新视野大学英语第三版第四册课文翻译及知识点

“新视野大学英语第三版第四册课文翻译及知识点”相关的资料有哪些?“新视野大学英语第三版第四册课文翻译及知识点”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“新视野大学英语第三版第四册课文翻译及知识点”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

新视野大学英语第三版第四册课文翻译

标签:文库时间:2024-07-08
【bwwdw.com - 博文网】

unit 1 TextA

Love and logic: The story of a fallacy

爱情与逻辑:谬误的故事

1 I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either.

在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。

新视野大学英语第三版第四册课文及翻译

标签:文库时间:2024-07-08
【bwwdw.com - 博文网】

新视野大学英语第三版第四册课文及翻译word版

Love and logic: The story of fallacy

I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either.

But she was pretty, well-off, didn't dye her hair strange colors or wear too much makeup. She had the right

新视野大学英语第三版第四册课文翻译

标签:文库时间:2024-07-08
【bwwdw.com - 博文网】

unit 1 TextA

Love and logic: The story of a fallacy

爱情与逻辑:谬误的故事

1 I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either.

在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。

新视野大学英语第四册第三版课文及翻译

标签:文库时间:2024-07-08
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 5

Speaking Chinese in America

在美国说中文

Once, at a dinner on the Monterey Peninsula, California, my mother whispered to me confidentially: \(brother's wife) pretends too hard to be a polite recipient! Why bother with such nominal courtesy? In the end, she always takes everything.\

有一次,在加州蒙特雷半岛上用餐时,我母亲私下悄悄地对我说:“嫂嫂想做个彬彬有礼的客人,但是装得太厉害了!何必费劲讲究形式上的客套呢?到最后她还是什么都要。”

My mother acted like a waixiao, an emigrant, no longer patient with old taboos and courtesies. To prove her point, she reached across the table to offer my elderly aun

新视野大学英语第四册第三版课文及翻译

标签:文库时间:2024-07-08
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 5

Speaking Chinese in America

在美国说中文

Once, at a dinner on the Monterey Peninsula, California, my mother whispered to me confidentially: \(brother's wife) pretends too hard to be a polite recipient! Why bother with such nominal courtesy? In the end, she always takes everything.\

有一次,在加州蒙特雷半岛上用餐时,我母亲私下悄悄地对我说:“嫂嫂想做个彬彬有礼的客人,但是装得太厉害了!何必费劲讲究形式上的客套呢?到最后她还是什么都要。”

My mother acted like a waixiao, an emigrant, no longer patient with old taboos and courtesies. To prove her point, she reached across the table to offer my elderly aun

新视野大学英语第四册第三版课文及翻译

标签:文库时间:2024-07-08
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 5

Speaking Chinese in America

在美国说中文

Once, at a dinner on the Monterey Peninsula, California, my mother whispered to me confidentially: \(brother's wife) pretends too hard to be a polite recipient! Why bother with such nominal courtesy? In the end, she always takes everything.\

有一次,在加州蒙特雷半岛上用餐时,我母亲私下悄悄地对我说:“嫂嫂想做个彬彬有礼的客人,但是装得太厉害了!何必费劲讲究形式上的客套呢?到最后她还是什么都要。”

My mother acted like a waixiao, an emigrant, no longer patient with old taboos and courtesies. To prove her point, she reached across the table to offer my elderly aun

新视野大学英语第三版第四册课文翻译

标签:文库时间:2024-07-08
【bwwdw.com - 博文网】

unit 1 TextA

Love and logic: The story of a fallacy

爱情与逻辑:谬误的故事

1 I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either.

在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。

新视野大学英语第四册第三版课文及翻译

标签:文库时间:2024-07-08
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 8

A turning point of my life

我人生的转折点

I wasn't yet 30 years old and was working as a firefighter in New York City, in a firehouse completely swamped with calls. In the rare moments when we weren't busy, I would make calls on our cordless phone handset or rush to our office to read Captain Gray's subscription of the Sunday New York Times. Late one afternoon when I finally read the Book Review section, my blood began to boil. An article stated a thesis I took to be an offensive insult: William Butler Yeats, the Nobel Prize-w

新视野大学英语第三版第四册课文翻译

标签:文库时间:2024-07-08
【bwwdw.com - 博文网】

unit 1 TextA

Love and logic: The story of a fallacy

爱情与逻辑:谬误的故事

1 I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either.

在我和室友罗伯的交易成功之后,我和波莉有了第一次约会。那一年校园里每个人都有件皮夹克,而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的,他一想到这个就受不了,于是他和我达成了一项协议,用他的女友换取我的夹克。他可不那么聪明,而他的女友波莉也不太精明。

新视野大学英语第三版读写教程第四册课文及翻译

标签:文库时间:2024-07-08
【bwwdw.com - 博文网】

Love and logic: The story of fallacy

I had my first date with Polly after I made the trade with my roommate Rob. That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket. He wasn't the brightest guy. Polly wasn't too shrewd, either. But she was pretty, well-off, didn't dye her hair strange colors or wear too much makeup. She had the right background to be the