土木工程外文翻译及原文
“土木工程外文翻译及原文”相关的资料有哪些?“土木工程外文翻译及原文”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“土木工程外文翻译及原文”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
土木工程外文翻译-原文
外文原文
Response of a reinforced concrete infilled-frame structure to removal of two
adjacent columns
Mehrdad Sasani_
Northeastern University, 400 Snell Engineering Center, Boston, MA 02115, United
States
Received 27 June 2007; received in revised form 26 December 2007; accepted 24
January 2008
Available online 19 March 2008
Abstract
The response of Hotel San Diego, a six-story reinforced concrete infilled-frame structure, is evaluated following the simultaneous removal of two adjacent exterior columns. Analytical models of the structur
土木工程外文文献翻译
数学模型预测水运输混凝土结构中的渗透性
Eluozo,S.N
土木工程,工程学院,尼日利亚大学恩苏卡学院 电子邮件: solomoneluozo2000@yahoo.com
摘要
粗骨料细砂的混凝土构件,大孔隙混凝土率确定孔隙率和混凝土结构孔隙比,渗透系数的影响确定率水运混凝土。 数学模型来预测渗透率对水率交通是数学发展,该模型是监测水运输的混凝土率结构。 渗透性建立大孔上构成的影响下一种关系,即由混凝土制成,应用混凝土浇筑的决定渗透性的沉积速率混凝土结构,渗透性建立是大孔的混合物之间的影响下通过水泥净浆,考虑到系统中的变量,数学模型的建立是为了监测水通过通过具体的速度,也确定渗透系数的率对混凝土结构。
关键字: 混凝土结构、 渗透性和数学模型
一、简介
混凝土结构的耐久性取决于通过频繁迁移率的溶解的成分。 这种迁移是通过磁导率的影响。 在计算该条件混凝土混合物是通过中存在的基质中的微孔隙的连续网络混凝土配合比。 其他影响是通过存在于的界面的孔隙率骨料的级配结构。 本研究中,其特征测量的快速和精确度在拌混凝土的渗透性,这包括建立理论模型的描述渗透性对混凝土结构的影响。 实验中使用的是瞬时完成渗透性设备监控措施粗骨料细沙和水是这种材料如混凝土
土木工程专业外文文献及翻译
学校代码: 学 号:
(
外文文献及翻译
题 目: About Buiding on the Structure Design 学生姓名:
学 院:土木工程学院 系 别:建筑工程系
专 业:土木工程(建筑工程方向) 班 级:土木08-4班 指导教师:
二 〇 一 二 年 六 月
英文原文:
Building construction concrete crack of
prevention and processing
Abstract
The crack problem of concrete is a widespread existence but again difficult in solve of engineering actual problem, this text carried on a study analysis to a little bit familiar crack problem in the concrete engineering, and aim at concrete the circumstance put forward some prevention,
土木工程类外文文献翻译
广西工学院土木建筑工程系
毕业设计外文文献翻译
( 2012届)
姓 名 吴进龙 学 号 200800504054 院 系 土木建筑工程系 专 业 工程管理 指导教师 胡锡章 填写日期 2012-2-13
1
外文翻译
Abstract:To study the application of continuum structural topology optimization methods to real engineering structures,an optimization method for an optimal topology design of multistory steel frame bracing systems is presented.On a sensitivity analysis,an element removal criterion for continuum structures with stress and multi-displacement constrain
土木工程毕业设计外文翻译
75 □ Flexure of reinforced concrete beams钢筋混凝土梁的性能
Example 3-10 (Design of a reinforced concrete beam with tension reinforcement only)==A reinforced concrete beam , with an effective depth of 16 inches and a width of 12 inches ,is reinforced with Grade 60 bars and has a concrete cylinder strength of 4000 pounds per square inch. The beam carries a superimposed dead load ,including its self weight, of 2.5 kips per foot run and superimposed live load of 2.7 kips per foot run over on effective span of 15 feet .Determine t
土木工程专业英语外文翻译
重庆科技学院学生毕业设计(论文)
外 文 译 文
学 院 建筑工程学院 专业班级 土木工程2011级试点班 学生姓名 李金虎 学 号 2011442764
译 文 要 求
1. 外文翻译必须使用签字笔,手工工整书写,或用A4纸打印。
2. 所选的原文不少于10000印刷字符,其内容必须与课题或专业方向紧密相关,由指导教师提供,并注明详细出处。
3. 外文翻译书文本后附原文(或复印件)。
本文献来源于:
[1] 董祥. 土木工程专业英语. 2010(9):151-163
2设计考虑的问题 (1)简介
影响长期机场路面使用性能的因素大致可分为以下几类:充分的路面结构设计;采用优质材料;使用正确的施工程序;及时维护和修理。
在美国的民用机场和军用机场,在机场设计混凝土路面的整个过程包括以下步骤:
1)土壤调查:进行土壤钻孔,以确定地下地层的属性,并以获得地下水深度。土样的类型由土壤分类和实验室测试获得。
2)评估路基支持的设计等级:从土壤中获得的信息数据,用来评价路基条件和应低于
土木工程英语文献原文及中文翻译
Civil engineering introduction papers[英语原文]
Abstract: the civil engineering is a huge discipline, but the main one is building, building whether in China or abroad, has a long history, long-term development process. The world is changing every day, but the building also along with the progress of science and development.
Mechanics findings, material of update, ever more scientific technology into the building. But before a room with a tile to cover the top of the house, now for comfort, different ideas, different scientific
土木工程外文文献
外文翻译
Materials and Structures ? RILEM 2010 10.1617/s11527-010-9700-y Original Article
Impact of crack width on bond: confined and unconfined rebar
David W. Law1 , Denglei Tang2, Thomas K. C. Molyneaux3 and Rebecca Gravina3
(1) School of the Built Environment, Heriot Watt University, Edinburgh, EH14 4AS, UK (2) VicRoads, Melbourne, VIC, Australia
(3) School of Civil, Environmental and Chemical Engineering, RMIT University,
Melbourne, VIC, 3000, Australia David W. Law
Email: D.W.Law@hw.ac.uk
Received: 14 January 2010 Ac
Structure of Bulidings 土木工程毕业论文外文资料翻译
Structure of Bulidings
A building is closely bound up with people, for it provides people with the necessary space to work and live in. As classified by their use, buildings are mainly of two types: industrial buildings and civil buildings. Industrial buildings are used by various factories or industrial production while civil buildings are those that are used by people for dwelling, employment, education and other social activities.
The construction of industrial buildings is the same as that of civil buildings. However, i
Structure of Bulidings 土木工程毕业论文外文资料翻译
Structure of Bulidings
A building is closely bound up with people, for it provides people with the necessary space to work and live in. As classified by their use, buildings are mainly of two types: industrial buildings and civil buildings. Industrial buildings are used by various factories or industrial production while civil buildings are those that are used by people for dwelling, employment, education and other social activities.
The construction of industrial buildings is the same as that of civil buildings. However, i