经济与金融英语翻译

“经济与金融英语翻译”相关的资料有哪些?“经济与金融英语翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“经济与金融英语翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

金融英语翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

第二章银行与金融机构监管 I.银行监管

1.银行监管的重要性与监管目标 A.银行的作用与银行监管的重要性

从一般意义上来说,银行与一般的工商企业并无两样,都是通过管理经营获取利润,股东得到合理的投资回报。然而,众所周知,银行与追逐利润的一般工商企业的明显区别在于,一国的经济与金融生活在以下三个重要方面依赖于银行

?在为家庭、政府和企业提供支付手段方面,银行起着主导作用。 ?吸收活期或定期存款,这些存款构成社会金融资产的一部分。 ?在市场经济条件下,银行在分配金融资源方面发挥着主要作用,充 当资金盈余的存款人和资金短缺的借款人的媒介,并对借款人的还款能力作出合理判断。鉴于此,与其他企业相比,银行要受到更严格的监管。强有力的银行 监管是健康经济环境的一个重要组成部分,为人们提供了在市场上难以获得的公共产品。伴随着有效的宏观 经济政策,银行监管对一个国家的金融稳定有着决定性意义。银行监管的成本很高,但是如果监管不力成本会更高。

另一方面,银行也有重要的官方保护。例如,中央银行一般扮演着最后贷款人的角色,以防止商业银行因临时性的流动性问题而倒闭,这种保护是支撑银行体系的官方安全网中一个重要组成部分。安全网的另一个组成部分是存款保险基金,它保证银行存款

金融英语翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

第二章银行与金融机构监管 I.银行监管

1.银行监管的重要性与监管目标 A.银行的作用与银行监管的重要性

从一般意义上来说,银行与一般的工商企业并无两样,都是通过管理经营获取利润,股东得到合理的投资回报。然而,众所周知,银行与追逐利润的一般工商企业的明显区别在于,一国的经济与金融生活在以下三个重要方面依赖于银行

?在为家庭、政府和企业提供支付手段方面,银行起着主导作用。 ?吸收活期或定期存款,这些存款构成社会金融资产的一部分。 ?在市场经济条件下,银行在分配金融资源方面发挥着主要作用,充 当资金盈余的存款人和资金短缺的借款人的媒介,并对借款人的还款能力作出合理判断。鉴于此,与其他企业相比,银行要受到更严格的监管。强有力的银行 监管是健康经济环境的一个重要组成部分,为人们提供了在市场上难以获得的公共产品。伴随着有效的宏观 经济政策,银行监管对一个国家的金融稳定有着决定性意义。银行监管的成本很高,但是如果监管不力成本会更高。

另一方面,银行也有重要的官方保护。例如,中央银行一般扮演着最后贷款人的角色,以防止商业银行因临时性的流动性问题而倒闭,这种保护是支撑银行体系的官方安全网中一个重要组成部分。安全网的另一个组成部分是存款保险基金,它保证银行存款

经济危机定义与英语翻译中国与世界

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

2008全球金融危机 The Global Financial Crisis Of 2008

by Nicholas A. Vardy

Here we are yet again in the midst of another "global economic crisis." From the hilltops of Davos, Switzerland, Morgan Stanley's permabear Stephen Roach has shouted warnings of potential economic "Armageddon." Superinvestor George Soros designated the current state of the global economy "the worst market crisis in 60 years." Bill Clinton labeled it "the biggest financial crisis since the Great Depression" —— even as global stocks responded by slumping 7.7% i

翻译与文体--科技英语翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

科技英语翻译

科技英语(English for Science and Technology,简称EST)是从事科学技术活动时所使用的英语,是英语的一种变体(科技文体)。科技英语自70年代以来引起了人们的广泛关注和研究,目前已发展成为一种重要的英语语体。本节所讨论的科技英语主要指描述、探讨自然科学各专业的著作、论文、实验报告,科技实用手段(包括仪器、仪表、机械、工具等)的结构描述和操作说明等。

一、科技英语的文体特点

科技英语由于其内容、使用域和语篇功能的特殊性,也由于科技工作者长期以来的语言使用习惯,形成了自身的一些特点,使其在许多方面有别于日常英语、文学英语等语体。这些特点主要表现在词汇和句法两个层面上:

