读《乐府诗选》有感
“读《乐府诗选》有感”相关的资料有哪些?“读《乐府诗选》有感”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“读《乐府诗选》有感”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
读《乐府诗选》
我读书少,之前最多是随便看看唐诗、宋词、元曲。现在有点闲时间,来读读 乐府诗。我关于乐府诗的认识层次,只能局限到课本里学过《长歌行》《孔雀东南飞》《木兰诗》。读起来朗朗上口,背会的也限于“少壮不努力,老大徒伤悲”。
所以亟需补充认识:
乐府在古代是掌管音乐的的机关,具体任务是制定乐谱,搜集歌词和训练乐员。班固《两都赋序》说:“大汉初定,日不暇给。至武宣之世,乃崇礼官,考文章。内设金马石渠之署,外兴乐府协律之事。”
看来刘彻是“创立乐府”的人,为了宫廷娱乐或是点缀升平。政治上的需要,由上往下来实行,使得民歌才有写定的机会,同时构成汉朝重视歌谣的传统。
从文化价值的方面来看,这在文学史上是大有关系的事。 汉魏六朝乐府诗所以是珍贵的文学遗产,一则因为它本身是反映广大人民的生活,二则是这些诗乐对于中国诗歌里现实主义传统的形成了极大的作用。
它的地位本应于《诗经》相媲美。《诗经》以变风、变雅为菁华;乐府以相和、杂曲为菁华。于诗的精神而言,两者是相同的。
至于我,还不能体会这么多的要领。只能就我喜欢的诗句说说含义,谈谈看法。
《战城南》中“水深激激,蒲苇冥冥,枭骑战斗死,驽马徘徊鸣”中激激为清也,冥冥为幽也,后两句反映战争的残酷;《巫山高》中“临水远望,
读《艾青诗选》有感范文
暑假,很喜欢躺在阳台的躺椅上,依傍着落日晚霞的余晖,吹拂着偶尔掠过的微风,倾听着旁边树上夏蝉的吱唧,有时就在这样的环境中去品读艾青的诗,我没有机会处在艾青的那个时代中,而眼前的环境又是如此优雅惬意,我肯定不能完全体会到艾青当时的心境该是有多么的复杂、悲痛和无可奈何,然而从他的诗句的点滴中我依旧能够深深地感受到那种悲切,一首作于1937年12月28日雪夜的《雪落在中国的土地上》,再一次让我见识到了在艰辛的岁月里挣扎的农人——那张被岁月与风霜的利剑折磨得充满沟壑的脸,那根早已被生活的重担压弯了的脊梁,那双因为对生活缺少期望的黯淡的眼眸。我感到的不是心痛,而是怜悯,我很同情那些由于无休止的战争的受害者,对于命运给他们带来的磨难他们只能忍气吞声地理解,而我们这么旁观者仅有叹息和悲悯的权利。但当我读到“中国的痛苦与灾难,
像这雪夜一样广阔而又漫长啊”,我感到了悲痛,为这个在风雨中飘摇的民族,为这个千疮百孔的国家感到悲痛,我想当时的作者肯定比我更加愤怒、惆怅和悲痛,否则怎样会写出“中国,我在没有灯光的晚上,所写的无力的诗句,能给你些许的温暖么?”这般诗句。雪中的中国在颤抖,在哭
乐府诗《上邪》拼音及解释整合
003.乐府:上邪
上邪
乐府诗
上邪!
我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,
冬雷震震,夏雨雪 ,天地合乃敢与君绝!
1 / 4
,
003.乐府:上邪
shànɡyé
上 邪
yuè
fǔ
shī
乐 府 诗
shànɡ
yé
上 邪 !
wǒ
yù
yǔ
jūn
xiānɡ
zhī
chánɡmìnɡwújuéshuāi
我 欲 与 君 相 知 , 长 命 无 绝 衰 。
shān
wú
línɡ
jiānɡ
shuǐ
wéi
jié
山 无 陵 , 江 水 为 竭 ,
dōnɡ
léi
zhènzhèn
xiàyùxuě
tiāndìhé
冬 雷 震 震 , 夏 雨 雪 , 天 地 合 ,
nǎi
ɡǎn
yǔ
jūn
jué
乃 敢 与 君 绝 !
