外贸函电考试题和答案
“外贸函电考试题和答案”相关的资料有哪些?“外贸函电考试题和答案”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“外贸函电考试题和答案”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。
外贸函电综合试题
外贸函电综合试题1
一、单项选择题(在每小题的四个备选答案中,选出一个正确答案,并将正确答案的序号填在题干的括号内。每小题1分,共20分)
1. There is ________ doubt that the defective goods were damped before packing. ( )
A. without B. little
C. some D. a little
2. Our quotation ________ Tiantan Brand Shirts is valid for 10 days. ( )
A. to B. after
C. in D. for
3. We cannot see any possible of business ________ your price is on the high side. ( )
A. which B. since
C. that D. though
4. We assure that the goods can be supplied fro
外贸函电
篇一:常用外贸函电范文
Co., Ltd.是limited liability company有限责任公司 corporation在郎文商业词典中的解释就是?股份有限公司?缩写:Corp.
Inc=Incorporated 股份有限公
请求建立商业关系
We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地
we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us.
特此修函,祈能发展关系。
We have been importers of shoes for many years. 多年来,本公司经营鞋类进口生意 At present, We are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations.现欲扩展业务范围,盼能惠赐商品目录和报价表。
If your prices are compet
外贸函电课程重点 - 外贸函电 Unit 7
Unit 7. Acceptance and Confirmation
第七章 确认与接受
Leading-in Tasks (任务导入)
Try to finish the following tasks and predict the objectives and focus of this unit.
Task 1. 假设你是中国安妮国际贸易有限公司(Anny International Trading Company Ltd.,联系地址:Room 1010, 28 Yudao Road, Nanjing, P. R. CHINA,Tel:86-25-67118890 Fax:86-25-67118896 E-mail:anny_hz@163.com)销售部的经理。最近,你公司收到美国利立浦特国际贸易公司(Lilliput International Trading Co., Ltd.,联系地址:108 West Street, New York, U.S.A.,Tel:001-212-5412878 Fax:001-212-5415689 E-mail:lilliput108@yahoo.com)发来的关于订购棉质长裤的的
外贸函电课后题答案
Unit2
I. Translate the following Chinese into English.
1. Through the courtesy of Messrs. Freeman & Co., we learn that you are one of the leading importers of light products in your country.
2. We are a state-owned corporation, specializing in the export of textiles, and have engaged in this line for many years. Our products have a wonderful favorable reception.
3. We are desirous of establishing business relations with your corporation so as to expand the sales of our products at your end.
4. If you feel much interest
外贸函电练习及答案
题目名称 建立业务关系 基本要求 根据下述资料,以世格国际贸易公司业务员Minghua Zhao的名义,给加拿大NEO公司写一封与他们建立业务关系的信函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。(1学时) 相关说明 世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)成立于1987年,是一家拥有进出口经营权的外贸公司。公司经营范围广泛,与多家供应商有固定的业务往来,信誉良好。同时公司也极为重视新产品开发,05年的新产品DR系列瓷器选用上等瓷土(First-class Porcelain)烧制,包装精美,质量上乘,非常具有竞争力。2005年10月12日公司业务员Minghua Zhao从网上看到加拿大NEO公司求购瓷器(chinaware)的信息,想与他们建立业务关系。NEO公司的具体资料如下: MR. ANDY BURNS NEO GENERAL TRADING CO., LTD #362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA TEL NO.: (+01)7708808 FAX NO.: (+01)7701111 E-MAIL:andy@neo.com
1
Dear Mr. Andy
外贸函电试卷B答案
线
青岛黄海学院2011-2012学年度第二学期期末考试试卷 leading importers of light products in your country.
5.If you feel much interest in our business proposal, please send us the samples together with your best terms and conditions.
