外贸出口合同模板中英文

“外贸出口合同模板中英文”相关的资料有哪些?“外贸出口合同模板中英文”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“外贸出口合同模板中英文”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

外贸合同中英文对照

标签:文库时间:2025-01-17
【bwwdw.com - 博文网】

SALES CONTRACT

NO.:BS08125 DATE: NOV.6,2012 THE SELLER: BLUE SKY INTERNATIONAL TRADING CO.,LTD.

118# 5TH NORTH RING ROAD, BEIGING, P.R.CHINA THE BUYER:STAR CORPORATION

5 KINGROAD DUBAI, UAE

This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

Commodity and Specification Baby Blanker (100%polyester) As per the confirmed sample of Oct.22,2012 and Or

外贸销售合同中英文

标签:文库时间:2025-01-17
【bwwdw.com - 博文网】

篇一:外贸购销合同实例(中英文对照) 购销合同

sales & purchase contract

卖 方:xx水泥集团有限公司 办公地址: 邮政地址: (ghana: postal add & office add is different;

courier can not be sent to a mail box) 电 话: 传 真:

seller: office address: postal address: tel. no.: fax no.:

制造商:xx水泥有限公司

manufacturer: xxi cement co., ltd. buyer :

office address: postal address: tel. no. : fax no. :

contract no. : ssg/ /cem/2009-001

place of contract : xxx, china. (important: for claim settlement)

date of contract : february 26, 2012双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

seller ag

外贸出口形式发票模板

标签:文库时间:2025-01-17
【bwwdw.com - 博文网】

外贸出口形式发票模板,可以在此基础上修改成适合自己公司的发票。

Shenzhen Co.,LtdTel: +86-755- Fax: +86-755 E-mail:Michael Address:,Shennan Road,Nanshan,Shenzhen,China.

PROFORMA INVOICETo:Invoice No.: Invoice Date:

OCT .23,2006

Commodity: Quantity: kgs Amount:USD Payment terms:20% T/T as deposit and 80%T/T against the copy bills of lading by Fax Business terms:FOB Shenzhen China Latest shipment Date:Within 35days after the receipt of 20% T/T Loading Port:Shenzhen port Amount and Quantity Tolerance:+/- 5% Packing term: PI period of validity:15 days Please issue

外贸出口流程

标签:文库时间:2025-01-17
【bwwdw.com - 博文网】

外贸出口流程报告人:汪滢滢YOUR SITE HERE

LOGO

外贸出口流程

外贸简介 外贸出口流程

出口流程

YOUR SITE HERE

外贸简介一、定义: 对外贸易亦称“国外贸易” 或“进出口贸易”, 简称 “外贸”,是指一个国家(地区)与另一个 国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活 动 二、分类: 出口;进口

YOUR SITE HERE

外贸出口流程一、客户询盘:是指交易的一方准备购买或出售某种商品,向对方询问买卖 该商品的有关交易条件。询盘的内容可涉及:价格、规格、 品质、数量、包装、装运以及索取样品等,而多数只是询问 价格。所以,业务上常把询盘称作询价。

Establish business relations

Status enquiry

Specific enquiry

General enquiryYOUR SITE HERE

外贸出口流程出口流程

询盘

发盘

还盘

接受 样品

签订出口合同

YOUR SITE HERE

外贸出口流程二、报价出口产品的报价主要包括:产品的质量等级、产品的规格型号、产品 是否有特殊包装要求、所购产品量的多少、交货期的要求、产品的运 输方式、产品的材质等内容。 比较常用的报价有: FOB"船上交货"、CNF"成本加运费"、

外贸采购进口合同中英文

标签:文库时间:2025-01-17
【bwwdw.com - 博文网】

CONTRACT

合同号Contract No.:

签约日期Signing Date:

签约地点Signing Place:

The Buyer:

买方

Address:

地址

Tel. Fax:

The Seller:

卖方

Address:

地址

Tel.: Fax:

买卖双方依据平等自愿的原则,经协商同意签订本合同,按如下条款由买方购进卖方售出以下商品:This Contract is made by and between the Buyer and the Seller in accordance with the principle of equity and free whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