2 / 4
003.乐府:上邪
一、原文译文
上邪 汉 《铙歌十八曲》之一 《鼓吹曲辞》 乐府诗 《上邪》(“邪”读作“yé”)出自于汉乐府民歌。《上邪》是一首情歌,是女主人公忠贞爱情的自誓之词。女主人公自“山无陵”一句以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想。《上邪》情感真挚,气势豪放,感人肺腑,
李白杜甫白居易乐府诗之比较
李白杜甫白居易乐府诗之比较
唐代乐府发展史上,李白、杜甫是两个重要的转变性人物,李白既承上又启下,杜甫承之,直写时事,使乐府方向变化转型。李白乐府诗正多变少,杜甫乐府诗正变相半,迨元稹、白居易等人,已然大变。
“青莲集中乐府累累如贯珠”,李白是唐代写乐府诗最多的诗人,李白擅写古乐府而知变。其乐府“根植《风》、《骚》,驰驱汉魏”,“多有古辞”,“绝类汉魏”,又“无一语似汉魏者”。
李白在乐府中运用讽兴手法的诗更多。李白乐府秉承《风》、《骚》旨意,多兴讽当时君臣国事,如《上之回》讽明皇好神仙;《战城南》“刺黩武而戒穷兵者”;《幽州胡马客歌》刺天宝十载安禄山败于契丹等。李白较前人同题作品,诗歌容量体制扩大。李白依古题立义且变古词。这不仅体现在内容的变化,而且体现在句法的灵活多变,结构的跌宕起伏,及对古题意的新发明。内容上,李诗能学而不泥,变化前人。李白乐府能突破汉魏六朝乐府的句法形式。擅长结构变化多姿,文脉跌宕起伏。无论是《行路难》起伏多变的心路历程,抑或《蜀道难》之“蜀道之难,难于上青天”的反复歌咏、一唱三叹、逐步深化,还是《鞠歌行》始伤士不遇、中羡昔贤遇合、终叹今不识士交自况,皆为确例。
赋法讲究铺排,李白常引之入古乐府。李诗意象较稀疏,上下句
《乐府诗集》第二十首《白头吟》
《乐府诗集》第二十首《白头吟》
【篇目】
[作品介绍] [注释] [译文] [赏析一]~~[赏析五】【古风泊客一席谈】
白头吟 [乐府诗集·汉乐府诗·相和歌辞】 皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明旦沟水头。 躞蹀御沟上,沟水东西流。 凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。 愿得一心人,白头不相离。 竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为! [作品介绍]
《白头吟》是一首汉乐府民歌,属《相和歌辞》,有人认为是汉代才女卓文君所作,但存有较大争议。其中“愿得一心人,白首不相离”为千古名句。此诗通过女主人公的言行,塑造了一个个性爽朗,感情强烈的女性形象,表达了主人公失去爱情的悲愤和对于真正纯真爱情的渴望,以及肯定真挚专一的爱情态度,贬责喜新厌旧,半途相弃的行为。 [注释]
①白头吟:乐府《楚调曲》调名。据《西京杂记》卷三载,蜀地巨商卓王孙的女儿卓文君,聪明美丽,有文采,通音乐。孀居在家时,与司马相如相爱,私奔相如,因生计艰难,曾得到卓王孙的资助。司马相
《乐府诗集》第二十首《白头吟》
《乐府诗集》第二十首《白头吟》
【篇目】
[作品介绍] [注释] [译文] [赏析一]~~[赏析五】【古风泊客一席谈】
白头吟 [乐府诗集·汉乐府诗·相和歌辞】 皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。 今日斗酒会,明旦沟水头。 躞蹀御沟上,沟水东西流。 凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。 愿得一心人,白头不相离。 竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为! [作品介绍]
《白头吟》是一首汉乐府民歌,属《相和歌辞》,有人认为是汉代才女卓文君所作,但存有较大争议。其中“愿得一心人,白首不相离”为千古名句。此诗通过女主人公的言行,塑造了一个个性爽朗,感情强烈的女性形象,表达了主人公失去爱情的悲愤和对于真正纯真爱情的渴望,以及肯定真挚专一的爱情态度,贬责喜新厌旧,半途相弃的行为。 [注释]
①白头吟:乐府《楚调曲》调名。据《西京杂记》卷三载,蜀地巨商卓王孙的女儿卓文君,聪明美丽,有文采,通音乐。孀居在家时,与司马相如相爱,私奔相如,因生计艰难,曾得到卓王孙的资助。司马相
《乐府诗集》中的北魏汉族民歌-精选文档
《乐府诗集》中的北魏汉族民歌
[项目]本文系教育部人文社会科学青年基金项目“中古东北民族音乐文化的融合与嬗变――以鲜卑为中心”
(10YJC760047)阶段性成果;吉林大学博士研究生交叉学科科研资助计划项目(2011J003)“北魏音乐研究”阶段性成果。 北魏由于是鲜卑族建立的政权,其民族成分涵盖鲜卑族等几个少数民族以及部分汉族。而作为音乐主体的人,民族成分不同,其音乐形式或特色也有一定的差异性。作为中国音乐文化基本类型之一的民间音乐,在北魏社会中占有举足轻重的地位民间音乐主要是指在下层民众中广泛演唱并流传的一种音乐,相比于宫廷音乐而言,民间音乐更通俗易懂,普及面更为广泛。其流传主要是通过民歌或歌谣的形式。本文主要从以下几方面对北魏汉族民歌进行梳理。
一、《乐府诗集》中北魏民歌分类
《乐府诗集》把乐府诗分为郊庙歌辞、燕射歌辞、鼓吹曲辞、横吹曲辞、相和歌辞、清商曲辞、舞曲歌辞、琴曲歌辞、杂曲歌辞、近代曲辞、杂歌谣辞和新乐府辞等12大类。而北魏时期的乐府民歌,基本上属于横吹曲辞、相和歌辞、杂曲歌辞、杂歌谣辞等四种。现将《乐府诗集》中北魏时期的乐府民歌及分类列表如下:
从上表可以看出,北魏时期的乐府民歌在数量上并不占优
势,但
乐府诗文集:相和歌辞《代悲白头翁》阅读
乐府诗文集:相和歌辞《代悲白头翁》阅读
代悲白头翁 唐代:刘希夷
