新标准大学英语综合教程4(unit1-8)课后答案及课文翻译

“新标准大学英语综合教程4(unit1-8)课后答案及课文翻译”相关的资料有哪些?“新标准大学英语综合教程4(unit1-8)课后答案及课文翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“新标准大学英语综合教程4(unit1-8)课后答案及课文翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

新标准大学英语综合教程4(unit1-8)课后答案及课文翻译

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

应 Key to book4 unit1-4 Unit 1

Active reading (1)

Looking for a job after university? First, get off the sofa

Reading and understanding Dealing with unfamiliar words

3 Match the words in the box with their definitions. 1 to make progress by moving to the next stage in a series of actions or events (proceed) 2 the process of changing from one situation, form or state to another (transition)

3 not feeling involved with someone or something in a close or emotional way (detached) 4 referring to something which will happen soon

新标准大学英语综合教程4(unit1-7)课后答案及课文翻译

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

Key to book4 unit1-7 Unit 1 Active reading (1)

Looking for a job after university? First, get off the sofa

Reading and understanding Dealing with unfamiliar words

3 Match the words in the box with their definitions. 1 to make progress by moving to the next stage in a series of actions or events (proceed) 2 the process of changing from one situation, form or state to another (transition)

3 not feeling involved with someone or something in a close or emotional way (detached) 4 referring to something which will happen soon (u

新标准大学英语综合教程4(unit1-6)课后答案及课文翻译

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

see

3 Rewrite the sentences using see . 1 In 1987 there was a major stock market crash. 1987 saw a major stock market crash.

2 The early 1980s was a period of steady economic growth. The early 1980s saw a period of steady economic growth. 3 Long hair made a brief return in the 1990s. The 1990s saw a brief return to long hair.

4 On the first day of the sales there were hundreds of people queuing in the streets. The first day of the sales saw hundreds of people queuing in the streets.

5 There was great technological change du

新标准大学英语综合教程2 - 1-10 - 课后翻译、答案及课文翻译

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

? Unit1

Complete the sentences with the words in brackets and the suffix -ment or -ism.

1. What is the going to do about this problem? (govern) Correct answer government

2. refers to a contemporary way of thinking, and is not easy to define. (postmodern) Correct answer Postmodernism

3. Post-war economic led to the creation of new universities in the 1960s. (develop) Correct answer development

4. We must combat money worship and extreme . (individual) Correct

新标准大学英语综合教程1课文翻译及课后翻译题答案

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程1

新标准大学英语综合教程2 - 1-10 - 课后翻译、答案及课文翻译

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

Unit1

Complete the sentences with the words in brackets and the suffix -ment or -ism.

1. What is the going to do about this problem? (govern) Correct answer government

2. refers to a contemporary way of thinking, and is not easy to define. (postmodern) Correct answer Postmodernism

3. Post-war economic led to the creation of new universities in the 1960s. (develop) Correct answer development

4. We must combat money worship and extreme . (individual) Correct an

新标准大学英语综合教程1 - 课后翻译

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

英语精读课后翻译

英译汉: Unit 1

1. Finally , with my mother red in the face and short of breath , we find Room 8 , I unlock the door ,and we all walk in .

译:等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气接不上下气。我打开门锁,我们都走了进去。

2. She impresses me , and I feel so ignorant that I shouldn’t even breathe the same air as her .

译:她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。

3. I don’t know why I have to be introduced to literature but the woman in the admissions office says if it’s a requirement even though

新标准大学英语综合教程4课后习题答案课文讲解翻译

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

Handouts and Key to book4 unit1-4 Unit 1

Active reading (1)

Looking for a job after university? First, get off the sofa Background information

About the passage: This is an article by an Education Correspondent, Alexandra Blair, published in September 2008 in The Times, a long-established British quality newspaper. In Europe generally, and in Britain in particular, for a number of years there has been a rising number of students who go to university and therefore more new graduates seeking employment. However, for many grad

新视界大学英语综合教程3课文翻译unit1-8

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

第一单元

1. 我们没有必要太在乎别人对我们的评价,应为他们的评价不一定是客观公正的。(in that; objective)

We do not need to care too much about what people say about us in that what they say is not necessarily objective.

2. 自身发展,他换了不少工作,并最终找到了适合自己的职位,但他的经历并不适用于每个人。 (for the sake of; apply to)

He changed quite some jobs for the sake of his self-development before he finally found a position suitable for him. But his experience does not apply to everyone.

3. 在为自己设定目标之前,首先要弄清楚自己需要的是什么,对自己的需要越了解,越容易设定切实可行的人生目标。(figure out; the more ? the more ?)

We should firs

新标准大学英语综合教程4教师用书unit1课文翻译

标签:文库时间:2024-10-03
【bwwdw.com - 博文网】

新标准大学英语综合教程4教师用书unit1课文翻译

unit1

Translation of the passages Active reading (1)

大学毕业找工作的第一要义:别躺在沙发上做梦 今年夏天,超过65 万的大学生毕业离校,其中有许多人根本不知道怎么找工作。在当今金融危

机的背景下,做父母的该如何激励他们?

七月,你看着21 岁英俊的儿子穿上学士袍,戴上四方帽,骄傲地握着优等学士学位证书,拍毕业照。

这时,记忆中每年支付几千英镑,好让儿子吃好、能参加奇特聚会的印象开始消退。总算熬到头了。 等到暑假快要结束,全国各地的学生正在为新学期做准备的时候,你发现大学毕业的儿子还歪躺

在沙发上看电视。他只是偶尔走开去发短信,浏览社交网站Facebook,去酒吧喝酒。这位前?千禧一代?

的后裔一夜之间变成了哼哼一代的成员。他能找到工作吗?

这就是成千上万家庭所面临的景象:今年夏天,超过65 万大学生毕业,在当今金融危机的背

景下他们中的大多数人不知道自己下一步该做什么。父母只会唠叨,而儿女们则毫无缘由地变成了叛

逆者,他们知道自己该找份工作,但却不知道如何去找。 来自米德尔塞克斯郡的杰克·古德温今年夏天从诺丁汉大学政治学系毕业,获得二级一