水墨江南

更新时间:2024-02-14 06:56:01 阅读量: 经典范文大全 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

篇一:英文ppt水墨江南(中文对照讲稿)

Classical Gardens of Suzhou

Suzhou garden refers to the Chinese city of Suzhou landscape architecture, to private garden, starting in the spring and Autumn period when Wu Guojian I (514 BC ), formed in five generation, mature in the Song Dynasty, flourishing in the Ming Dynasty, reached its peak in the Qing dynasty. By the end of the Qing Dynasty Suzhou has colored landscape more than 170, is to preserve the integrity of the60, open to the outside world garden nineteen. Covers an area of little, but to the mood of Kyo, to have great originality art practices in the limited space within the dotted arrangement, Yibu for king, with countless changes.

The Suzhou garden originated from the desire to retire from the strife of officialdom and to shun from worldly affairs. It seeks the return to Nature and the cultivation of temperament. In Taoist philosophy and the refinement of culture underlies the theme of the garden. Hills and waters,flowers and trees,pavilion, terraces,towers and halls constitute the basic garden elements,while the prominent tone is expressed in the dark colour of roof tiles,the grey of bricks,and chestnut brown of wooden pillars.

Local chronicles reveal that during its heyday, Suzhou city held nearly 200 gardens, topping the whole nation. Suzhou gardens have their own characteristics in layout, structure and style.The Four Classical Gardens of Suzhou, i.e.The Surging Waves Pavilion, The Lion Grove Garden, The Humble Administrator's Garden and The Lingering Garden represent the different styles of Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties.

苏州园林是指中国苏州城内的园林建筑,以私家园林为主,起始于春秋时期的吴国建都姑苏时(公元前514年),形成于五代,成熟于宋代,兴旺于明代,鼎盛于清代。到清末苏州已有各色园林一百七十多处,现保存完整的有六十多处,对外开放的园林有十九处。占地面积不大,但以意境见长,以独具匠心的艺术手法在有限的空间内点缀安排,移步换景,变化无穷。

苏州园林起源于欲望退出官场争斗和逃避世俗事务。它寻求回归自然、陶冶情操。在道教哲学和完善文化基础的主题花园。山水,花草树木,凉亭,阳台,塔和大厅的基本构成园林要素,而突出的是深颜色的瓦屋顶,灰色的砖,和栗褐色的木头柱子。

方志,在其鼎盛时期,苏州市拥有近200个园林,为全国之冠。苏州园林有自己特色的布局,结构和风格。四大苏州古典园林,即沧浪亭,狮子林,拙政园和留园代表了不同风格的宋,元,明,清四代。

Surging Wave Pavilion is located in the south of the city of Suzhou. In the gardens of Suzhou , it is existing in a long history. Founded in the Northern Song Dynasty, scholar Su Shunqin's private garden, called" Surging Wave Pavilion". Surging Wave Pavilion covers an area of 1.08hectares. The park has a clear water penetration, light reflection, scenes of thousands.

沧浪亭,世界文化遗产,位于苏州市城南三元坊附近,在苏州现存诸园中历史最为悠久。始建于北宋,为文人苏舜钦的私人花园,称“沧浪亭”。沧浪亭占地面积1.08公顷。园内有一泓清水贯穿,波光倒影,景象万千。

The Lion Grove Garden is famous for the large and labyrinthine grotto of rock at the garden’s center. The name of “Lion Grove” derives from the shape of these rocks resembling lions.

狮子林是著名的大型花园石窟和错综复杂的岩石花园的中心。名字中的“狮子临”源于这些形状似狮子岩。

Lingering Garden is a famous Chinese classical garden, located in the ancient city of Suzhou, to the exquisite stone building layout, numerous and famous. And Humble Administrator's Garden of Suzhou, Beijing the Summer Palace, Chengde Mountain Resort is known as China's four famous gardens.

留园是中国著名古典园林,位于江南古城苏州,以园内建筑布置精巧、奇石众多而知名。与苏州拙政园、北京颐和园、承德避暑山庄并称中国四大名园。

Let us in the next time a taste of Humble Administrator's Garden delicacy and charm

让我们在接下来的时光中领略拙政园的精致与魅力

Humble Administrator's Garden (Zhuozheng Yuan)

The beautiful waterside City of Suzhou in Jiangsu Province in South China is most famous for its

Administrator's Garden, covering about 52,000 sq. meters (12.85 acres), is the largest and most renowned. Due to its unique designs and ethereal beauty, the garden has garnered many special honors. It is listed as a World Cultural Heritage site and has also been designated as one of the Cultural Relics of National Importance under the Protection of the State as well as a Special Tourist Attraction of China. Along with the

other classic garden in the country has been honored more than this one.

