系辞传原文及译文及注释

“系辞传原文及译文及注释”相关的资料有哪些?“系辞传原文及译文及注释”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“系辞传原文及译文及注释”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

《汉书·霍光传》原文及译文

标签:文库时间:2024-07-17
【bwwdw.com - 博文网】

《汉书·霍光传》原文及译文

2016-08-03 zsxluck 转自 Emily瑤

修改 微信分享:

《汉书·霍光传》

【原文】

霍光字子孟,票骑将军去病弟也①。父中孺②,河东平阳人也③,以县吏给事平阳侯家④,与侍者卫少兄私通而生去病。中孺吏毕归家,娶妇生光,因绝不相闻。久之,少兄女弟子夫得幸于武帝,立为皇后,去病以皇后姊子贵幸。既壮大,乃自知父为霍中孺,未及求问。会为票骑将军击匈奴,道出河东,河东太守郊迎,负弩矢先驱⑤,至平阳传舍⑥,遣吏迎霍中孺。中孺趋入拜谒,将军迎拜,因跪曰:\去病不早自知为大人遗体也⑦。\中孺扶服叩头⑧,曰:\老臣得托命将军,此天力也。\去病大为中孺买田宅奴婢而去。还,复过焉,乃将光西至长安,时年十余岁,任光为郎,稍迁诸曹侍中⑨。去病死后,光为奉车都尉光禄大夫⑩,出则奉车,入侍左右,出入禁闼二十余年,小心谨慎,未尝有过,甚见亲信。 【注释】

①票骑将军:官名,地位仅次于大将军。票骑,通\骠骑\。去病:即霍去病,西汉名将。 ②中(zhònɡ)孺:即霍仲孺。中,通\仲\。

③河东:郡名,今山西境内黄河以东之地。平阳:县名,在今山西临汾南。 ④给(jǐ)事:供职,服役。 ⑤先驱:在前面领路。

⑥传(zhuàn)舍:古代

《旧唐书·张允济传》原文及译文

标签:文库时间:2024-07-17
【bwwdw.com - 博文网】

《旧唐书·张允济传》原文及译文

《旧唐书·张允济传》原文及翻译

旧唐书

原文:

张允济,青州北海人也。隋大业中为武阳令,务以德教训下,百姓怀之。元武县与邻接,有人以牸牛注依其妻家者八九年,牛孶产至十余头,及将异居,妻家不与,县司累政不能决。其人诣武阳质于允济,允济曰:“尔自有令,何至此也?”其人垂泣不止,具言所以。允济遂令左右缚牛主,以衫蒙其头,将之诣妻家村中,云捕盗牛贼,召村中牛悉集,各问所从来处。妻家不知其故,恐被连及,指其所诉牛曰:“此时女婿家牛也,非我所知。”允济遂发蒙,谓妻家人曰:“此即女婿,可以牛归之。”妻家叩头服罪。元武县司闻之,皆大惭。又尝道逢一老母种葱者,结庵守之,允济谓母曰:“但归,不烦守之。若遇盗,当来告令。”老母如其言,居一宿而葱大失。母以告允济。悉召葱地十里中男女毕集,允济呼前验问,果得盗葱者。曾有行人候晓先发,遗衫于路,行十数里方觉。或谓曰:“我武阳境内,路不拾遗,但能回取,物必当在。”如言果得。远近称之,政绩尤异。迁高阳郡丞,时无郡将,允济独统大郡,吏人畏悦。及贼帅王须拔攻围,时城中粮尽,吏人取槐叶藁节食之,竟无叛者。贞观初,累迁刑部侍郎,封武城县男。出为幽州刺史。寻卒。

(《旧唐书?

邹忌讽齐王纳谏_原文译文及注释

标签:文库时间:2024-07-17
【bwwdw.com - 博文网】

22

《战国策·齐策一》

选自《战国策·齐策一》。《战国策》是一部先秦历史文献,国别体史书,记载一些“谋臣策士”。邹忌,战国时齐国人。讽,讽谏,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝。齐王,齐威王。纳,接受。

yìzhāoguān昳丽:光艳美丽。 朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。

服,穿戴。 窥镜:照镜子。

shú城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,

城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,

而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?” 就又问他的妾:“我同徐公比,谁美?”妾说:“徐公怎么能比得上您呀?” qiè

客曰:“徐公不若君之美也。”

客人说:“徐公不如您美。”

客之美我者,欲有求于我也。”

客人认为我美,是想有求于我。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,

如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃和身边的亲信,没有不偏爱您的;

宫妇:宫里的妃子。

蔽:受蒙蔽,这里的意思是因受蒙蔽而不明。 bì

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏; 齐威王说:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏百姓

李白《赠新平少年》原文、注释、译文及赏析

标签:文库时间:2024-07-17
【bwwdw.com - 博文网】

赠新平少年 李白

韩信在淮阴,少年相欺凌。屈体若无骨,壮心有所凭。

一遭龙颜君,啸咤从此兴。千金答漂母,万古共嗟称。

而我竟何为?寒苦坐相仍。长风入短袂,内手如怀冰。

故友不相恤,新交宁见矜?摧残槛中虎,羁绁鞴上鹰。

何时腾风云,搏击申所能?

