菲律宾语学习绝佳材料
更新时间:2023-12-15 06:07:01 阅读量: 教育文库 文档下载
- 快速学菲律宾语推荐度:
- 相关推荐
菲律宾语教学材料
前言
菲律宾语(原称他加禄语,Tagalog)属于南岛语系印度尼西亚语族。南岛语系又称“马来-波利尼西亚语系”,是世界上最大的语系之一,其分布范围几乎包括除澳大利亚和新几内亚的大部分地区之外的整个太平洋地区的国家和岛屿,分为4个语族。他加禄语是菲律宾主要民族他加禄族的母语,1937年被定为菲律宾的国语,1962年被定为菲律宾的官方语言,并新命名为Filipino,最终形成了以他加禄语为基础的菲律宾语。此后,政府一直大力鼓励学习菲律宾语,据统计,绝大部分菲律宾人懂得这种语言,并在日常生活中广泛使用。
古代菲律宾人在书写时多使用树皮、芭蕉叶等作为载体,由于东南亚的气候高温潮湿,这些文字材料很难保存。西班牙殖民者在入侵菲律宾初期,天主教的传教士将这些文字材料视为“魔鬼的著作”,大量销毁古代的文字材料。同时,为了殖民统治和传播天主教的需要,西班牙人将拉丁字母介绍到菲律宾,并用拉丁字母重新改写菲律宾语,用拉丁字母的拼写方式来记录菲律宾语,并逐步形成了现代的菲律宾语。由于西班牙和美国长期殖民统治的影响,现代菲律宾语借用了大量西班牙语和英语词汇。 Aralin 1 Mga Bati 第1课:问候
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Magandang umaga(tanghali, hapon, gabi)po. 早上(中午、下午、晚上)好。
Magandang umaga(tanghali, hapon, gabi)po naman. 早上(中午、下午、晚上)好。(回答别人问好) Kumusta po kayo? 你好吗?
Mabuti po, at kayo po naman? 我很好,你呢? Mabuti rin po. 我也很好。
Kumusta naman ang pamilya mo? 你家人还好吗?
Kumusta po ang inyong ina? 你妈妈好吗? Juan, kumusta ka? 胡安,你好吗? Paalam na po. 再见。 Adyos po. 再见。
Maligayang Pasko. 圣诞快乐。
Manigong Bagong Taon. 新年快乐。
Maligayang kaarawan!.
Talasalitaan单词表
po:菲律宾语中对别人的尊称 maganda:美丽的,美好的 umaga:早上,早晨 hapon:下午 tanghali:中午 mabuti:好 at:和 naman:也
kayo:你(尊称),你们 kumusta:怎么样 ka:你 paalam:再见 na:已经 adyos:再见
sa:菲律宾语中的介词,适用于表示时间、地点等短语结构中 ang:冠词,用于名词之前 inyo:你的(前置) mo:你的(后置) rin:也
pamilya:家庭、家人
si:加在人的姓名前面,表示在句子中充当主语成分。 Nota注释
1.菲律宾语中的发音规则
菲律宾语字母表由二十个基本字母组成。它们是:A B K D E G H I L M N NG O P R S T U W Y,其中,五个是元音:A E I O U和15个辅音:B K D G H L M N NG P R S T W Y。菲律宾语中字母的发音比较简单,除了音调的变化以外,一个字母只有一个发音。 元音发音规则如下如: a和英语中的[α:]相同 e和英语中的[e]相同 i和英语中的[i:]相同 o和英语中的[o]相同 u和英语中的[u:]相同
菲律宾语字母表中的C,F,J,Q,V,X,Z,等字母常用在外来语借词的书写中。
通常,菲律宾语词汇按照发音来拼写,没有双元音,如果两个元音在一起,则每个元音分开朗读。对于外来语借词,则按照菲律宾语拼写规则进行改写,但人名和地名保持原有拼写不变。很多外来语借词(主要是西班牙语词和英语词)被菲律宾语吸收,它们拼写并不按照原来语言的拼写方式,而是用菲律宾语字母来拼写,变成了菲律宾语词汇。 2.菲律宾语的重读规则
重读是对特殊音节元音的强调。对于一个长单词来说,可能有一或两个重读音节。 以下是菲律宾语中几种主要的重读规则:
促音重读或词尾重读,重音符号用促音号(ˊ),例如:
生日快乐!
anák 孩子
bulaklák amá malakás babáe laláki maínit malínis táo
花
父亲 强壮的 女人 男人 热的 干净的 人
倒数第二音节重读,书中仍用促音号来标记这类重读,例如:
倒数第二音节重读和喉塞音的重音也是在单词的倒数第二个音节上,但是词尾的元音要用喉塞音发出。发喉塞音的关键在于发音时咽喉突然关闭。这种重读用重音符号(ˋ)标记在单词的最后一个元音上,例如:
punò kandilà pusà batà susì
树 蜡烛 猫 孩子 钥匙
促喉塞音,这类重读的重音在最后一个音节上,且此音节用喉塞音发出,重音符号用(^)标记在单词的最后一个音节上,例如:
pun? samp? bakya masama gint?
