机械日语
“机械日语”相关的资料有哪些?“机械日语”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“机械日语”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
机械日语
工程相关:
墨だし(すみだし)―放线 足場(あしば)―脚手架 掘削(くっさく)―挖掘 埋め戻し(うめもどし)―回填 残土(ざんど)―余土
敷き均し整地(しきならしせいち)―场地平整 割栗(わりぐり)―碎石 竪樋(たてどい)―雨水立管 桟橋(さんばし)―跳板 仮設(かせつ)―临时设施 仮囲い(かりかこり)―围挡 土台(どだい)―基础
左官工事(さかんこうじ)―抹灰工程 幅木、巾木(はばき)―踢脚线 敷地(しきち)―地基,用地 笠木(かさぎ)―门框上的横木 山留(やまどめ)―护坡 型枠(かたわく)―模板 止水(しすい)―止水 砕石(さいせき)―碎石 目地(めじ)―接缝 スラブ―顶板 ベース―底板
捨てコンクリート(すて)―混凝土垫层 壁(かべ)―墙 梁(はり)―粱 柱(はしら)―柱
無筋コンクリート(むきん)―素混凝土 縄張り(なわばり)―现场确认 やりかた―确定标高 釜場(かまば)―锥型槽底 屋根(やね)―屋顶 歩掛(ぶがけ)―人工
鉄筋コンクリート(てっきん)―钢筋混凝土 階段(かいだん)―楼梯
素掘(すぼり)―不做任何保护措施的挖掘 吹付工事(ふきつけこうじ)―喷涂料工事 シャッター―百叶窗 手摺(てすり)―扶手 タラップ―扶梯 養生(よう
机械常用日语单词
机械常用
隐形眼镜コンタクトコンタクト
再次再びふたタブ
削削る
离合器クラッチ
空滤器エアクリーナ
发动机エンジン
消音器マフラー
散热器ラジエータ
变矩器トルコン
变速箱トランミッショう
盖カバー
燃料ディーゼル
万能接头プロペラシャフト
方向盘ハンドル
护顶架ヘッドガード
车架フレーム
油门踏板アクセルペダルー
工商管理工商管理
专家プローベテラン
行车クレーン
文件ファイルフォルダ
合格证合格証
充实充実
螺栓ボルト
减震器クッション
折弯曲げ
涂装欠缺塗装欠陥
车架左侧表面フレームの左側の表面
驾驶室ヘッドガード
新人新人
两人都不行2人ともだめ
漏油油漏れ
突然突然
神秘神秘
操作杆操作
莫名其妙わけがわからない
空心轮胎ユニーマタイヤ
实心轮胎ュニクタイヤ
下载ダウンロード
现场現場
面积面積
毛刺バリニューマタイや
飞边かえりュニクタイヤ
外观不良外観
切割瘤切断の跡
表面锈蚀表面に錆び
焊缝脚長
返工手直す
目前目前
干涉干渉
油污油残り
松动緩み
异物異物
脱漆塗料が剥がれ
液力转向器转向阀
转向油缸
柴油ディーゼル
驱动桥ステアリンク
链条チェーン
蜂蜜蜂蜜
向外倾斜外側に傾くかたむく
蜜蜂蜜蜂
追加追加
文件フォルダ
控制阀コントロールバルブ
油门踏板アクセルペダル
仪表面板メータ
油泵パンプ
前桥フラントアクスル
后桥ステアリングアクスル
配重カウンタウィ
机械常用日语单词
机械常用
隐形眼镜コンタクトコンタクト
再次再びふたタブ
削削る
离合器クラッチ
空滤器エアクリーナ
发动机エンジン
消音器マフラー
散热器ラジエータ
变矩器トルコン
变速箱トランミッショう
盖カバー
燃料ディーゼル
万能接头プロペラシャフト
方向盘ハンドル
护顶架ヘッドガード
车架フレーム
油门踏板アクセルペダルー
工商管理工商管理
专家プローベテラン
行车クレーン
文件ファイルフォルダ
合格证合格証
充实充実
螺栓ボルト
减震器クッション
折弯曲げ
涂装欠缺塗装欠陥
车架左侧表面フレームの左側の表面
驾驶室ヘッドガード
新人新人
两人都不行2人ともだめ
漏油油漏れ
突然突然
神秘神秘
操作杆操作
莫名其妙わけがわからない
空心轮胎ユニーマタイヤ
实心轮胎ュニクタイヤ
下载ダウンロード
现场現場
面积面積
毛刺バリニューマタイや
飞边かえりュニクタイヤ
外观不良外観
切割瘤切断の跡
表面锈蚀表面に錆び
焊缝脚長
返工手直す
目前目前
干涉干渉
油污油残り
松动緩み
异物異物
脱漆塗料が剥がれ
液力转向器转向阀
转向油缸
柴油ディーゼル
驱动桥ステアリンク
链条チェーン
蜂蜜蜂蜜
向外倾斜外側に傾くかたむく
蜜蜂蜜蜂
追加追加
文件フォルダ
控制阀コントロールバルブ
油门踏板アクセルペダル
仪表面板メータ
油泵パンプ
前桥フラントアクスル
后桥ステアリングアクスル
配重カウンタウィ
制造日语机械词汇
制造日语机械词汇
スピンドル / 轴、支柱、量杆
放电加工(ホウデンカコウ)、ワイヤ放电加工 / 线切割
アルゴン溶接(ヨウセツ) / 氩弧焊