【译文】

韩信在淮阴的时候,有市井少年欺凌他。

他屈体而就,形若无骨,而其胸中却怀有雄心壮志。

他一遇上汉高祖这样的真龙天子后,从此叱咤风云。

后来对在淮阴接济过他的漂母报以千金,获得了被人称赞的千古美名。

而我今天如何呢?苦寒相仍,坐立不宁。

长风带着寒气吹入了短袖,袖手取暖却手冷如冰。

故友不相体恤帮助,而新交不予怜悯同情。

就像老虎被囚在笼子里,雄鹰被拴在臂驾上。

何时才能高飞入云,长天搏击,一申所能呢?

【注释】

⑴新平:原邠州,天宝元年(742)改为新平郡,治所在新平县,即今陕西彬县。《旧唐书·地理志》:“关内道邠州,开元十三年改豳为邠,天宝元年改为新平郡。“

⑵“韩信”二句:据《史记·淮阴侯列传》,韩信少

《童蒙须知》原文注释译文

标签:文库时间:2024-07-17
【bwwdw.com - 博文网】

《童蒙须知》朱熹

原序

夫童蒙之学,始于衣服冠履,次及言语步趋,次及洒扫涓洁,次及读书写文字,及有杂细事宜,皆所当知。今逐目条列,名曰《童蒙须知》。若其修身、治心、事亲、接物、与夫穷理尽性之要,自有圣贤典训,昭然可考。当次第晓达,兹不复详著云。

【注释】童蒙:幼稚愚昧。《易·蒙》:“匪我求童蒙,童蒙求我。”朱熹本义:“童蒙,幼稚而蒙昧。”涓洁:洁净,清洁。《逸周书·大匡》:“昭洁非为,为穷非涓,涓洁於利,思义丑贪。”修身:陶冶身心,涵养德性。儒家以修身为教育八条目之一。唐元稹《授杜元颖户部侍郎依前翰林学士制》:“慎独以修身,推诚以事朕。”治心:修养自身的思想品德。穷理尽性:穷究天地万物之理与性。《易·说卦》:“穷理尽性以至於命。”典训:《尚书》中《尧典》《伊训》等篇的并称。指经典或《尚书》。南朝梁刘勰《文心雕龙·才略》:“准的所拟,志乎典训,户牖虽异,而笔彩略同。”昭然:明白貌。《礼记·仲尼燕居》:“三子者,既得闻此言也,於夫子,昭然若发矇矣。”晓达:通晓。

【译文】儿童启蒙之学,从穿衣戴帽开始,然后是言行举止,然后是扫洒清洁,然后是读书写字,以及各种杂事,都是应当懂得的。今天逐条列出,名字叫《童蒙须知》。如果是修身、治心、事亲、接物,以及穷究

《杂诗三首·其二》原文、译文、注释及赏析

标签:文库时间:2024-07-17
【bwwdw.com - 博文网】

杂诗三首·其二原文、译文、注释及赏析—DOC版

杂诗三首·其二

唐代:王维

原文

君自故乡来,应知故乡事。

来日绮窗前,寒梅著花未?

赏析

诗中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一个久在异乡的人,忽然遇上来自故乡的旧友,首先激起的自然是强烈的乡思,是急欲了解故乡风物、人事的心情。

开头两句,正是以一种不加修饰、接近于生活的自然状态的形式,传神地表达了“我”的这种感情。“故乡”一词迭见,正表现出乡思之:“应知”表现出了解乡事之情的急切,透露出一种儿童式的天真与亲切。纯用白描记言,却简洁地将“我”在特定情形下的感情、心理、神态、口吻等表现得栩栩如生,这其实是很省俭的笔墨。

关于“故乡事”,那是可以开一张长长的问题清单的。初唐的王绩写过一篇《在京思故园见乡人问》,从朋旧童孩、宗族弟侄、旧园新树、茅斋宽窄、柳行疏密一直问到院果林花,仍然意犹未尽,“羁心只欲问”;而这首诗中的“我”却撇开这些,独问对方:来日绮窗前,

第 1 页

本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

杂诗三首·其二原文、译文、注释及赏析—DOC版

寒梅著花未?仿佛故乡是值得怀念,就在窗前那株寒梅。这就很有些出乎常情。但又绝非故作姿态。

一个人对故乡的怀念

伯牙绝弦优秀教案及教学反思(附原文及注释译文)

标签:文库时间:2024-07-17
【bwwdw.com - 博文网】

伯牙绝弦优秀教案及教学反思(附原文

及注释译文)

导语:这是一个发生在春秋战国时期的故事,主人公是俞伯牙和钟子期,课文记叙了一个怎样的故事呢?以下是品才网小编整理的伯牙绝弦优秀教案及教学反思,欢迎阅读参考!

