5.For all the disadvantages, it has its compensating advantages.

6.Like anything else, it has its faults.

7.A and B has several points in common.

8.A bears some resemblances to B.

9.However, the same is not applicable to B.

10. A and B differ in several ways.

11. Evidently, i

英语六级翻译必考句型

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

大学英语六级翻译常考句型

1.During the meeting,hardly had he begun to speak when the audience

interrupted him 他一开始说话,就被听众打断了

2. surrounded by the police, the kidnappers had no choices but to surrender on the spot (没有选择,只能投降)

3. The concerned mother thrilled at the news of her son’s having been admitted to the university(她的儿子被大学入取了)

4. The lecture was so boring that the students couldn’t help yawning(学生忍不住打起哈欠)

5. I‘ll be very grateful if you could be kind enough to give me a ride to school(好心载我一程去学校)

6.(除非你和保险公司签订了货物保险合同)Un

大学英语六级英语六级备考词汇表 带音标

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

英语六级备耂词汇表

说明: 单词音标为英式发音。如果音标显示不正常,请将所有内容复制至WORD,全选(按ctrl+A),然后选择Ms Pmincho字体。

abnormal / ?b’n?:m?l/a.不正常的;变态的 abolish / ?’b?li?/ vt.废除,取消

abrupt/ ?’brΛpt/a. 突然的,意外的,唐突的 absurd / ?b’s?:d/ a.不合理的,荒唐的 abundance / ?’bΛnd?ns/n.丰富,充裕

academy / ?’k?d?mi/n.私立中学;专科院校 accessory / ?k’ses?ri/n.同谋 a.附属的 accommodate / ?’k?m?deit/vt.容纳;供应,供给 accord / ?’k?:d/vt.一致(~ with);给予

acknowledge / ?k’n?lid?/vt.承认;告知收到 acquaint / ?’kweint/vt.使认识,使了解 acquisition / ‘?kwi’zi??n/n. 获得,添加的物品

activate / ‘?ktiveit/vt. 刺激,使活动 acute / ?’kju:t/a. 敏锐的 adhere

大学英语六级英语六级备考词汇表 带音标

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

英语六级备耂词汇表

说明: 单词音标为英式发音。如果音标显示不正常,请将所有内容复制至WORD,全选(按ctrl+A),然后选择Ms Pmincho字体。

abnormal / ?b’n?:m?l/a.不正常的;变态的 abolish / ?’b?li?/ vt.废除,取消

abrupt/ ?’brΛpt/a. 突然的,意外的,唐突的 absurd / ?b’s?:d/ a.不合理的,荒唐的 abundance / ?’bΛnd?ns/n.丰富,充裕

academy / ?’k?d?mi/n.私立中学;专科院校 accessory / ?k’ses?ri/n.同谋 a.附属的 accommodate / ?’k?m?deit/vt.容纳;供应,供给 accord / ?’k?:d/vt.一致(~ with);给予

acknowledge / ?k’n?lid?/vt.承认;告知收到 acquaint / ?’kweint/vt.使认识,使了解 acquisition / ‘?kwi’zi??n/n. 获得,添加的物品

activate / ‘?ktiveit/vt. 刺激,使活动 acute / ?’kju:t/a. 敏锐的 adhere

六级翻译习题

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

练习一:四合院

四合院(Siheyuan)是中国传统民居中最重要的形式。它数量多、分布广,并且在汉族、满族、白族以及其他少数民族中十分流行。大多数房屋采用木质框架。主屋建在南北走向的轴线上,两个厢房则位于四合院的两侧。家庭中的长者住在主屋中,而两翼则是年轻一代的卧室。妇女住在内室。客人和男仆住在外院。这种分布符合封建礼制(feudal regulation)。四合院遍布全国的城乡,但由于各地自然条件和生活方式各有不同,因此发展出各自的特征。北京的四合院是最具代表性的。

Siheyuan/court yard is the most important form of Chinese traditional residential house. It is great in number and wide in distribution, popular among the Han, Manchu, Bai, and some of the minority groups. Most of the houses are of wood framework. The principal room is built on the south-no

六级翻译练习

标签:文库时间:2024-10-04
【bwwdw.com - 博文网】

1.中秋 中国人自古以来就在中秋时节庆祝丰收,这与北美地区庆祝感恩节的习俗十分相似,过中秋节的习俗与唐代早期在中国各地开始流行,中秋节在农历八月十五,是人们拜月的节日,这天夜晚皓月当空,人们合家团聚,共赏明月。2006年,中秋节被列为中国的文化遗产,2008年又被定为公共假日,月饼被视为中秋节不可或缺的美食,人们将月饼作为礼物馈赠亲友或在家庭聚会上享用。传统的月饼上带有“寿”(longevity)、“福”或“和”等字样。

【参考译文】Since ancient times, the Chinese people usually celebrate harvest in the Mid-Autumn, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America. The tradition of celebrating Mid-Autumn festival became popular throughout China in the early Tang dynasty. The lunar August 15 is a day for