窒化処理(チッカショリ) / 氮化处理
ダイス / 下模
パンチ / 冲头
バイブレター / 振动器
ニップル / 管接头
ゼネバ / 摩氏机构
ロッドエンド / 轴承连杆
旋盘(センバン) / 车床
フライス盘 / 铣床
中ぐり盘 / 镗床
シェーパ / 牛头刨床
プラズマ溶接(ヨウセツ) / 等离子焊接
タレット / 六角车床
バイト / 刀具
シャンク / 刀柄
焼きなまし(ヤキナマシ) / 退火
焼き入れ(ヤキイレ) / 淬火
焼き戻す(ヤキモドス) / 回火
焼きならし(ヤキナラシ) / 正火、常化
アセチレンガス / 乙炔气
ピロブロック / 轴承座
レゾルバ / 角度发送器
高周波数焼き入れ(コウシュウハスウヤキイレ)
プレス / 冲床
送り装置 (オクリソウチ)/ 送料装置
ホッパー / 料斗
シュート / 滑道
ポスト / 导柱、支柱
ランナー / 浇道,浇口
ノズル / 喷口
ロケーションリング / 定位圈
离型剤 (リケイザイ)/ 脱模剂
/ 高频淬火1
制造日语机械词汇
コア、中子 / 芯
カーボン渗入 (シンニュウ)/ 渗碳
射出成形(シャシュツセイケイ
日语
篇一:日语
日语标点符号输入 在此以微软日语输入法为例(IME-2007),介绍一下日语标点符号的输入方法:
⒈句号——“。”(句点、まる) 对应按键:主键盘上的“.”(注意小键盘上的“.”在Num状态下为小数点。)
⒉逗号—— “、”(読点、点) 日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
竖写时对应按键为“,”横写时,对应按键为“,”外加汉字切换按钮(在IME中默认按键为“空格”),选择“コンマ”输入
⒊单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)
对应按键左引号为“[”,右引号为“]”
⒋双引号——“『』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
输入方法:先输入单引号但不要确定(即不按回车),然后按下汉字切换按钮(在IME中默认按键为“空格”),选择“二重かぎカツコ”输入。 ⒌破折号——“—”(ダッシュ)
对应按钮:先按“-”(主键盘),然后按下汉字切换按钮(在IME中默认按键为“空格”),选择“ダッシュ”输入。
⒍长音符号——“ー”(长音)
这个问得较多,因为很多外来词诸如“アーク”(Arc,电弧)因为长音会用到这个符号,它的输入方法其实很简单,直接按破折号对应的“-”键输入即可。
⒎中点——“?”(なか点、なかぐろ) 输入方法:主键盘
日语班日语句法篇章法
---- 日--- -- -月--- --年--1--1--0-2:---间---时---试---考--- --- --- -- --- --- - --- --- --- -- -业专线--- -- - -- - -- -- - -- - -- - )---部封(--院---- -- - -- - -- - -- - -- 名密-姓--- -- - --- -- - -- - --- -- - -- - --- -- - -- - --- 号---学--------
山东省2011年6月高等教育自学考试实践课程考核
港( )( )送りました。
《日语句法篇章法》试卷A
8、 彼は恋人( )( )贈り物をもらって、たいへん喜んで
いたそうです。
题号 一 二 三 四 五 总分 9、 日本語を外国語に翻訳する( )はたいへん難しいです。 得分 10、 痩せるためなら、食べない( )( )食べるものを調整
したほうがずっと効的だと思います。
得 分 评卷人 复查人 11、 会場にはまだ十人( )( )残っています。 12、 長い本を読む( )、目が疲れます。
13、 ご飯を食べ( )(
日语语法
篇一:日语语法及句型
一. 语法句型
1. 判断句
1.1. 基本句型(肯定式)
…は(读wa)…です…是…
例: わたしは日本語専攻の一年生です。 我是日语专业一年级学生。
1.2. 过去肯定式、
…は…でした …(过去)是…
例: 王さんは先生でした。 老王以前是老师。
1.3. 否定式
…は…ではありません …不是…
例: これはわたしの本ではありません。这不是我的书。
1.4. 过去否定式
…は…ではありませんでした…(过去)不是…
例: きのうは日曜日ではありませんでした。 昨天不是星期天。
1.5. 将来推测式
…は…でしょう…(大概)是…
例: 王さんも一年生でしょう。小王大概也是一年级学生吧。
1.6. 疑问式
判断句各句式 + か …吗(呢)?
