商务函电的翻译技巧

“商务函电的翻译技巧”相关的资料有哪些?“商务函电的翻译技巧”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“商务函电的翻译技巧”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

国际商务函电

标签:文库时间:2024-09-14
【bwwdw.com - 博文网】

电传

电传,或称为电传打字机(Tele-Type),是远距离打印交换的编写形式。电传既具有电话的快速,又具有打字机的准确,尤其是当电文中有资料时,这种优点表现得特别明显。人们普遍认为,电传这种通讯方式,除了具备高效性和精确性之外,还比电报和电话更为便宜。

电传是在传真机普遍使用以前的通信设备,其原理有点近似电报。早期国家政府单位、国有进出口公司皆普见使用,但现在基本上已经被传真机或互联网所取代。 特点

?

方便迅速

电传打印机可安装在办公室内,因而毋须到电报局去发电报,而且在给国外交易伙伴发电传时,可以即时得到对方的回和答,就像进行电话交谈一样方便。

?

手续简便。

惟一要做的事情是,将欲发出的电文转对成一系列孔眼并打制到纸带上,再通过电磁波将电文发往目的地。

?

自动收发。

即使不在办公室里,打印机也可在无人状态下自动收发电文,电文或许是一份书面交易档,这显然比电话交谈优越得多。

?

高效经济。

打印机每分钟可打400个浮点,根据《全美百科全书》记载,这种机器一分钟内可传送大约67个词。

在传真及电子邮件大量充斥于国际贸易各个领域的书面联络当中时,也许电报和电传方式早已被人们遗忘了,或者说

新编国际商务英语函电课后习题句子翻译

标签:文库时间:2024-09-14
【bwwdw.com - 博文网】

(五):1、As you will see in our price list,we have offered very competitive prices,supplying you our best quality goods.We solicit that you will favor us with your orders,which shall always have our best attention.贵公司将会从我方价格表中看到,我方向贵公司提供了价廉物美的商品。敬请贵公司向我方订货,我方会精心关照。

2、We should very much like to help you in thismatter,but we have already cut our prices down to the absolute minimum.We think you will find that our competitors are offering a product of cousiderably lower quality in order to compete at this price.我们很乐意帮助你们,但是我们已将价格降

新编国际商务英语函电课后习题句子翻译

标签:文库时间:2024-09-14
【bwwdw.com - 博文网】

(五):1、As you will see in our price list,we have offered very competitive prices,supplying you our best quality goods.We solicit that you will favor us with your orders,which shall always have our best attention.贵公司将会从我方价格表中看到,我方向贵公司提供了价廉物美的商品。敬请贵公司向我方订货,我方会精心关照。

2、We should very much like to help you in thismatter,but we have already cut our prices down to the absolute minimum.We think you will find that our competitors are offering a product of cousiderably lower quality in order to compete at this price.我们很乐意帮助你们,但是我们已将价格降

国际商务英语函电(第二版)翻译

标签:文库时间:2024-09-14
【bwwdw.com - 博文网】

国际商务英语函电(第二版)翻译 国际商务英语函电(第二版)翻译

Chapter I

Layout of Business letter

商业书信的撰写是一项基本的商业活动。尽管电话、传真、电子邮件、电传等电子通讯已广泛使用,商业信函仍然是重要的联络方式之一,而且其他联络方式的撰写往往也是基于信函。因此,我们必须认真对待商业书信的写作。翻译商业书信前,必须弄清书信的结构与格式。

一.商业英语书信的结构 1.标准部分

一封商业书信,应包括以下几部分内容: 1)信头(Letterhead):包括发信人公司的名称、地址、传真或电话号码。 2)写信日期(Date):写信的年、月、日。 3)封内地址(Inside Address):收信人的公司名称和地址。 4)称呼(Salutation):对收信人的尊称。 5)正文(Body of the Letter)

6)结束敬语(Complimentary Close):书信结束的礼貌用语。 7)签名(Signature):写信人的署名。 2.特别部分(写信时可根据具体情况增减) 8)参考编号(Reference Number):为了便于存档分类而编的号。 9)经办人

函电句子翻译

标签:文库时间:2024-09-14
【bwwdw.com - 博文网】

*Welcome to the exhibition

1) 有关于这种产品的说明书吗?

Do you have any printed material on this product?

2)有您特别感兴趣的产品吗?

Anything particular you are interested in?

3)很抱歉,我们不赠送样品,不过可以打8折出售。

I’m sorry we can’t give this as a sample but we’ll make a sample discount of 20%.

*Our products are of good quality! 1) 数码相机近来非常畅销。

Digital cameras are enjoying fast sales these days.