外贸函电课程B卷 参考答案及评分标准
一、翻译下列术语或词组(每小题0.5分,共10分)
1.运输标志、唛头;.包装于;3.首字母;4.因……的缘故,为了……的好处; 五、英译汉(把下列句子从英语翻译成汉语,每小题4分,共20分)
5.防水材料; 6.垫上塑料泡沫;7.粗暴搬运;8.均匀搭配;9.吊衬里;10.用 模板刷制(唛头)11.指示性标志;12.外包装;13.毫无疑问;14.严格保密; 15.无需承担任何责任;16.提前; 17.财务状况;18.免费; 19.享有良好 声誉; 20.小额贸易
二、单项选择题(选出一个正确答案,并将正确
外贸函电课程重点 - 外贸函电 Unit 4 - 图文
Unit 4. Inquiry 第四章 询盘
Leading-in Tasks (任务导入)
Try to finish the following tasks and predict the objectives and focus of this unit.
Task 1. 假设你是中国光明国际贸易有限公司(Guangming International Trading Co. Ltd.,联系地址:30 Sichuan Road, Shanghai, China,Tel:86-21-12345678 Fax:86-21-23456789 E-mail: guangming@hotmail.com)进出口部的经理。最近,你公司打算从英国伦敦亚瑟父子公司(Messrs. Arthur Grey & Son Co. Ltd.,联系地址:19 Cheapside, London, E.C.2 ,Tel:0044-20-876543 Fax:0044-20-765432 E-mail:mags_ld@yahoo.com)进口100台真空吸尘器(vacuum cleaner)。现在,请致函该公司向其询盘。注意信中务必包含以下内容。
1) 我
外贸英语函电-投诉和索赔
Module 4 Consequent Affairs 模块4 业务善后
Situation 16 Complaints and Claims 情景16 投诉和索赔
Situation 16 Complaints and Claims
Be familiar with the words and expressions used in complaints and claims
Be able to write letters of making complaints and claims for all kinds of reasons
Situation 16 Complaints and Claims
Contents Background Information Specimen Letters
Writing Tutorial Vocabulary Builder Sentence Menu Try Your Hand Test Yourself
Tips
Situation 16 Complaints and Claims
Background Information
In international trade, if one par
外贸函电练习及答案资料
题目名称建立业务关系
基本要求根据下述资料,以世格国际贸易公司业务员Minghua Zhao的名义,给加拿大NEO公司写一封与他们建立业务关系的信函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。(1学时)
相关说明世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)成立于1987年,是一家拥有进出口经营权的外贸公司。公司经营范围广泛,与多家供
应商有固定的业务往来,信誉良好。同时公司也极为重视新产品开
发,05年的新产品DR系列瓷器选用上等瓷土(First-class
Porcelain)烧制,包装精美,质量上乘,非常具有竞争力。2005
年10月12日公司业务员Minghua Zhao从网上看到加拿大NEO公
司求购瓷器(chinaware)的信息,想与他们建立业务关系。NEO公
司的具体资料如下:
MR. ANDY BURNS
NEO GENERAL TRADING CO., LTD
#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA
TEL NO.: (+01)7708808
FAX NO.: (+01)7701111
E-MAIL:andy@http://www.77cn.com.cn
1
Dear Mr. Andy Burns
From the
外贸函电-索赔
第十一章 Claims索赔 第一节 Claims Letters索赔信
一、The Steps of Writing Claim Letters索赔信的写作步骤
虽然没人愿意,但是有些情况时有发生,如卖方发错了货物,买方不满意货物的质量,卖方迟交货物,货物受损或者卖方价格过高等等。在出现这些情况时,买方通常会为了挽回损失而向卖方提出索赔。
赔偿内容可以有如下几个方面: (1)请求赔偿损失。
(2)请求补运。货物短少或短交时,可请求补运。
(3)请求调换。货物的品质不符或规格不符,可请求调换。 (4)请求修理。机器发生故障或损坏时,可要求修理。
(5)请求减价或折让。如交货延迟、品质不佳,皆可要求减价或贬值折让。 (6)拒收货物请求退还货款,并赔偿损失。 通常写作索赔信可以遵循下列格式:
1〃详尽陈述事实,说明出了什么问题。在这部分里应给出具体的日期、货物的
品名、和数量、合同号及任何其他详尽的信息,以便对方进行查询;(Detailed information to explain the problem. This explanation should give dates, name and qua