新标准大学英语一(上)课后翻译
更新时间:2023-11-11 02:31:01 阅读量:1 教育文库 文档下载
新标准大学英语课后翻译一(上)
英译汉: Unit 1
1.Finally,with my mother red in the face and short of breath,we find Room 8,I unlock the door,and we all walk in .
译:等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气接不上下气。我打开门锁,我们都走了进去。
2.She impresses me,and I feel so ignorant that I shouldn’t even breathe the same air as her .
译:她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。
3.I don’t know why I have to be introduced to literature but the woman in the admissions office says if it’s a requirement even though I’ve read Dostoyevsky and Melville and that’s admirable for someone without a high school education .
译:我不知道为什么我非得了解文学。可是招生办公室的那位女士说,虽然我读过陀思妥耶夫斯基和梅尔维尔的小说,虽然一个没上过高中的人能读这些书的确令人钦佩,但这门课是必修课。
4.I’m in heaven and the first thing to do is buy the required textbooks ,cover them with the purple and white NYU book jackets so that people in the
译:我乐得飘飘然了,第一件事就是去买所需要的课本,然后用纽约大学紫白相
间的护封把它们套起来,这样地铁里的乘客就会向我投来艳羡的目光了。 5.Then the professor tells us ideas don’t drop fully formed from the skies,that the Pilgrims were,in the long run,children of the Reformation with an accompanying world-view and their attitudes to children were so informed .
译:接着,教授告诉我们,观念并不是从天而降得到现成品。从长远来看,清教徒是宗教改革运动的产物,他们继承了宗教改革运动的世界观,并且他们对孩子的态度也由此体现了宗教改革运动的思想。
Unit 2
1.Outside the skies were grey and a strong wind was blowing off the sea.It looked as gloomy as I felt.
译:外面,天空灰蒙蒙的,海面上刮来一阵强风。天气看起来和我的心情一样阴郁。
2.“Now,stop complaining,try one oyster for me,then you can have something nice and easy to eat,maybe some prawns with bread and butter,”he suggested, striking a note of compromise for the first time during the whole meal. 译:“好啦,别抱怨了,就给我尝一只牡蛎,然后你就可以吃些好吃的、顺口的东西,比如对虾加黄油面包。”他提议说。吃了这么长时间的饭,他的话中第一次有了妥协的意思。
3.But with the clear conception which only a ten-year-old boy can have,I still understood that the compromise included eating that oyster,sitting on the side my father’s plate.
译:但是,虽然清晰地感觉到了他的妥协,——只有一个十岁的男孩才有这样的感觉,我仍然明白这妥协包含着吃掉那只牡蛎,那只放在我父亲盘子边上的牡蛎。 4.The chocolate sets into bars which will easily snap into pieces and then melt in the mouth.
译:(添加了可可油后)巧克力凝固成易折断的条块,入口即化。
5.But what accounts for its amazing popularity or even the properties that have made millions of people confess to being chocaholics.
译:但是,是什么原因使得巧克力出奇的畅销?有是什么原因导致了巧克力的上瘾特性,使无数人承认自己是巧克力迷呢?
Unit 3
1.When was the last organizational vision statement you saw that included the words“...to develop ourselves into a model environment in which everyone at every level can think for themselves\
译:“?在我们周围逐渐创建出一个模拟环境,使各个层次的人都有独立思考的空间。”你上一次看到包含上述字眼的机构远景陈述是在什么时候?
2.Had she affirmed our intelligence first and spoken about the joy of thinking for ourselves, had she not fanned our fear of her, we would all have learned even more powerfully what it meant to do our own thinking. And we might have been able to think well around her too.
译:要是她一开始就肯定我们的聪明才智,给我们讲讲独立思考的乐趣,要是她没有激起我们对她的畏惧,我们大家就能更深切地体会到独立思考的意义,而且我们在她面前也会更好地开动脑筋,思考问题。
3.Like everyone else, students have their fair share of problems. Getting to know a new environment, forming relationships with other students, and surviving on limited financial resources are all typical problems. 译:和其他人一样,学生们也有他们自己必须面对的问题。典型的问题包括熟悉新环境、与其他同学相处,以及靠有限的经济来源维持生活。
4. Talk to some of your friends after a lecture or a tutorial and you will probably find they remember different things about it---which may be more or less relevant to the teacher's aims.
译:下课后或个别指导后,如果你和朋友们聊一聊,你可能会发现他们所记住的东西不尽相同,但或多或少都与老师的教学目的相关。
5.Effective reading requires you to vary your rate and style of reading according both to the type of reading material and your purpose in reading it.
译:有效的阅读需要你根据不同的阅读材料和阅读目的来变换阅读的速度和方式。
Unit 4
1.Mobile phones have been the biggest factor of change in everyday behaviour in Britain over the past 15years.Today it is thought that there are more than 55million mobile phone subscribers,a rise from less than 10 million in 1997.