2)我们的玩具在欧洲市场很受欢迎。

Our toys are well received in the European market.

3)由于品质优良、价格低廉,再加上本公司的诚信交易,这些电器产品获得了极高的声誉。 These electrical appliances are gaining popularity

商务英语翻译技巧

标签:文库时间:2024-09-14
【bwwdw.com - 博文网】

商务英语翻译

1 英语从句的翻译

商务英语属于众多功能英语中的一种,普通英语的规律同样体现在商务英语中。普通英语从句可分为很多种,例如定语从句、同位语从句、状语从句、宾语从句等。在众多的从句类型中定语从句、同位语从句和状语从句变化繁杂,使用频率高。因此我们在本节中将重点关注商英语中定语从句、同位语从句和状语从句的翻译。

1.1定语从句的翻译

英语的定语排列顺序与汉语差异比较明显。英语的定语比较复杂,可以是单词、短语或从句单词可以是一个或多个,短语和从句也一样可以铺排并列。定语可以前置或后置,即放在核心词的前面或者后面;可以与核心词紧密相连,也可以使用逗号或者破折号分开。汉语中的定语主要是单词和词组,一般放在核心词的前面。 英语定语从句是各类定语中最为常见的,其从句可长可短,结构繁简不一,定语也是最难翻译的。英语中定语从句分为限制性和非限制性定语从句两种。两者之间的区别在于限制性意义是强还是弱,前者的限制意义强,后者则弱。但在英译汉附,限制与非限制并不起决定性的作用,关键在于译文要符合中国人的语感。汉语不太常用长定语,如果英语中的定语从句太长,不管是限制性的还是非限制性的,都不宜译成汉语中的定语,

函电词汇翻译

标签:文库时间:2024-09-14
【bwwdw.com - 博文网】

Chapter 2 业务类型(business types): 代理商(agent)、采购办事处(buying office)、分销商/批发商(distributor /wholesaler)、生产商(manufacturer) 贸易公司(trading company) registered capital 注册资金 EVA (Ethylene/vinyl acetate )乙烯-醋酸乙烯共聚物 OEM(Original Equipment Manufacturer) 原始设备制造商,即

贴牌加工

ODM(Original Design Manufacturer)

即原始设计制造商 OBM(Original Brand Manufacturer),即原始品牌制造商 1.engage in 经营

2.mould manufacturer 模具生产商

3. import and export 进出口 4.OEM order 贴牌加工订单 5. establish business relations 建立业务关系 6. sell well 畅销 7.满足某人的需求meet one’s demand 8.盼望 look forward

商务函电课后答案

标签:文库时间:2024-09-14
【bwwdw.com - 博文网】

Chapter 3

I.QUESTIONS

1.Through what channels can we get the information of the partner?

Trade directory, chamber of commerce both at home and abroad, banks, advertisements in the newspapers or periodicals, introduction or recommendation from embassies or conculates, the internet, market investigation, introduction from other business firms or friends, self-introduction…

2.Explain the “3C” principle, and give the detailed information about it The 3”C” principle refers to capital, capacity and conduct of the future client. C

外贸函电课后翻译

标签:文库时间:2024-09-14
【bwwdw.com - 博文网】

1avail ourself of 利用 2.owe one’s name and address to 由?得知某人的姓名地址3.on the recommendation of 由?推荐4.the line of business 业务范围5.建立业务关系 establish business relations 6.在平等互利的基础上 on the basis of equality and mutual benefit 7.商会 Chamber of Commerce 8.专营 specialize in 9.credit standing 信用状况 10.financial status 财务状况 11.be in strict confidence 绝对保密12.modes of business经营方式13.open an account开立账户14.小额交易 small business engagement 15.过额贸易 overtrading 16.商业证明 trade reference 17.定额货款standing credit 18.拖延付款 delay payment 19.regular supply 定期供

外贸函电课后翻译

标签:文库时间:2024-09-14
【bwwdw.com - 博文网】

1avail ourself of 利用 2.owe one’s name and address to 由?得知某人的姓名地址3.on the recommendation of 由?推荐4.the line of business 业务范围5.建立业务关系 establish business relations 6.在平等互利的基础上 on the basis of equality and mutual benefit 7.商会 Chamber of Commerce 8.专营 specialize in 9.credit standing 信用状况 10.financial status 财务状况 11.be in strict confidence 绝对保密12.modes of business经营方式13.open an account开立账户14.小额交易 small business engagement 15.过额贸易 overtrading 16.商业证明 trade reference 17.定额货款standing credit 18.拖延付款 delay payment 19.regular supply 定期供