西班牙语缩略词

“西班牙语缩略词”相关的资料有哪些?“西班牙语缩略词”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“西班牙语缩略词”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

西班牙语前置词详细

标签:文库时间:2025-01-30
【bwwdw.com - 博文网】

Por: 1. [在被动语态中,表示施动主语]被,受,由:

una persona respetada ~ todos 一个大家尊敬的人.

La despiadada explotación de los campesinos ~ la clase terrateniente 地主阶级对农民的残酷剥削.

No debemos dejarnos enga?ar ~ las apariencias. 我们不能受表面现象的迷惑.

2. [表示目的或行为的对象]为,为了:

Se levantó muy temprano ~ llegar a tiempo. 为了能够按时到达,他起得很早.

Sobre lo que no está seguro nunca dice nada ~ no incurrir en despropósitos. 他从不说没有把握的话以免失言.

No me gusta oír a los que hablan ~ hablar. 我从来不愿听没话找话的人说话.

Obrar así equivale a moverse simplemente ~ no estar quieto. 这样干等于是没事找事. Luchamos ~

西班牙语

标签:文库时间:2025-01-30
【bwwdw.com - 博文网】

西班牙语

一般现在时动词变位

主语 trabajar comer vivir yo(我) rabajo como vivo tu(你) trabajas comes vives ēl/ella/ustod(他/她/它)trabaja comes vive nosotros(我们) trabajamas comemos vivimos vosotros(你们) trabajáis coméis vivís ellles(他们) trabajan comen viven

简单过去式

trabajar comer vivir

yo trabajá comé viví tu trabajaste comiste viviste ēl/ella/ustod trabajó comió vivió nosotros

西班牙语

标签:文库时间:2025-01-30
【bwwdw.com - 博文网】

西班牙语

一般现在时动词变位

主语 trabajar comer vivir yo(我) rabajo como vivo tu(你) trabajas comes vives ēl/ella/ustod(他/她/它)trabaja comes vive nosotros(我们) trabajamas comemos vivimos vosotros(你们) trabajáis coméis vivís ellles(他们) trabajan comen viven

简单过去式

trabajar comer vivir

yo trabajá comé viví tu trabajaste comiste viviste ēl/ella/ustod trabajó comió vivió nosotros

BMW常用缩略词

标签:文库时间:2025-01-30
【bwwdw.com - 博文网】

BMW 缩略语

APQ售后神秘访客

ASAP 售后服务支持系统接入 CBS 车况保养 CBU 进口车

CCA 客户关怀自授权 CCC 中国3C 认证 CCR 售后客户回访专员 CDC 配件配送中心(德国) CIC 客户关怀中心 CKD 国产车 CL 经销商通函 CRM 客户关系管理 CSI 客户满意度指标 CSS 配件物流客户服务专员

DMDC 特定城市区域的零配件配送服务(午间紧急订单,当日送达)

DMS 经销商管理系统 DN 发货单

DSA 经销商善意保修自授权

DWH 国家数据库(替换NDB 系统)

DWP 向经销商开放的系统窗口,是用于处理保修、整车和配件订货的系统 EQF 早期质量反馈 ETK / EPC 电子零件目录 FAQ 常见问题解答 FLS BMW 预约快修通道 FRU 工时单位(5 分钟) GQS 全球资格鉴定系统 HVC 尊贵客户

ICOM 集成式通信光学模块 IMIB 集成式测量接口盒 ISAP 集成式无线接入点 ISID 集成式信息显示系统 ISIS 集成式维修信息服务器 ISPA 集成式服务流程应用系统 ISPI ISPI服务流程整合计划 ISSS 集成软件服务站 ISTA 集成式服务技术应用系统

ISTA/D 集

民航英语缩略词I

标签:文库时间:2025-01-30
【bwwdw.com - 博文网】

民航缩写词手册I 1

I

I I I IA IA IAA IAA IAC IAC IACA IAF IAF IAL IAO IAP IAP IAP IAPCH IAR IAS IATA Island Index Interest Intermediate Altitude Iowa Initial Approach Altitude Intermediate Approach Area International Air Convention Instrument Approach Chart International Association Initial Approach Fix Indian Air Force Iraqui Air Force Instrument Landing Chart IN And Out Of Clouds Istrument Approach Procedure International Airport Initial Approach Procedure Initial Approach Intersection

西班牙语学习

标签:文库时间:2025-01-30
【bwwdw.com - 博文网】

西班牙语学习:不规则变化动词

在记忆变位的动词比如是一些常用单词的变位的时候,常常可能发现一些看起来非常没有规律的不规则变化动词,他们有一个共同的特点,变位单词中“无规则”的出动词原型中没有的字母“Y”比如:

“oir”(听到)的陈述式简单过去式对各个人称的变位就是这样一个很常见的例子的,正确的变位是:oí oíste oyó oímos oísteis oyeron⑴(单词是按人称1,2,3,1复,2复,3复的顺序排列的,后面也一样),初次看到这组变位的朋友可能会感到沮丧,这又是一个不规则变位动词,因为如果是规则变位该式和时态应该在词尾追加“i,iste,ió,imos,isteis,ieron”,从而产生像“oí oíste oió oímos oísteis oieron⑵”的一组变位,很明显,事实上并不是这样变位,对比一下可以发现,黑体显示的字母是不同的,问题出在“Y”上,原来是I的位置被Y“无规则”的代替。