充满 十 木屐,拖鞋 坏的 金,金的
3.重读和重音符号是掌握菲律宾语的难点所在,这是因为: (1)单词或前缀因重读的不同而有不同意思。例如:
hapón hapòn pun? susì
punuín
Susían
下午
日本
(2)词尾的喉塞音会因为添加了连接词或后缀而消失。例如:
(3)单音节词通常采用前一个词的重读方式。例如:
hind? po.重读变成 hindi p?. pag-ása pag-íbig
希望
爱
不,先生。
(4)为了避免错误的拼读,出现在元音与辅音之间的喉塞音通常用连字号表示。
现在菲律宾人在书写的时候通常已经不再在单词上加重音符号了。 4.在菲律宾语中大致可分成四种音节: (1)单个元音组合
例如 例如 例如 例如 o a i u táo paá iyák úlo
(2)“辅音—元音”组合音节
人 脚 哭 头
例如 例如 例如 例如 例如 例如 例如 例如 例如 例如 例如 例如
ba或sa ta na lo an am ak it tak lak lon mang
bása táo iná úlo antáy ambón akyát mapaít takbó bulaklák talón mangga
(3)“元音—辅音”组合音节
读 人 母亲 头
等待
小雨(雨) 爬 苦的 跑 花 跳 芒果
(4)“辅音—元音—辅音”组合音节
5.“Magandang umaga naman.”一般用来回答别人“Magandang umaga.”的问候。
6.Po是菲律宾语中应用非常广泛的小品词,表示对长者、上级、前辈等的尊敬,向别人求助时也用到这个词。
7.在菲律宾语中表示再见有很多形式,例如:Paalam,Adyos,Sige,Hanggang sa muli等词或词组都可以表示再见,其中Hanggang sa muli基本上是中文“再见”这个词的直译。回答则用相同的单词,如Paalam回答就用Paalam。 Aralin 2 Pakikipagkilala 第2课:自我介绍
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Taga-saan po kayo? 您从哪里来?
Pilipino po ba kayo?/ Pilipino ka ba? 您是菲律宾人吗?
Ano po ang pangalan ninyo? 您叫什么名字呢? Ito po si Maria. 这是玛利亚。
Kilala mo ba si Anna? 你认识安娜吗? Ilang taon ka na? 你多大了?
Dalawampu’t limang taon na ako. 我已经二十五岁了。 Ito ang asawa ko.
这是我的妻子(丈夫)。
Nakapagsasalita po ba kayo sa Tagalog? 您会说菲律宾语吗?
一点点而已。
Nakapag-aral ako ng kunting Pilipino 我学过一点菲律宾语。
25 26
Pero hindi masyadong mahusay ang aking Tagalog. 但是我的菲律宾语并不好。 Nakatira ako sa Binondo. 我住在毕隆多。
Talasalitaan单词表
taga-:加在地名前面的缀词,表示国籍、籍贯或是“从什么地方来”等义 saan: 哪里(疑问代词)
ba: 疑问语气词,无实义,出现在一般疑问句和特殊疑问句(不多见)中 Pilipino: 菲律宾人,菲律宾语 ano: 什么(疑问代词) pangalan: 名字
mo: 你,你的,人称代词 ako: 我,人称代词
ay: 是,连接主谓语,没有实义 dalawampu: 二十 lima: 五 taon: 年、岁 ito: 这,这个 kilala: 认识
asawa: 妻子、丈夫、配偶 ko: 我 kayo: 你们,您 nagsalita: 说
Tagalog: 他加禄语,菲律宾语的别称 kaunti: 一点点,少量 nag-aaral: 在学习 pero: 但是
hindi: 否定副词,不,不是 aking: 我的
Binondo: 毕隆多,马尼拉的一个华人聚居区 Nota注释
1.Si和sina的区别
si用在人名前面的冠词,和人名一起构成句子的主语,sina是si的复数形式,以下是几个简单例子:
Babae si Rose.路丝是女的。 Lalaki si Jack.杰克是男的。
Mababait sina Lopez at Jim.洛佩斯和吉姆都很善良。 2.ang和ang mga的区别
ang用在名词前面的冠词,和名词一起构成句子的主语,ang mga是ang的复数形式,以下是几个简单例子:
Mabait ang batang babae.这个女孩很善良。
Mga lunsod ang Maynila at angBeijing.马尼拉和北京都是城市。(字面意思,和中文的 表达方式不太一样)
Malilinis ang mga baro at ang mga sapatos.衣服和鞋子都很干净。
linggo: 星期,周
Tagaytay: 达盖塔,菲律宾的旅游胜地,以塔尔火山出名 Baguio:碧瑶,避暑胜地 mamaya: 一会儿 Nota注释
1.在本课中出现的一些单词:aalis、pupunta、dadalaw、tutugtog都是将来时态,具体的变化在今后的课文中有介绍。