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家? 洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。 今年花落颜色改,明年花开复谁在? 已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。 古人无复洛城东,今人还对落花风。 年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。 寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。 此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。 公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。 光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。 一朝卧病无相识,三春行乐在谁边? 宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。 但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。 译文
洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家? 洛阳女子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着零落的桃李花而长声叹息。
今年我在这里看着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁花似锦的胜况?
已经看见了俊秀挺拔的松柏被摧残砍伐作为柴薪,又听说那桑田变成了汪洋大海。
故人现在已经不再悲叹洛阳城东凋零的桃李花了,而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀。
年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。
乐府诗文集:相和歌辞《代悲白头翁》阅读
乐府诗文集:相和歌辞《代悲白头翁》阅读
代悲白头翁 唐代:刘希夷
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家? 洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。 今年花落颜色改,明年花开复谁在? 已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。 古人无复洛城东,今人还对落花风。 年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。 寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。 此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。 公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。 光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。 一朝卧病无相识,三春行乐在谁边? 宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。 但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。 译文
洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家? 洛阳女子有着娇艳的容颜,独坐院中,看着零落的桃李花而长声叹息。
今年我在这里看着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁花似锦的胜况?
已经看见了俊秀挺拔的松柏被摧残砍伐作为柴薪,又听说那桑田变成了汪洋大海。
故人现在已经不再悲叹洛阳城东凋零的桃李花了,而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀。
年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。
读《女巫》有感,读《女巫》有感作文700字
篇一:读《女巫》有感
读《女巫》有感
今天,我读了著名作家罗尔德·达尔的作品《女巫》,
故事主要讲述了“我”――故事主人公被女巫大王变成了老
鼠后和姥姥一起消灭女巫的故事。罗尔德以一种恐怖和狠毒
的笔调描绘了谋杀孩子们的凶手-愚笨而又凶残的女巫,更
以一种乐观和活泼的色彩重点描述了主人公的机智与勇敢。
故事中的女巫是这样一种人:她们没有头发、戴着假发,头
皮上满是疹子;脚是四四方方的、没有脚趾头,却硬把脚塞
进细窄的高跟鞋里,走起路来非常吃力;女巫的手是两只爪
子,如果不带手套,被孩子们看见一定会把他们吓跑。所以,
“我”如果看见戴手套、穿高跟鞋、不停地挠头皮的女人,
我就会马上躲开。“我”被变成小老鼠后,凭着“我”的联
明机智与女巫作斗争。凭借着细小的身躯和敏锐的爪子,小
老鼠溜进了女巫的房间,偷到了那臭名昭著的变鼠药,在姥
姥的帮助下,混进了厨房,把药倒进了女巫们的汤里,以其
人之道还治其人之身,把女巫们也一个一个变成了老鼠,成
功地阻止了这群可恶的杀手进一步的施暴。
“多么完美周全的计划啊!多么机智勇敢的主人公啊!”
读完了这本精彩的《女巫》后我不由得发自内心地感叹!我
在学习和生活中也曾经碰到过许多困难,这些困难和书中可
怕的女巫相比真是有点小巫见大巫,那么小的小老鼠都没有