难道这个单词真的是所谓“无规则”的吗?不得不对这种变化死记硬背么?先请等一下,读一读两组变位,正确的组⑴和不正确的组⑵,你发现了什么?是不是他们的发音是一样的?是的,现在我们起码可以确定“oir”的变位在发音上是规则的

西班牙语动词

标签:文库时间:2025-01-30
【bwwdw.com - 博文网】

西班牙语动词变位(西班牙语:la conjugación),是指西班牙语动词为了表达不同的语式、时态、体、人称或数而改变动词词尾的后缀与辅助动词的形式。西班牙语动词可分为三组,以动词的不定式后缀分类:分别结尾于-ar,-er,-ir。

规则动词

第一组

?

非人称动词(el verbo impersonal)

o 分词式(el participio)

? ?

过去分词(el participio pasado): -ado 现在分词(el participio presente): -ando

o 不定式(el infinitivo)

?

?

现在不定式(el infinitivo presente): -ar

人称动词(el verbo personal)

o 直陈式(el indicativo)

? ?

过去直陈式(el preterito de indicativo): -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron 过去未完成直陈式(el preterito imperfecto de indicativo): -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban

?

西班牙语冠词讲解

标签:文库时间:2025-01-30
【bwwdw.com - 博文网】

冠词

西班牙语的冠词分阳阴两性、单众两数,名词一般要在根据其性与数,加上不同的冠词,如阴性单数的名词mujer,加冠词后变作la mujer,其他的依此类推。 单数 众数 阳性 阴性 阳性 阴性 定冠词 el la los las 不定冠词 un una unos unas 名词

西班牙语的名词分阳阴两性、单众两数。

一般而言,除了少数例外以外,西班牙语的阴性名词以-a结尾,阳性名词以-o结尾,而名词众数一般在名词的词尾加-(e)s标明。 代词

人称代词 主格人称代词 单数 众数 第一人称 yo nosotros 第二人称 非敬词 tu vosotros 敬词 usted ustedes 第三人称 阳性 el ellos 阴性 ella ellas 宾格人称代词 单数 众数 第一人称 me nos 第二人称 非敬词 te os 敬词 usted ustedes 第三人称 阳性 lo los 阴性 la las

与格人称代词 单数 众数 第一人称 me nos 第二人称 非敬词 te os 敬词 a usted a ustedes 第三人称 le les 反身人称代词 单数 众数 第一人称 me nos

西班牙语冠词讲解

标签:文库时间:2025-01-30
【bwwdw.com - 博文网】

冠词

西班牙语的冠词分阳阴两性、单众两数,名词一般要在根据其性与数,加上不同的冠词,如阴性单数的名词mujer,加冠词后变作la mujer,其他的依此类推。 单数 众数 阳性 阴性 阳性 阴性 定冠词 el la los las 不定冠词 un una unos unas 名词

西班牙语的名词分阳阴两性、单众两数。

一般而言,除了少数例外以外,西班牙语的阴性名词以-a结尾,阳性名词以-o结尾,而名词众数一般在名词的词尾加-(e)s标明。 代词

人称代词 主格人称代词 单数 众数 第一人称 yo nosotros 第二人称 非敬词 tu vosotros 敬词 usted ustedes 第三人称 阳性 el ellos 阴性 ella ellas 宾格人称代词 单数 众数 第一人称 me nos 第二人称 非敬词 te os 敬词 usted ustedes 第三人称 阳性 lo los 阴性 la las

与格人称代词 单数 众数 第一人称 me nos 第二人称 非敬词 te os 敬词 a usted a ustedes 第三人称 le les 反身人称代词 单数 众数 第一人称 me nos

应急简易西班牙语

标签:文库时间:2025-01-30
【bwwdw.com - 博文网】

应急简易西班牙语

☆☆☆

中国大连国际合作(集团)公司

赤几项目部翻译组编译

2004.3.

前言

为了赤几工程的顺利进展,我们特编译了这本“应急简易西班牙语”的小册子,供中方员工应急时使用。其顺序为:汉语、西语和西语的汉语谐音。旨在与赤几员工交流时大致能说出所要表达的意思, 这仅仅是一种在短期内不得已而使用的方法。从长远打算来看,还是要从准确发音入手,累计词汇,学点语法,多用多说,入门西语并不是难事。如果能将本手册的单词和句子熟记并多次应用,是可以达到与赤几人简单交流或表达自己的意思的,如能够通过词典或请教翻译 ,则可以说得更好。(注:文中谐音汉字加粗斜体字为重读音节) 赤几项目部翻译组周凤祥,史庆鹏编译 2004-3-12

(一) 常见问候语:

1. 您好! ¡Hola! 奥拉

2. 早上好! ¡Buenos días! 波艾诺斯 迪亚斯

3. 下午好!