2.在以前的课文里有一些关于时间的单词。菲律宾语中常用的时间词有:
umaga——早晨,上午 tanghali——中午 hapon——下午 gabi——夜晚 hatinggabi——午夜 oras——小时 kalahati——半个钟头 minuto——分钟 beses——次数 ilang beses——几次 hanggang——直到 madaling-araw——清晨 3.菲律宾语中还有一些时间的常用表达形式,如: Mula sa umaga hanggang gabi:从上午直到晚上 Mula noong Enero hanggang ngayon:从一月直到现在
4.菲律宾语中,钟点的表示方式比较灵活,用菲律宾语、西班牙语和英语都可以,通常是用西班牙语表达。详见下表:
菲律宾语 unang oras ng umaga ikalawa ng umaga ikatlo at kalahati ng umaga ikapito ng umaga ikalabing-isa ng umaga ikalabindalawa ng tanghali ikalawa ng hapon Ikatlo at kalahati ng hapon ikalima at labinlimang minuto ng hapon ikasiyam at sampung minuto ng gabi ikalabindalawa ng hatinggabi 西班牙语 a la una ng umaga a las dos ng umaga a las tres y medya ng umaga a las siyete ng umaga a las onse ng umaga a las dose ng tanghali a las dos ng hapon a las tres y medya ng hapon a las singko y kuwarto ng hapon a las nuwebe y diyes ng gabi a las dose ng hatinggabi 英语 1:00 a.m. 2:00 a.m. 3:30 a.m. 7:00 a.m. 11:00 a.m. 12:00 a.m. 2:00 p.m. 3:30 p.m. 5:14 p.m. 9:10 p.m. 12:00 p.m. 中文 凌晨1点 凌晨2点 凌晨3点半 早晨7点 上午11点 中午12点 下午2点 下午3点半 下午5点15分 晚上9点10分 半夜12点 5.菲律宾语中描述钟点时间的时候,也有一些缩写,例如: n.u. =上午; n.h.=下午;n.t. =中午;n.g. =夜晚 前缀ika-加在基数词前来表示时间。
菲律宾人通常也使用西班牙语来表示时间,现在生活中常直接用英语表示时间。 以下的单词或词组同样可以表示时间。
现在时:ngayon——现在,今天ngayong umaga——今天早上
过去时:kanina——一会儿前kahapon——昨天 kagabi——昨晚kamakalawa——前天
noong Linggo——上周日noong Martes——上周二
noong isang linggo——上星期noong isang buwan——上个月 noong isang taon——去年noong Enero——(表示已经过去的)一月 不能说noong kahapon,而说kahapon。 Linggo—— 星期天(第一个字母大写) linggo——星期,周(第一个字母小写)
将来时:mamaya——一会儿后(在当天)mamayang hapon——今天下午 mamayang gabi——今天晚上bukas——明天 samakalawa——后天sa Linggo——周日 sa Martes——下周二sa isang linggo——下周 sa isang buwan——下个月sa isang taon——明年 sa Enero——明年一月
注意:不能说sa bukas,只说bukas。 不能说noong kahapon,而说kahapon。
第5课 天气、季节
48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Kumusta ang panahon ngayon? 现在的天气怎么样? Mabuti. 天气很好!
Masama ang panahon ngayon. 今天天气很不好。 Umulan ba kahapon? 昨天下雨了吗?
Malakas ang ulan. Maulan sa buwang ito. 这场雨真大,这个月多雨。 Maginaw ba rito sa Maynila? 马尼拉冷吗?
Maraming araw sa tag-araw ang maalinsangan. 夏天里会有很多天天气闷热。
Kapag tag-ulan, palaging basa at maputik ang mga daan. 雨季的时候,街上到处都是水,到处都很泥泞。 Malakas na bagyo ang darating. 一场台风正在逼近。
Matatalim ang kidlat at dumadagundong ang kulog. 电光闪闪,雷声隆隆。
Kailan matatapos ang tag-ulan? 这里的雨季什么时候结束呢?