伯牙绝弦

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”

志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。 绝 :断绝

善 :擅长,善于。 鼓 :弹。

志在高山 :心里想到高山。

哉 :语气词,表示感叹也表示\啊\的意思。 峨峨 :高

兮 :语气词,相当于“啊”。 若 :像~~一样。 洋洋 :广大。

念 :心里所想的。 必 :一定,必定。 之:他。 谓 :认为。

知音 :理解自己心意,有共同语言的人。 乃 :就。 复:再,又。

弦:在这里读作“闲”的音。

伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!这琴声就像巍峨的泰山!”伯牙弹琴时,心里想到澎湃的江河,钟子期赞叹道:“好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河!” 无论伯牙想

伯牙绝弦优秀教案及教学反思(附原文及注释译文)

标签:文库时间:2024-07-17
【bwwdw.com - 博文网】

伯牙绝弦优秀教案及教学反思(附原文

及注释译文)

导语:这是一个发生在春秋战国时期的故事,主人公是俞伯牙和钟子期,课文记叙了一个怎样的故事呢?以下是品才网小编整理的伯牙绝弦优秀教案及教学反思,欢迎阅读参考!

伯牙绝弦

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”

志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。 绝 :断绝

善 :擅长,善于。 鼓 :弹。

志在高山 :心里想到高山。

哉 :语气词,表示感叹也表示\啊\的意思。 峨峨 :高

兮 :语气词,相当于“啊”。 若 :像~~一样。 洋洋 :广大。

念 :心里所想的。 必 :一定,必定。 之:他。 谓 :认为。

知音 :理解自己心意,有共同语言的人。 乃 :就。 复:再,又。

弦:在这里读作“闲”的音。

伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“好啊!这琴声就像巍峨的泰山!”伯牙弹琴时,心里想到澎湃的江河,钟子期赞叹道:“好啊,这琴声宛如奔腾不息的江河!” 无论伯牙想

圣教序原文+注释+译文

标签:文库时间:2024-07-17
【bwwdw.com - 博文网】

圣教序原文+注释+译文

圣教序原文注释翻译

原文:盖 (1)闻(2)二仪(3)有像(4),显覆(5)载(6)以含生.(8);四时(9)无形,潜寒暑以化物(10)。是以(11)窥(12)天鉴(13)地,庸愚皆识其端(14);明阴洞(15)阳,贤哲罕穷其数(16)。 注释:(1)盖:语气词,多用于句首,无实际意义。(2)闻:知道。(3)二仪:天地。(4)像:形状,形象。(5)覆:覆盖。(6)载:承载。(8)含生: 佛教用语,泛指一切有生命的。(9)四时:四季。(10)化物:化育万物。(11)是以:所以。(12)窥:观察。(13)鉴:体察。(14)端:征兆,迹象。(15)洞:通晓,明彻。(16)数:规律,道理。

译文:都知道天地是有表象的,所以显露在外、天覆盖着地,地承载着众生;四季没有表象,深藏着严寒酷热来化育万物。所以观察体验天地的变化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道他的一些征兆;要通晓阴阳的变化,即便是贤能的智者也极少有研究透的。

原文:然而天地苞(17)乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。故知像显可征徵(18),虽愚不惑;形潜莫睹(19),在智犹迷。

注释:(17)苞:包容。(18)徵:即征,证明,验证.(19)覩:即睹,看见

系辞传上册注释

标签:文库时间:2024-07-17
【bwwdw.com - 博文网】

系辞传上注(一 )

《系辞传》分为上下篇,是通论《周易》的作者、成书年代、创作过程、运用方法、八卦起源、《周易》义蕴、功能、筮法的论文。《系辞传上》共十三章,起自“天尊地卑”终至“存乎德行”。主要论述了乾坤的内涵、在《周易》中的地位、八卦的形成、卜筮的方法和过程、易理易象的价值、

它的神妙性和对人事的指导意义。

天尊地卑,乾坤定矣。

上为天下为地,人在中央,这是《周易》认定的宇宙模式。从形体而言,称之为天地。“尊”,高也。“卑”,低也。“天尊地卑”,即天高地低。从性质而言,称之为乾坤。“乾”,健也。“坤”,顺也。“乾”为纯阳之气,轻盈上升而成象;“坤”为纯阴之阴,重浊而下沉而成形。乾阳之气而形成天,坤阴之气而凝成为地,宇宙的基本模式就这样确定了。乾坤二卦只是模

仿乾阳和坤阴的性质而已。

卑高以陈,贵贱位矣。

“以”,通“已”,已经。“陈”,列也,陈列,排列。“位”,通“立”,

确立。天高地卑的情形已经排列出来。高为尊,卑为贱,社会上的卑贱的位

次也就依次确立。

动静有常,刚柔断矣。

“常”,恒常、规律。天为阳,为动,为刚;地为阴,为静,为柔。古人认

为,天常动,地常静,天动地静是