例: あしたは休みではありませんか。明天不是休息日吗?
1.7. 特殊疑问式
疑问词成分 + が…(です)か …是…?
以疑问词成分作主语的问句叫特殊疑问句。与一般疑问句不同的是:主语必须用主格助词[が]表示,并且,其相应的答句主语也必须用[が]表示
例: だれが小林さんですか。 ---> わたしが小林です。
谁是小林? ---> 我就是小林。
1.8. 中顿式
…で,…(です)…是…,(是)…
一句话中间停顿打逗号时,[
日语论文
篇一:日语论文
摘要
日本社会从20世界后半叶起至21世纪,急速进入高龄化社会之列。为了应对高龄化带来的问题,日本政府采取了各种各样的措施,完善了法律体系。本论文以讨论高龄化给日本经济带来的影响为中心,论述了日本政府应对高龄化所以采取的政策以及措施。在此基础上,对中国的高龄化问题提出具体的建议。
本论文在先行研究的基础之上,分析可以入手的材料以及互联网上的信息,明确了日本高龄化社会的概况以及对日本经济带来的影响。本论文由四章组成。首先是引言,论述了本论文的背景。第一章简单介绍了关于日本高龄化社会的情况。并在此基础上明确了本论文的切入点。第二章分析高龄化社会的发展过程以及特征。第三章分析了对日本经济产生的影响,并对中国的高龄化问题解决提出了建议。第四章,分析了日本高龄化的对策。最后是本论文的结语部分,总结了本论文的结论。
关键词:日本;高龄化;经济; 影响
要旨
日本の社会は20世紀後半から21世紀にかけ、高齢化社会に突入した。高齢化問題に対し、日本政府はいろいろな措置を採用構しいて、法律体系も整えている。本稿では、日本の高齢化が日本経済に及ぼす影響を中心に、日本政府の対応政策と措置を論述した。これを踏まえ、中国の高齢化問題にささやかな提言を試みる。
本稿で
2020职称日语综合学习素材:趣味日语(有趣的日语句子)
2020职称日语综合学习素材:趣味日语(有趣的日语
句子)
カエルがかえる / 青蛙回来
イルカがいるか / 海豚在家吗
パンダのパンだ / 熊猫的面包
贵社の记者は汽车で归社!(きしゃのきしゃはきしゃできしゃ!)
有趣的回文:
野茂のもの(のものもの)
竹やぶ烧けた(たけやぶやけた)
わたし、负けましたわ(わたしまけましたわ)
ネクタイ、ぜいたくね(ねくたいぜいたくね)
禁烟延期(きんえんえんき)
だいたん、变态だ!(だいたんへんたいだ)
寝ると太るね(ねるとふとるね)
ひるからずらかる日(ひるからずらかるひ)
私だけボケだしたわ(わたしだけぼけだしたわ)
左脑がちがうのさ(さのうがちがうのさ)
遗伝なんでい!(いでんなんでい)
やらかすからや!
予测はクソよ!(よそくはくそよ)
ミスやると取る休み(みすやるととるやすみ)出来る气で?(できるきで)
年季ではできんね(ねんきではできんね)
カスですか?(かすですか)
居るだけで、けだるい(いるだけでけだるい)セクハラは癖!(せくはらはくせ)
たまにガニ股(たまにがにまた)
平气?大きい屁(へいきおおきいへ)
ごついドイツ语(ごついどいつご)
トッポいポット(とっぽいぽっと)
しぼめ!梅干(しぼめうめぼし)
冷冻トイレ(れいとうといれ)
丸出しダルマ(
Egitkma日语格助词学习笔记 日语学习技巧 日语学习,免费下载,
Time will pierce the surface or youth, will be on the beauty of the ditch dug a shallow groove ; Jane will eat rare!A born beauty, anything to escape his sickle sweep
.-- Shakespeare
日语里格助词的的“格”是指体言在句子中所处的位置,换句话说,“格”是资格,是指体言以什么资格来参加句子的构成及同其他词的关系,表示格的助词就是格助词,主要接在体言和相当于体言词的后面,表示与句子的语法关系。格助词有が、に、を、で、と、より、から、の、へ等九个,体言+格助词可以构成主语、连用修饰语和连体修饰语等句子成分。
日语里的格助词是日语语言中较难掌握的语法之一,对于每一个日语的初学者可能都会像我一样为此苦恼不已过,现在将《日本語の格助詞の例解》一书的学习笔记整理如下,希望能对初学日语朋友们有所帮助,我在咖啡日语受益不少,也算是小小的回报吧,希望大家一起努力学好日语。输入这点东西花了我大半个月的时间,每日有时间就输入一点,为了方便初学的同学,多花了两天将每句中的格助