Talasalitaan单词表 masama: 坏、不好 kahapon: 昨天 umulan: 下雨
malakas: 强壮、大 maulan: 多雨的 maginaw: 冷 Maynila: 马尼拉
rito: 这里(由dito变化而来) marami: 很多 tag-araw: 夏季 maalinsangan: 闷热 pag: 当……的时候 tag-ulan: 雨季 palaging: 经常 basa: 湿的 maputik: 泥泞的 daan: 道路
bagyo: 暴风雨、台风 darating: 到来 matatalim: 锋利 kidlat: 闪电
dumadagundong: (雷声)隆隆 kulog: 打雷 matatapos: 结束 Nota注释
1.在以前的课文中,kumusta表示问候,在本课中有“询问”的意思,相当于“……怎么样呢?”。 2.mabuti和mabait的中文意思都是好,两者有区别,mabait主要指人的性格或是动物性情方面的好,mabuti所指的好涵盖的范围比较广,可以是人身体好,也可以指物品、天气等方面的“好”。 3.菲律宾语中有两种句式结构,一种是主语-谓语结构句式,另一种是谓语-主语结构句式,在主语-谓语结构句式中,主语在前,谓语在后,用小品词ay来连接主语和谓语,如:Ang panahon ngayon ay masama.在谓语-主语结构的句式中,谓语在前,主语在后,不需要ay连接,如:Masama ang panahon ngayon.菲律宾人更多地使用第二种句式。
4.菲律宾语中表示天气的形容词或动词可以单独成句,如Umulan kahapon.(昨天下雨了),Mahangin ngayon. (今天刮风了)。在形容词或动词的后面加上表示疑问的词ba就可以直接变成一般疑问句,如Umulan ba kahapon?(昨天下雨了吗),Mahangin ba ngayon?(今天刮风了吗)。 5.各种天气变化:
maginaw:寒冷的 mainit:热的 malamig:冷的 maalinsangan:闷热的 mahangin:刮风(的) maulan:下雨(的)、多雨的 maaraw:阳光明媚 bagyo:台风 malilim:荫凉的 maulap:多云 maumido:潮湿 sariwang hangin:和风徐徐 kumukulog:打雷 kumikidlat:闪电 Maaliwalas ang langit.晴空万里。 Madilim ang langit.天气阴沉。 tagsibol:春季 tag-araw:夏季 taglagas:秋季 taglamig:冬季 tag-ulan:雨季 6.季节
7.Malakas:用来形容雨很大,也可以形容人很强壮,如:Malakas siya.他很强壮。 8.Kapag有“当……时候、假如……”等意思,可以表示时间、条件等。 9.词缀Ma+表示抽象意思的词根,构成形容词,例如: maganda—美丽的(ma+ganda) mabait—好的(may+bait)
marunong—有学问的,聪明的(may+dunong) matamis--甜的(may+tamis) Aralin 6 Pamimili 第6课 买东西、钱数
59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Magkano ang barong iyan? 这件衣服多少钱? Pitong piso. 7比索。 Mahal iyan. 太贵了吧。 Hindi.Mura na. 一点都不贵。
Mayroon bang tawad? 能便宜一点吗?
Mapapautang mo ba ako ng dalawampung piso? 你能借我20比索吗?
Bumili ako ng bagong sapatos, bag at damit.
我买了一双新鞋、一个新的包和一套新衣服。 Magkano ang bili mo sa mga iyan? 你买这些东西花了多少钱?
Limandaan at limampung piso lahat. 总共550比索。
Apat na piso lang ang natira sa pitaka ko. 钱包里只剩下4比索了。
Malaki ang suweldo ko sa trabahong ito, kuwarenta pesos isang oras. 我的工作报酬很高,一小时40比索。
70 71 72 73 74 Saan kami pupunta upang mamiili? 要购物取哪里好呢?
Gusto kong bumili ng pantalon/relo. 我想买条裤子/手表. Napakabait mo! 你的服务态度真好!
Mayroon bang mas malaki/maliit diyan? 你有稍微大一点/小一点的吗? Saan ako makabibili ng pasalubong? 哪里可以买到纪念品?
75 Puwede bang gamitin ang card? 可以刷卡吗?
76 May discount card ka ba?
有打折卡吗?
Talasalitaan单词表 mahal:贵、爱 mura: 便宜 pantalon: 裤子 relo: 手表 malaki: 大 maliit: 小 sapatos: 鞋 pasalubong: 纪念品 balot: 包装 matamis: 甜 saging: 香蕉 pagbabago: 调换 magkano: 多少钱 baro: 衣服 piso: 比索
bang: 疑问词ba的变化形式,表示疑问 tawad: 讨价还价 mapapautang: 借 bumili: 买 bago: 新 bag,supot: 包 damit: 衣服 lahat: 总共 natira剩下的 pitaka: 钱包 suweldo: 工资 malaki: 大 trabaho: 工作 gamitin: 用
Nota注释
1.句型“Magkano ang+名词?”用于询问价钱,例如: Magkano ang libro?这本书多少钱?
2.在表示钱数的时候,菲律宾人常用西班牙语来表示数字,如Siyete pisos.中的siyete一词就是西班牙语。用菲律宾语的数字表示也没错,如上例亦可说成:Pitong piso.