OF GOODS & SPECIFICATIONS, QUANTITY, UNIT PRICE

产品规格(包括技术服务),配置清

外贸采购进口合同中英文

标签:文库时间:2025-01-17
【bwwdw.com - 博文网】

CONTRACT

合同号Contract No.:

签约日期Signing Date:

签约地点Signing Place:

The Buyer:

买方

Address:

地址

Tel. Fax:

The Seller:

卖方

Address:

地址

Tel.: Fax:

买卖双方依据平等自愿的原则,经协商同意签订本合同,按如下条款由买方购进卖方售出以下商品:This Contract is made by and between the Buyer and the Seller in accordance with the principle of equity and free whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

OF GOODS & SPECIFICATIONS, QUANTITY, UNIT PRICE

产品规格(包括技术服务),配置清

2017年外贸--产品区域代理合同模板(中英文)

标签:文库时间:2025-01-17
【bwwdw.com - 博文网】

CONTRACT OF AUTHORIZATION ON PRODUCTS DISTRIBUTION

甲方(厂商): Party A (Manufacturer ):

乙方 (经销商): Party B ( Distributor ) :

甲乙双方本着平等互利,协商一致的原则,就甲方授权乙方在指定区域经销甲方产品的有关事宜,达成如下协议:

On the basis of the principal of equality and mutual benefit, through friendly consultation, whereas Party A agrees to entrust Party B to sell the products of Party A in the appointed areas, now this presents witness that is hereby agreed between the parties hereto as follows.

第一条 保证GUARANTEE

合同双方保证自己是合法存在的法人组织,具有经营与经销本合同 指定产品的资格,并互换《营业执照》,《税务登记证》等有

外贸出口单据汇总

标签:文库时间:2025-01-17
【bwwdw.com - 博文网】

销货合同

SALES CONTRACT 卖方SELLER:

#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINA TEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619

买方 BUYER:

N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.

P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA

买卖双方同意以下条款达成交易:

This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below. 1. 品名及规格 Commodity & Specification 400 BUNDLES TEXTILE FABRIC 200 BUNDLES LADIES’ SUIT Total: 允许 With 5. 总值

USD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.

Total Value 6. 包装

BUNDLE

Packing 7. 唛

外贸出口操作流程详解

标签:文库时间:2025-01-17
【bwwdw.com - 博文网】

外贸出口操作流程详解

出口货物流程主要包括:报价、订货、付款方式、备货、包装、通关手续、装船、运输保险、提单、结汇。 Quote

book goods payment stock up packing pass procedure shipment transportation insurance bill of lading Settlement of exchange 一、报价

在国际贸易中一般是由产品的询价、报价作为贸易的开始。其中,对于出口产品的报价主要包括:产品的质量等级、产品的规格型号、产品是否有特殊包装要求、所购产品量的多少、交货期的要求、产品的运输方式、产品的材质等内容。

比较常用的报价有: FOB\船上交货\、CNF\成本加运费\、CIF\成本、保险费加运费\等形式。

二、订货(签约)

贸易双方就报价达成意向后,买方企业正式订货并就一些相关事项与卖方企业进行协商,双方协商认可后,需要签订《购货合同》。在签订《购货合同》过程中,主要对商品名称、规格型号、数量、价格、包装、产地、装运期、付款条件、结算方式、索赔、仲裁等内容进行商谈,并将

外贸采购合同条款中英文对照版本

标签:文库时间:2025-01-17
【bwwdw.com - 博文网】

SKF General Conditions of Purchase

斯凯孚采购一般条款

Valid from 2008-05-21

自2008年5月21日起生效

These conditions of purchase shall apply in full unless otherwise agreed in writing. Any other general conditions shall not be applicable, even if they were not rejected explicitly in any inpidual case.

除另有书面约定,本采购一般条款应当全部适用。任何其他一般条款不应适用,即使其在任何个别情况下未被明示拒绝。

1. Definitions

1. 定义

1.1 ”SKF” shall mean any company within the SKF Group of companies purchasing products under these General Conditions.

1.1 “斯凯孚”应指在本一般条款下采购产品的斯凯孚集团内的任何公司。

1.2 ”Supplier” shall mea