译:在过去的15年里,手机已成为改变英国人日常行为方式的最主要因素。据估计,目前英国手机用户已超过5,500万,而在1997年还不足1,000万。 2.Now it has been announced that the signal range throughout London will
be extended,nowhere in London will be beyond the reach of a mobile phone,not even the Underground.
译:现在有消息说,伦敦的手机信号覆盖范围将拓展延伸。以后,在伦敦的每一个角落都有手机信号,就连地铁也不例外。
3.This subject of research aroused my interest and took me the length and breadth of France.
译:这个研究话题激起了我的兴趣,为此,我走遍了法国各地。
4.These episodes and incidents all involve a cultural bump,something which you notice usually with curiosity,usually with pleasure,occasionally with shock or embarrassment.
译:这些插曲、事件都包含着文化碰撞,使你感到好奇、愉悦,但偶尔也会让你感到震惊或尴尬。
5.But it’s not a matter of knowing all the conventions and rituals in different cultures.It’s impossible to collect all the information you might need to be relaxed in the many different cultures around the word. 译:但是这不等于说我们需要悉数掌握不同文化的风俗习惯和礼仪。丰富的知识能使你自如地应对世界各国不同的文化,但是你不可能掌握全部必备的知识。
Unit 5
1.Her lips were half asunder as if she meant to speak;and she drew a deep breath,but it escaped in a sigh,instead of a sentence.
译:她半张着嘴,似乎想说什么;她深深地吸了一口气,可随之而来的却是一声无语的叹息。
![](https://wxpay.100changshi.com/Public/Pay/v1/wxpay/native/img/download/icon_word.2.png)
![](https://wxpay.100changshi.com/Public/Pay/v1/wxpay/native/img/download/icon_star.png)
![](https://wxpay.100changshi.com/Public/Pay/v1/wxpay/native/img/download/icon_star.png)
![](https://wxpay.100changshi.com/Public/Pay/v1/wxpay/native/img/download/icon_star.png)
![](https://wxpay.100changshi.com/Public/Pay/v1/wxpay/native/img/download/icon_star.png)
![](https://wxpay.100changshi.com/Public/Pay/v1/wxpay/native/img/download/icon_star.png)
正在阅读:
新标准大学英语一(上)课后翻译11-11
中级商务汉语实用会话教程07-29
第十届 doc- 关于第九届福建省中小学电脑制作活动的报告11-11
生产管理运筹学软件实例管理分析01-15
铭记,关于铭记的作文02-04
我很高兴作文400字02-05
小学数学一年级下册《厘米的认识》精品教案12-27
吹鸡毛比赛作文500字06-20
DCS PLC试题09-30
机床数控技术课后答案(胡占齐版)05-09
- exercise2
- 铅锌矿详查地质设计 - 图文
- 厨余垃圾、餐厨垃圾堆肥系统设计方案
- 陈明珠开题报告
- 化工原理精选例题
- 政府形象宣传册营销案例
- 小学一至三年级语文阅读专项练习题
- 2014.民诉 期末考试 复习题
- 巅峰智业 - 做好顶层设计对建设城市的重要意义
- (三起)冀教版三年级英语上册Unit4 Lesson24练习题及答案
- 2017年实心轮胎现状及发展趋势分析(目录)
- 基于GIS的农用地定级技术研究定稿
- 2017-2022年中国医疗保健市场调查与市场前景预测报告(目录) - 图文
- 作业
- OFDM技术仿真(MATLAB代码) - 图文
- Android工程师笔试题及答案
- 生命密码联合密码
- 空间地上权若干法律问题探究
- 江苏学业水平测试《机械基础》模拟试题
- 选课走班实施方案
- 课后
- 大学英语
- 翻译
- 标准
- 第十届 doc- 关于第九届福建省中小学电脑制作活动的报告
- 物料混合的概述
- 组态王经验总结
- 第二章热力学第二定律练习题
- 湘潭大学14级电子测量与传感器技术实验指导书 - 图文
- 17年八年级研学旅行课程方案 - 图文
- 例1 设
- 机械原理试卷(手动组卷)14
- 2019广州大学自然地理学考研611地理科学基础与829自然地理学考试真题试卷
- 2015读书感言怎么写
- 与朱元思书专题复习
- 重庆市小城镇污水处理实用技术汇编 - 图文
- vb试题
- 施工升降机的安全监理细则
- 发展产业集群,推动中西部县域经济加快发展
- 片植中低灌木及地被苗木表(活动za)
- 页面提取自-ANSYS FLUENT 14.0 Tutorial Guide-2
- 高中政治《综合探究有序与无序的政治参与》教案5新人教版必修 - 图文
- 北师大版小学数学一年级《小鸡吃食》教学设计
- 组织胚胎学1