3.Mahal除了在本课中“昂贵”的意思以外,还有一个意思就是:“爱”,菲律宾语中的“爱”有两个单词:ibig和mahal,两个单词之间有一点细微的差别,ibigin和umibig(pag-ibig,名词)是用于浪漫的爱,存在于还未结婚的男女之间的爱。对存在于父亲和孩子,母亲和孩子,兄弟和姐妹等之间的爱时,我们也要用mahalin或magmahal,而不是ibigin或umibig。菲律宾语中“我爱你”说成:Mahal kita适用于爱情、亲情、友情等各种场合。
4.Hindi既可以引导一个句子成为否定句,也可以单独成句,表示对上问的否定。
5.菲律宾语中在修饰词和被修饰词之间需要有一个连接词na,而且修饰词和被修饰词的位置可以随意改变,可以修饰词在前,被修饰词在后,也可以被修饰词在前,修饰词在后。如:mabait na lalaki和lalaking mabait都是表示“善良的男人”的意思。
同时,na有一个相应的连接结构–ng,当na之前的单词以辅音结尾,则用na,如mabait一词以辅音t结尾,则连接词用na,如果na之前的单词以元音结尾,则将na变成ng,加到前一个单词的后面,如lalaki一词以元音i结尾,则变成lalaking。但是如果单词以n结尾,则直接变成ng,后跟别的单词。连接词是菲律宾语中非常重要的语法,在以后的课文中出现连接词的地方,在解释中只出现单词原形,不出现连接词。
6.以下是30以上的一些数字的表示方法:
菲律宾语 tatlumpu tatlumpu’t lima apatnapu limampu limampu’t anim animnapu pitumpu walumpu siyamnapu sandaan sandaa’t sampu dalawang daan tatlong daan apat na raan limang daan sanlibo 西班牙语 treinta treinta y seis kuwarenta sinkuwenta sinkuwenta y sinko sesenta setenta otsenta nobenta siyento siyento diyes dos siyentos tres siyentos kuwatro siyentos kinyentos mil 阿拉伯数字 30 35 40 50 56 60 70 80 90 100 110 200 300 400 500 1000 7.在买卖中,西班牙语数字和菲律宾语数字一样使用,在买东西的时候,最好同时懂得菲律宾语数字和西班牙语数字。 8.价格:
菲律宾语中用基数词来表示价钱,菲律宾的货币单位用sentimo或piso表示,1 piso=100 sentimo。 P 1.20 isang piso’t dalawampung sentimo也可以说成uno y beinte
以下是几个用菲律宾语表示价钱的句子: Apatnapung piso ang aking sapatos 我的鞋子40比索。
Limampung piso ang halaga ng kanyang mangga. 他的芒果共50比索。
Dalawang daang piso ang halaga ng aming mga silya. 我们的椅子值200比索。
9.用菲律宾语写数字时,我们必须注意几点:
(1)前缀labing-加在从一(isa)到(siyam)九前面。但有时根据单词前缀字母变化成labin或labim。
(2)po(十)的词根时写成pu。
(3)在书写一百以上的数字时,用连字符分开写;在书写100以下的数字时,写成一个单词。我们将90写成siyamnapu,将900写成siyam na raan,而不是siyamnaraan。
(4)连词at或't用在一系列数字的最后两个字之间时只表示一个数字,即在两个数字之间时表示一个数字。
(5)其它数字的对应: 十 ——sampu 百 ——daan 千 ——libo
第7课 家庭成员
ang Pampamilya
Talasalitaan单词表
77 Ilan kayo sa inyong pamilya?
你家里有几个人呢?
78 Tatlo kaming lahat sa aming pamilya.
我家有3个人。
79 May pinsan ka ba?
你有表兄妹吗?
80 Buhay pa ang lolo at lola ko.
我爷爷和奶奶都还健在。
81 Nag-iisang anak ako.
我是家里唯一的孩子。
82 Mr. Lopez, mga anak ba ninyo ang mga naglalaro sa bakuran?
洛佩斯先生,那些在院子里玩耍的小孩是您的孩子吗?
83 Labing-isang taon na ang bunso ko.
我最小的孩子已经11岁了。
Akala ko’y wala kayong anak dahil wala kaming nakitang bata nang maglipat 84
kayo kahapon.
我想你们可能没有孩子,因为昨天你们搬进来的时候,我没有看见孩子。
85 Naritong lahat ang mga kamag-anak namin.
我们所有的亲戚都在这儿了。
86 Isang taon pa lamang ang anak kong lalaki. Inaalagaan siya ng nanay ko.
我儿子只有1岁,我妈在照顾他。
pamilya: 家庭、家人
may: 有 pinsan: 表兄妹 buhay: 生活、活着 lolo: 爷爷、老爷 lola: 奶奶、姥姥
nag-iisa: 唯一的,成为一个的 anak: 孩子、儿子、女儿 naglalaro: 玩耍 bakuran: 院子 taon: 岁、年 bunso: 最小的 akala: 想、以为 dahil: 因为
maglipat: 转移、搬家 naritiong: 这里,原形为narito kamag-anak: 亲戚 lalaki: 男的 inaalagaan: 照顾 nanay: 妈妈 Nota注释
1.Buhay有两个意思:“生活”和“生命”,在句中它做形容词,表示“有生命的,还活着的”。 2.Nag-iisang的词根是isa,表示“唯一的,就一个”。 3.菲律宾语中“有”与“没有”的表达方式。
在菲律宾语中表示“拥有”可以用May和Mayroon两个词,两个词的意思相同,只是在不同的句子结构中使用不同的词。当所有者在句中出现时,may(有)和mayroon表达一种所有关系;当没有所有者时,表达存在的意思。
a. May和名词一起使用,名词的前面可以加修饰成分,也可以不加修饰成分。在may和名词之间不需要加上冠词。例如:
May kaibigan ako sa Tsina.我在中国有一个朋友。(表示所有关系) May magandang bahay si Helen.海伦有一栋漂亮的房子。(表示所有关系) May mga bulaklak sa hardin.花园里有花。(表示存在,无拥有者) May mayayamang tao sa Pilipinas.菲律宾有富翁。(表示存在,无拥有者)
b.在以下句子结构中则需要使用mayroon: 后面跟着小品词或者单音节词,例如:
Mayroon po ba kayong aklatan sa bahay?你们家里有书房吗? Mayroon ka bang bagong baro?你有新衣服吗? Mayroon din siyang bagong baro.她也有新衣服。 Mayroon po ba kayong anak na babae?你有女儿吗,先生? 当后面有人称代词的主语形式,注意需要加上连接词,例如: Mayroon akong mabait na ama.我有一个好父亲。 Mayroon kaming bagong guro.我们有一位新老师。 Mayroon ka bang sakit? 你生病了?
