现代大学英语精读教案

“现代大学英语精读教案”相关的资料有哪些?“现代大学英语精读教案”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“现代大学英语精读教案”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

现代大学英语精读3翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 1

1.I knew I could rely on my brother to stand by me whatever happened.

我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持。 2.As a general rule, unlike the older generation, the younger

generation tends to be more interested in the present rather than the past. but both generations will stand to lose if they do not respect the other’s needs.

一般说来,年轻一代与老一辈不同,他们对现在而不是对过去更感兴趣。但这两代人如果不互相尊重对方的需要,就都会遭受损失。 3.The Chinese written language has been a major factor for integrating the whole nation.

中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。

4.In traditional Chinese art and li

现代大学英语精读3 paraphrase整理

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

1…identity is determined by genetic endowment…by chance events :

Who we are is determined by three things: First, our genes,; second, environment, and third, opportunities.

2.First, there is functional independence, which involves the...and determining their daily agenda : First, there is the ability to solve practical problems, for example, how to spend money wisely, how to choose their own clothes, and also involved how to make a list of what they are going to do everyday.

3.Fourth is freedom from” excessive guilt, anxiet

现代大学英语精读4 课后句子

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Unit1

1. 我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持。

2. 一般来说,年轻一代与老一辈不同,他们对现在而不是对过去更感兴趣。但这两代人如

果不互相尊重对方的需要,就都会遭受损失。

3. 中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。

4. 在中国的传统艺术和文学中,竹子和松树往往象征着道德上的正直和刚正不阿。

5. 女皇伊丽莎白一世统治英国45年。在她统治时期,国家十分繁荣昌盛。

6. 民主意味着多数人来治理;但不仅如此,尊重少数人反对的权利也是民主不可分的一部

分。这两条规则同等重要。

7. 一个国家不可能强大,除非她不但在地理上,而且在政治、经济和文化上都是一个整体。

8. 晚会十分乏味,所以他就偷偷溜出房间回家了。可是雨后的路非常泥泞,他脚下一滑,

掉进了沟里。

9. 她身体糟糕到了这种程度,以至于冬天都不敢见太阳,怕中暑。

10. 有一天晚上,我正在一家小饭馆里借酒浇愁,他突然走了过来,往我手里塞了一沓钞票。

1. 他因收受贿赂而正在接受调查。

2. 政府开始向被洪水围困的地区空投食品。

3. 人们十分关注善款现在是如何使用的。

4. 出于安全的原因,这些实验室的具体地址保

现代大学英语精读4短语翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

短语翻译(Into English)10个*1=10分

Unit 1

1. 猛然敲门bang the door

2. 向国王陛下欢呼cheer His Majesty 3. 凝视那雕像contemplate the statue 4. 设计/发明一种新方法devise a new method

5. 获得一种名声gain a reputation 6. 鼓舞人民inspire the people

Unit 2

1. 表现自己男子汉大丈夫的气概 assert one's manhood

2. 在头脑中掠过cross one's mind 3. 丈量土地measure the ground 4. 设法弄到食物secure one's food 5. 驱散黑暗scatter the darkness 6. 揉揉他的眼睛rub his eyes

Unit 3

1. 将这些动物分类classify these animals

2. 持不同看法hold a different view 3. 引申该词的意思extend the meaning of this word/term

4. 建立一种新理论establish a new theory

5.

现代大学英语精读4 课后句子

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Unit1

1. 我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持。

2. 一般来说,年轻一代与老一辈不同,他们对现在而不是对过去更感兴趣。但这两代人如

果不互相尊重对方的需要,就都会遭受损失。

3. 中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。

4. 在中国的传统艺术和文学中,竹子和松树往往象征着道德上的正直和刚正不阿。

5. 女皇伊丽莎白一世统治英国45年。在她统治时期,国家十分繁荣昌盛。

6. 民主意味着多数人来治理;但不仅如此,尊重少数人反对的权利也是民主不可分的一部

分。这两条规则同等重要。

7. 一个国家不可能强大,除非她不但在地理上,而且在政治、经济和文化上都是一个整体。

8. 晚会十分乏味,所以他就偷偷溜出房间回家了。可是雨后的路非常泥泞,他脚下一滑,

掉进了沟里。

9. 她身体糟糕到了这种程度,以至于冬天都不敢见太阳,怕中暑。

10. 有一天晚上,我正在一家小饭馆里借酒浇愁,他突然走了过来,往我手里塞了一沓钞票。

1. 他因收受贿赂而正在接受调查。

2. 政府开始向被洪水围困的地区空投食品。

3. 人们十分关注善款现在是如何使用的。

4. 出于安全的原因,这些实验室的具体地址保

现代大学英语精读4短语翻译

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

短语翻译(Into English)10个*1=10分

Unit 1

1. 猛然敲门bang the door

2. 向国王陛下欢呼cheer His Majesty 3. 凝视那雕像contemplate the statue 4. 设计/发明一种新方法devise a new method