(一)词汇层面

(1) 专业术语多。专业术语指某一学科领域所特有或专用的语汇,其词义常不为专业外读者所明白,如cryogenics (低温学)、norepinephrine (新肾上腺素)等。这些专业术语的特点是:a. 词形较长,大多含有源于拉丁语、希腊语和法语的词根、词缀。这类词语的语义范围较为狭窄,意义较为明确固定,符合科技英语准确明晰的要求。如:nucleonics (核子学),semisomnus (半昏迷),autoradiogra

英语翻译与写作-Omission

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

英语翻译与写作

Omission

A translator has no right to subtract any meaning from the original work. But it does not follow that he

should refrain from omitting any word at all in translation.

What is regarded as a natural or indispensable element in one language may be regarded as

superfluous or even a stumbling block in the other.

Omission in EC translation:

Generally speaking, omission in EC translation is used to achieve the effect of succinctness, especially in the cases of English pronouns and functional words such as the articl

英语翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

? 2.以广告媒介为标准: Press Advertising 报刊广告

Television and radio Advertising 电视和无线电广告

Outdoor and Transport Advertising 露天广告和交通广告 Window and Point-of-Sale Display 橱窗和销售点陈列广告 Exhibition and Trade Fairs 展览会和商品交易会 Direct Mail Advertising 邮政广告 Cinema 电影广告

? 3.以广告对象为标准: Consumer Advertising 消费者广告 Business Advertising 产业广告 Service Advertising 服务业广告

? 1)Every time we race, you win. ? 每次我们竞赛,你总赢。

? 2)I was in love with a girl named Cathy. I killed her. ? 我爱上了一个叫卡西的女孩,但我却杀了她。 ? 3)READ THIS AD STANDING UP 1) Think again,Think Canon.(C

英语翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

9) 设计题目:点击化学法合成芳香二脒类化合物

摘 要:传统的合成脒的反应产量很低,从而限制了对其进行一步的研究与开发。因此,选用以炔基与叠氮基加成链接的点击化学法高产量合成脒类化合物有着非常重要的意义。本实验研究以对氰基苯酚、氢氧化钠、3-溴基丙炔、叠氮化钠、二溴代烷、氨化物等物质为底物,经过搅拌、回流、过滤重结晶等反应过程,利用点击化学法最终得到脒类化合物。其结构均经红外分析仪分析后,均有脒的结构。 9) Design topics:Click on the chemical synthesis of two aromatic amidine compounds

The reaction yield is very low in the traditional synthesis of amidines, Thus it limits the research and development of it.So,The selection of alkyne azide cycloaddition and click chemistry method high yield synthesis of amidines link is

英语翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

第一单元

The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism. The so-called “mean” by Confuciusdoesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right” way when understanding andhandling objective things. Confucius advocatedthat this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but alsobe integrated into one’s daily conduct to makeit a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an important componentof traditional Chines

英语翻译与写作-Omission

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

英语翻译与写作

Omission

A translator has no right to subtract any meaning from the original work. But it does not follow that he

should refrain from omitting any word at all in translation.

What is regarded as a natural or indispensable element in one language may be regarded as

superfluous or even a stumbling block in the other.

Omission in EC translation:

Generally speaking, omission in EC translation is used to achieve the effect of succinctness, especially in the cases of English pronouns and functional words such as the articl

英语翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

美国文化的特点之一是对独立自强者的颂扬,他们出身卑微却奋斗不息,直至爬升到较好的地位。这一理想体现在美国人生活的方方面面。一对夫妇或许居住在豪华的房子里,但他们仍会亲自操持各类家务,因为大多数家庭付不起请钟点工干家务的费用。其子女也可能会在暑假找一份需要干体力活的工作,赚钱支付下一学年的学杂费。凭借体力劳动谋生的人能挣得一份不菲的薪水。大学教授尽管拥有很高的社会地位,但在经济收入方面相对较低。因此,在美国,职业人士有时候也会屈尊去做一些体力活,他们并没有感觉比体力劳动者高人一等。所有这些都促成了“自己动手”精神的长盛不衰。 .

One of the characteristics of American culture is the praise for the selfmade man who rises from a humble beginning to a better position. This ideal is seen in many aspects of American life. A couple may live in a luxurious