4.mayroon还可以用来表示肯定的回答,例如: May bagong baro ka ba ? Oo, mayroon.
否定回答由wala表示,意思是没有,不能用hindi回答任何以mayroon提出的问题。例如: 提问:May bagong baro ka ba? 回答:Wala.
替代may表示“没有”的时候,“wala”需要变成walang;而替代mayroon表示“没有”的时候,“wala”不用发生变化。
Walang bulaklak sa hardin. (May…)花园里没有花。
Walang masarap na pagkain dito. (May…)这里没有美味的食品。 Wala akong anak na babae.( Mayroon…)我没有女儿。 Wala din siyang bagong baro. (Mayroon…)她也没有新衣服。 5.表示亲属的单词:
mga magu1ang ama, tatay, itay ina, nanay, inay anak anak na 1alaki anak na babae kapatid na la1aki kapatid na babae kamag-anak magkapatid kuya ate pinsan tiyo tiya pamangking babae pamangking lalaki lolo lola asawa hipag bayaw manugang ninong ninang inaanak 父母 父亲 母亲 孩子,儿子,女儿 儿子 女儿 兄弟 姐妹 亲戚 兄弟、姐妹 对兄长的称呼 对姐姐的称呼 堂兄弟(或姐妹),表兄弟(或姐妹) 舅舅、叔叔 婶婶、阿姨 侄女 侄子 爷爷 奶奶 丈夫或妻子 丈夫或妻子的姊妹 丈夫或妻子的兄弟 儿媳或女婿 教父 教母 教子 Aralin 8 Transportasyon 第8课 交通
87 Nasaan po ang istasyon ng bus?
88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
请问公共汽车站在哪里?
Mayroon po bang bus papunta sa Baguio? 请问有没有去碧瑶的公共汽车呢? Magkano po ang one-way? 请问单程票多少钱? Saan po ako sasakay?
请问我应该在哪里乘车呢?
Puwede po bang sabihin ninyo sa akin kung kailan akong bababa? 请您告诉我什么时候下车。
Anong oras po ang dating sa Baguio? 什么时候到碧瑶?
Hihinto po ba ang bus sa CCP?
请问公共汽车在菲律宾文化中心停吗? Gaano po tayo katagal dito? 我们要在这里停多久呢? Pakihinto lang po sa munisipyo. 请在市政府停一下。 Para! 停车!
Magkano po ang pamasahe hanggang sa Cubao? 去库宝的票多少钱?
Heto ang bayad,mama,isa lang,Cubao. 这里是票钱,一个,去库宝的,。 Saan po ako makakaupang ng kotse? 我在哪里可以租到一辆车呢?
Pakikhatid po saAquino International Airport. 请(带我)到阿基诺国际机场。 Papunta po ba ito sa Maynila? 这条路通往马尼拉吗?
Gaano po kalayo mula rito sa Maynila? 从这里到马尼拉有多远啊? Anong oras po sila darating dito? 他们什么时候到? Saan ka pupunta? 你要去哪里?
Sasakay ka ba o maglalakad? 你准备坐车去还是走路去? Magkano ang pamasahe? 路费多少钱?
Para! Narito na tayo. 停车!我们到了。
Puwede po ba ninyong sabihin sa akin kung saan ako bababa? 您能告诉我应该在哪里下吗?