5. 获得一种名声gain a reputation 6. 鼓舞人民inspire the people

Unit 2

1. 表现自己男子汉大丈夫的气概 assert one's manhood

2. 在头脑中掠过cross one's mind 3. 丈量土地measure the ground 4. 设法弄到食物secure one's food 5. 驱散黑暗scatter the darkness 6. 揉揉他的眼睛rub his eyes

Unit 3

1. 将这些动物分类classify these animals

2. 持不同看法hold a different view 3. 引申该词的意思extend the meaning of this word/term

4. 建立一种新理论establish a new theory

5.

现代大学英语 精读3 课后翻译原文

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

现代大学英语 精读3 课后翻译

Unit1

1. 他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。

2. 很多人都曾说过,如果没有有效的制约,我们都有滥用权力的倾向。 .

3. 有些国家拒绝卷入这一争端,而且他们对外国的干涉非常反感。 .

4. 控制沙尘暴需要大量的工作和资金。 .

5. 你们用这些技术的时候,必须考虑到当地的条件。 .

6. 所有的申请者都必须填好这些表格,然后邮寄50美元的报名费。 .

7. 他根据对孩子们行为的观察得出结论:学习是一种自然的乐趣。 .

8. 在一个多民族的国家里,各民族之间的和谐需要小心处理。 .

9. 政府决定严惩所有涉案的腐败官员。 .

10. 考试作弊并不经常发生,但一旦发生,学校会采取严厉的态度。

Unit3

11. 他们都伸长脖子想看个究竟,就好像被一根无形的绳子牵着。

12. 我们下车去伸伸胳膊和腿。我们前面是一片美丽的开阔地。

13. 他们连续谈判了好几个小时,但是仍然没有解决他们之间的分歧。

14. 尽管有温暖的天气、新鲜的空气和美味佳肴,的健康仍然没有恢复。

15. 他瞟了那辆车一眼就知道它没法修了。他望望前面,只见一眼望不到的沙漠,荒无人烟。他知道他陷入困境了。

现代大学英语 精读3 课后翻译原文

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

现代大学英语 精读3 课后翻译

Unit1

1. 他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。

2. 很多人都曾说过,如果没有有效的制约,我们都有滥用权力的倾向。 .

3. 有些国家拒绝卷入这一争端,而且他们对外国的干涉非常反感。 .

4. 控制沙尘暴需要大量的工作和资金。 .

5. 你们用这些技术的时候,必须考虑到当地的条件。 .

6. 所有的申请者都必须填好这些表格,然后邮寄50美元的报名费。 .

7. 他根据对孩子们行为的观察得出结论:学习是一种自然的乐趣。 .

8. 在一个多民族的国家里,各民族之间的和谐需要小心处理。 .

9. 政府决定严惩所有涉案的腐败官员。 .

10. 考试作弊并不经常发生,但一旦发生,学校会采取严厉的态度。

Unit3

11. 他们都伸长脖子想看个究竟,就好像被一根无形的绳子牵着。

12. 我们下车去伸伸胳膊和腿。我们前面是一片美丽的开阔地。

13. 他们连续谈判了好几个小时,但是仍然没有解决他们之间的分歧。

14. 尽管有温暖的天气、新鲜的空气和美味佳肴,的健康仍然没有恢复。

15. 他瞟了那辆车一眼就知道它没法修了。他望望前面,只见一眼望不到的沙漠,荒无人烟。他知道他陷入困境了。

现代大学英语精读3 课后翻译答案

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

1. He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire.

2. Many people have observed that without effective checks, we all have a tendency to abuse our power.

3. Some countries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference.

4. The control of sandstorms will involve a tremendous amount of work and money.

5. You have to take the local conditions into consideration when you apply these technologies.

6. All applicants will have to fill out these forms and ma

现代大学英语精读 课文讲解Lesson 5

标签:文库时间:2024-10-06
【bwwdw.com - 博文网】

Teaching Notes to Lesson 5 The One Against the Many Arthur M. Schlesinger, Jr. Notes to Guide to Reading

1. Brief introduction to the author

Arthur Meier Schlesinger, Jr. (1917-2007), influential U.S. historian noted for his liberal politics and histories of the presidencies of Andrew Jackson and Franklin Delano Roosevelt. In addition to his scholarly work, Schlesinger took an active political role in Democratic Party politics. He was the winner of two Pulitzer Prizes and two National Book Awards. Schlesinger was the son o