大学英语精读4课后翻译

“大学英语精读4课后翻译”相关的资料有哪些?“大学英语精读4课后翻译”相关的范文有哪些?怎么写?下面是小编为您精心整理的“大学英语精读4课后翻译”相关范文大全或资料大全,欢迎大家分享。

现代大学英语精读2课后翻译

标签:文库时间:2024-09-21
【bwwdw.com - 博文网】

.

UNIT 1

1.我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。我们必须让他们接触

各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。

It is wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. we must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them as responsible citizens.

2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多的卷入国际事务。

而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。

As time goes on we are inevitably going to get more involve in international affairs. And Conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations.

3.我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。但是

大学英语4课后翻译

标签:文库时间:2024-09-21
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 1 Big Bucks the Easy Way

1.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。

We were informed that the Minister of Finance was to meet us the next day.

2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。

I thought it odd that he didn’t seem to remember his own birthday.

3.学期论文最迟应在下星期二交来,可是大部分学生却至今几无进展。

Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far.

4.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。

It pained the headmaster to find the number of students shrinking.

5.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普通起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。

Cash is com

现代大学英语精读3课后翻译答案

标签:文库时间:2024-09-21
【bwwdw.com - 博文网】

Unit1

1. 他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire.

2. 很多人都曾说过,如果没有有效的制约,我们都有滥用权力的倾向。Many people have observed that, without effective checks, we all have a tendency to abuse our power.

3. 有些国家拒绝卷入这一争端,而且他们对外国的干涉非常反感。Some countries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference.

4. 控制沙城暴需要大量的工作和资金。The control of sandstorm will involve a lot of work and money.

5. 你们用这些技术的时候,必须考虑到当地的条件。You must take the local conditions

现代大学英语精读2课后翻译答案

标签:文库时间:2024-09-21
【bwwdw.com - 博文网】

Unit 1

1.我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。It's wrong to hear our children the way we grow flowers in the greenhouse. We must expose them to all social problems because they will approach them as citizens very soon.

2.随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多地卷入国际商务。而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。With the passage of time we are inevitably increasing involved in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests among nations.

3.我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。但是我们永远不能变得狂妄,不然我们就会

大学体验英语4课后翻译

标签:文库时间:2024-09-21
【bwwdw.com - 博文网】

1随着职务的提升,他担负的责任也更大了。

With his promotion,he has taken on greater responsibilities. 2他感到他没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。

He felt he did not have to make such a commitment to John any more. 3闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露西却喜欢呆在家里看书。

Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy,who prefers to stay at home reading.

4说好听一点,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心或没有资格的权力追求者。

At best he’s ambitious,and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.

5我们已经尽全力想说服他,但是却毫无进展。

We have striven to the full to convince him ,but we have made no

大学基础英语4课后翻译

标签:文库时间:2024-09-21
【bwwdw.com - 博文网】

新编大学基础英语综合教程4课后翻译答案

UNIT 1 Page10

4. 1.I have offered her a wide range of choices. 我给了她很大的选择范围

2.We can’t identify fortune with happiness. 幸福和财富不能混为一谈

3.People constantly search for better career prospect. 人们总是不断地寻找更好的职业前景

4.Teaching is not a highly rewarding job. 教书酬劳不太高

5.Busy work can take one’s mind off family issues. 繁忙的工作总会使人不去想家庭问题 Page11

3. 1.I want to apply for a visa. 我想申请签证

2.It is difficult to speak in public. 当众演讲是很难的

3.The old man wishes to go back to his hometown. 这位老人的愿望是回到故乡

大学英语4课后习题翻译

标签:文库时间:2024-09-21
【bwwdw.com - 博文网】

U1

Word bank

你认识某个名人吗?如果认识的话,也许你会发现他们和我们惊人的相似。你也许听说他们向其他人否认说他们和别人有什么不同。“我就是一个平凡的人,”一个刚刚走红的演员说。当然,在一段很短的时间里,他们会因为自己走红,开始相信他们就和自己的粉丝所说的一样伟大。他们开始穿着花俏的衣服,说起话来那个神气就好像大家都必须洗耳恭听似的。但是这个时期持续的时间都不长。他们跌回到现实的速度和他们原先走红的速度一样。达到如此的高度,象鹰一样服侍其他人是什么感觉呢?飞到如此的高度,结果发现自己梦醒了,只是一个普通人,又是什么感觉?有些人只看到失去他们已经得到的东西有多么残忍。他们经常不顾一切努力去重新获取他们失去的。经常这样的努力会导致更大的伤痛。有些人破产了,或者情绪崩溃。那些真正的赢家就是那些能开开心心回到凡世和我们待在一起的人。 Cloze

“你想成为摇滚明星吗?”音乐家鲍勃迪伦问。你已经决定追求名利的聚光灯了。你将不会被其他人说服去做别的选择。是什么在诱惑你呢?是那些崇拜你的粉丝吗?或者只是想要得到承认说你在某方面真的很出色?这全都是可以理解的。但是我应该要警告你。要维持公众的青睐是很难的。这些人很容易就会感到乏味。即使你会成功,你也不

现代大学英语精读2课后答案

标签:文库时间:2024-09-21
【bwwdw.com - 博文网】

大家懂的~

推荐栏目:网络祭奠祭拜免费下载艺人专辑

海内存知己,天涯若比邻。现代大学英语精读第二册练习与答案 2007-1-22 16:59:28 Lesson One Another School Year --- What For?

I . Discuss the following questions:

1) Why did the professor draw a line between training and education? In what way are they different?

2) Are universities only for job training according to the professor? What else should a student strive for in a university

3) How did the professor try to prove the importance of book-reading?

4) How would you respond if your brother or sister or your best friend declares th

现代大学英语精读2课后答案

标签:文库时间:2024-09-21
【bwwdw.com - 博文网】

大家懂的~

推荐栏目:网络祭奠祭拜免费下载艺人专辑

海内存知己,天涯若比邻。现代大学英语精读第二册练习与答案 2007-1-22 16:59:28 Lesson One Another School Year --- What For?

I . Discuss the following questions:

1) Why did the professor draw a line between training and education? In what way are they different?

2) Are universities only for job training according to the professor? What else should a student strive for in a university

3) How did the professor try to prove the importance of book-reading?

4) How would you respond if your brother or sister or your best friend declares th

大学英语3课后翻译

标签:文库时间:2024-09-21
【bwwdw.com - 博文网】

大学英语3课后翻译

Unit 1

1. No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.

2. Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.

3. Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.

4. If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.

5. Some elderly people prefer to live on their own while the great