Talasalitaan单词表:
asin:盐 paminta:胡椒粉 ketsap:西红柿酱 mantikilya:黄油 keso:奶酪 asukal:糖 suka:醋 toyo:酱油 sili:胡椒 sibuyas:洋葱 luya:生姜 mustasa:芥末 bagoong:鱼虾酱
sawsawan:(任意的)蘸酱
7.菲律宾语中动词词缀(三)Mag-和Um-的用法(续) um-动词 词缀添加规则:
(1)元音开头的动词词根前直接添加um
(2)以辅音开头的动词词根,在第一个字母后面插入词缀um 以下是一些词根以元音开头的um-动词:
alis upo uwi basa bili kain umalis umupo umuwi bumasa bumili kumain u ma lis u mu po u mu wi bu ma sa bu mi li ku ma in 离开 坐 回家 读 买 吃 以下是一些词根以辅音开头的um-动词:
Um-动词的变化形式
词根以元音开头的um-动词: 不定式 -umalis (u ma lis)离开
祈使式 -umalis (u ma lis)(前缀+词根) 过去式 -umalis (u ma lis)(前缀+词根)
现在式 -umaalis (u máa lis)(前缀+重复第一个音节+词根) 将来式 -aalis (a a lis)(重复第一个音节+词根) 辅音开头的词根:
不定式 -bumasa (bu ma sa)读
祈使式 -bumasa (bu ma sa)(中缀um) 过去式 -bumasa (bu ma sa)(中缀um)
现在式 -bumabasa (bu ma ba sa)(重复第一个音节然后加中缀um) 将来式 -babasa (ba ba sa)- (重复第一个音节+词根)
注意:祈使式是用于命令或请求做某事,经常用来表示主语的动作,以祈使式引导的句子是祈使句。
祈使式 动作 Uminom 施动者 受动者 ka (kayo) ng kape. 修饰成分 过去式 现在式 喝 Kumain 吃 Bumabasa 正在读 (你) ni Jack 杰克 siya 她 将来式 Bibili 要买 kami 我们 咖啡 ng kanin. 米饭 ng aklat sa 一本书 paaralan. 在学校里 ng bahay sa 一栋房Maynila. 子 在马尼拉 Aralin 13 Mga Kulay, Hugis, Laki at Haba 第13课 物品的颜色、形状、尺寸和长度
Talasalitaan单词表 kulay: 颜色 puti: 白色 asul: 蓝色
156 Kulay puti ito.
这个是白色的。
157 Asul ang paborito kong kulay.
我最喜欢的颜色是蓝色。
158 Gusto ko bumili ng iba’t ibang uri ng bulaklak na ilalagay ko sa mga basket.
我想买一些不同的花放到这些花篮里。
159 Puwede na tayong tumawid ng daan, berde na ang ilaw.
信号灯已经变绿了,我们可以过马路了。
Mababa ang puno sa harap ng aming bahay. Ang puno sa likod ng aming 160
bahay ang mataas.
我家门前的树长得不高,我家后面的树长得很高。
161 Kayumanggi ang kutis ng mga Pilipino.
菲律宾人的肤色是棕色的。
162 Kuwadrado ang tsokolate sa silya.
放在椅子上的那块巧克力是方形的。
163 Gusto ko ang parihabang panyo kasi kulay puti ito.
我喜欢那块长方形的手帕,因为它是白色的。
164 Matangkad si Jack, tulad ng kanyang ama.
杰克和他父亲一样都长得很高。
165 Malaki/maliit ang hardin.
花园很大/很小。
paborito: 最喜欢的 gusto: 喜欢 iba-ibang: 不同的 uri: 种类、类型 bulaklak: 花 lagay: 放置 basket: 篮子 tumawid: 通过、穿过
ilaw: 光线、灯 mababa: 低、矮 sa harap ng: 在……前面 sa likod ng: 在……后面 puno: 树 bahay: 房子、家 mataas: 高
kayumanggi: 棕色的 kutis: 肤色 hugis: 形状 kuwadrado: 方形的 tsokolate: 巧克力 silya: 椅子
matangkad: 高(指身高) tulad ng: 像……,和……类似 ama: 爸爸、父亲 parihaba: 长方形 panyo: 手绢,方巾 Nota注释
1.菲律宾语中,在描述事物颜色的句型是:Kulay+表示颜色的单词+ang+名词,有时也可以不加kulay。
2.菲律宾语中,在描述事物形状的句型是:表示形状的单词+ang+名词。 3.菲律宾语中,在描述事物大小的句型是:表示大小的单词+ang+名词。
4.Gusto ko表示“我喜欢……”,“我想……”,“我想要……”,后面既可以跟名词,也可以跟动词或句子。类似的也可以用ibig ko如:
Gusto kong uminom ng kape.我喜欢喝咖啡。 Gusto ko ang kape.我要咖啡。
5.ilaw既可以表示光线,也可以表示灯,在本课里则指交通信号灯。如:
Walang ilaw sa mga kalye.既可以解释成“街上没有灯光。”也可以解释成“街上没有路灯。”其意思是一样的。
6.Tulad ng表示“和……相似”,也可以表示人的长相很像,例如: Si Maria ay tulad ng kanyang kapatid.玛利亚和她的姐妹长得很像。 7.表示颜色的词 itim:黑色 puti:白色 pula:红色 bughaw, asul:蓝色 rosas:粉色 berde, luntian:绿色 lila, biyoleta:紫色 kulay dalandan:橙色
kape, kayumanggi:棕色、咖啡色 dilaw:黄色 pilak:银白色
ginto:金黄色
presas:鲜红(类似于草莓的颜色) abuhin:灰色 8.表示形状的词
parisukat, kuwadrado:正方形 bilog:圆形
tatsulok, trianggulo:三角形 parihaba, rektanggulo:长方形 biluhaba:椭圆形 pahaba:长条形 hugis-puso:心形
“hugis+名词”表示“像……一样的形状”,例如: hugis-itlog: hugis-papaya: 用来比喻 9.表示大小的词 maliit:小的,短的 malaki:大的
mataas:高的(指物的高度) matangkad:高的(指人的身高) pandak:矮的(指人的身高) mababa:低的、矮的(指东西) mahaba:长的 malapad:宽的 makipot:窄的 maiksi/maikli:短的
10.菲律宾语中的动词词缀(四)–in
在前面的课程里讲到的以um-和mag-为缀的动词,它们强调的都是施动者或是动作本身,以-in为词缀的动词所强调的是受动者。 请看下面的例句:
a. Kumain si Mary. (玛丽吃了。)
b. Kumain si Mary ng mangga. (玛丽吃了芒果。) c. Kinain ni Mary ang mangga.(芒果被玛丽吃了。)
在例句1里,动词并不需要一个宾语来让意思变得完整。主语和动作被同等的强调了。 在例句2里,一个宾语(mangga)被加了进来,但这并没有削弱对主语和动作的强调。 在例句3里,带有被动语态的词缀-in的动词kinain(被吃)使mangga成为了被动句的主语,并使Mary成为了被动动作的施动者。在中文习惯中,人们更愿意使用类似“玛丽吃了芒果。”的结构,而在菲律宾语里,人们更愿意使用类似Kinain ni Mary ang mangga.的结构。 -in动词的构成
-in动词的形成取决于词根的结尾的字母而不是词根的第一个字母,-in和它的变形-hin根据词尾的不同而分别加在词根的后面。 (1)词根以辅音结尾: 例子:
alis --- alisin除去
sulat --- sulatin写 gising --- gisingin叫醒
(2)词根以元音结尾并带有喉塞音: 例子:
luto --- lutuin做成菜 laro --- laruin玩 bati --- batiin恭喜、祝贺 hati --- hatiin分割 sira --- sirain撕破或摔碎
(3)词根以元音结尾,没有喉塞音: 例子:
basa --- basahin读 sabi --- sabihin说 (4)不规则的形态
为了更便于朗读,动词总有些不规则的变化,这些被我们称作不规则的变化,在现实生活中却是经常被用到的。这里有一些例子: a. 词尾的元音被省略,例如: bili变成bilhin买 dala变成dalhin带着 kain变成kanin吃 sunod变成sundin跟着 dakip变成dakpin抓住
b. 当词根以l,w,和y开头时,在过去时和现在时里,-in变为ni-加在词根前面。这些小小的改变都是为了更方便朗读。 luto变成niluto被做成菜 walis变成niwalis被扫 yari niyari被完成 -in动词的句子结构 动作 施动者 受动者 (1)Binili ng bata ang aklat. 被买 孩子 书。 (2)Binasa ko ang sulat. 被读 我 信。
(3)Kakainin ni Peter ang isda. 将被吃 彼得 鱼。 动词变化
在过去和现在时中,-in直接放在以元音开头的词根前面;在以辅音开头的词根中,-in被放在第一个字母后。这样的动词变化形式和前文的词缀有相似之处。 I. 以辅音结尾的词根:
a) alisin被移动 (来源于alis,词根以元音开头) 不定式和祈使式 ――alisin 过去时 ――inalis-(in+词根)
现在时 ――inaalis (in+重复第一个音节+词根) 将来时 ――aalisin (重复第一个音节+词根+in)
正在阅读:
菲律宾语学习绝佳材料12-15
关于月夜遐想的作文10篇04-01
山西省人民政府办公厅关于在全省继续深入开展安全生产专项整治的通知09-24
学位证申请书3篇02-24
合肥学院《马克思主义基本原理概论》实践教学题目 - 侯义洵04-18
饮食卫生安全教育教案09-02
优秀学生寝室申请书08-13
基于形状记忆聚合物的智能模具的设计与研究04-30
2011太阳能电池银浆报告电子版04-24
- exercise2
- 铅锌矿详查地质设计 - 图文
- 厨余垃圾、餐厨垃圾堆肥系统设计方案
- 陈明珠开题报告
- 化工原理精选例题
- 政府形象宣传册营销案例
- 小学一至三年级语文阅读专项练习题
- 2014.民诉 期末考试 复习题
- 巅峰智业 - 做好顶层设计对建设城市的重要意义
- (三起)冀教版三年级英语上册Unit4 Lesson24练习题及答案
- 2017年实心轮胎现状及发展趋势分析(目录)
- 基于GIS的农用地定级技术研究定稿
- 2017-2022年中国医疗保健市场调查与市场前景预测报告(目录) - 图文
- 作业
- OFDM技术仿真(MATLAB代码) - 图文
- Android工程师笔试题及答案
- 生命密码联合密码
- 空间地上权若干法律问题探究
- 江苏学业水平测试《机械基础》模拟试题
- 选课走班实施方案
- 菲律宾
- 语学习
- 绝佳
- 材料