美丽的海滨城市苏州江苏省中国南方最著名的优雅古典园林。其中,拙政园,占地约52000平方米(12.85亩),是世界上最大和最著名的。由于其独特的设计和飘逸的美,花园已经获得许多殊荣。它被列为世界文化遗产,也被指定为一个国家重要文物的保护下的状态,以及一个特殊的旅游景点的中国。随着北京颐和园,承德避暑山庄,苏州的留园,它被认为是一个中国最著名的四大花园。没有其他的古典园林在国内一直荣幸不止这一个。

The Humble Administrator's Garden was originally built in 1509 during the Ming Dynasty (1368-1644). It was initially a private garden of a former government servant named Wang

Xianchen. It was said he intended to build a garden after retired and just do some gardening work like planting trees and vegetables there, which was said to be the life of a humble man by him. Hence is the name of the garden. The garden was created upon the old relics of a resident and a temple. Water feature is the main background and its natural landscape includes small forests, hills and rock formations. It also has man-made pavilions, halls and parlors. Unlike the Grand View Garden and other famous gardens in Beijing, it is representative of the Ming Dynasty building style.

拙政园始建于1509在明代(1368 - 1644年)。它最初是一个私人花园的一名前政府官员名叫王献臣。这是说他打算建立一个退休后去做一些园艺工作如植树和蔬菜,这被认为是一个谦逊的人的生活。因此,该公园的名字。这个花园是在古老的遗迹,驻地和寺。水的特点是主要的背景与自然景观包括小树林,丘陵和岩石地层。它也有人为的亭台楼阁,厅与厅。与大观园等北京著名的园林,是典型的明代建筑风格。

Eastern Section

The Eastern Section is dotted with sheer hills, green grasses, dense bamboo and pine forests and winding streams. The main building is the Cymbidium Goeingii Hall (Lanxiang Tang). Its south wall has a panoramic map of the entire garden. Another impressive structure is the Celestial Spring Pavilion (Tianquan Ting), which gets its name from an ancient well inside whose water tastes very sweet.

东段

东段点缀着陡峭的山,绿的草,密竹和松树林和溪流蜿蜒。主要建筑是大花蕙兰goeingii厅(汤兰香)。南墙有一个全景图的整个花园。另一个令人印象深刻的结构是天泉亭(天泉亭),它得名于一个古老的井里的水的味道很甜。

Central Section

The Central Section is the truly elite part of the garden, with one-third of its area covered by water. It is lined with exuberant trees and elegant parlors. Pavilions and courtyards are clustered throughout. The Hall of Distant Fragrance (Yuanxiang Tang) is the main building that is named after a lotus pool nearby. When the summer comes the pool is filled with lotuses and the heady fragrance wafts into the building. The hall is designed with oversized glass windows on all sides for easy viewing. Nearby is the Small Flying Rainbow Bridge (Xiaofeihong), a rare type of bridge and the only one in the garden you can walk across.

中央部分是真正的精英部分花园,有三分之一的面积被水覆盖。这是内衬旺盛的树木和优雅的客厅。亭和庭院都集中在。远香堂(元享堂)是主要的建筑,得名莲花池附近。当夏天来临的游泳池充满了莲花的香气飘进建筑。大厅的设计与超大玻璃窗,四周为方便观看。附近的小彩虹桥(xiaofeihong),一种罕见的桥梁和唯一的花园中你可以步行穿过。

Western Section

The main building in the Western Section is a stately and ornate hall which is divided into two by

a massive screen. The south part is 18 Camellias Hall (Shiba Mantuoluohua Guan) and the north part is the 36 Pairs of Mandarin Duck's Hall (Saliu Yuanyang Guan). In a nearby pool where the ducks were fed, stands an octagonal Pagoda Reflection Pavilion (Taying Ting); there is an optical illusion here - it appears as if a pagoda was lifting when all we actually see is the reflection of the pavilion.

西段主要建筑在西方是一个庄严华丽的大厅,分由一个巨大的屏幕。南部18茶花厅(芝mantuoluohua关)和北方部分是36对鸳鸯厅(saliu元阳关)。在附近的一个水池里的鸭子喂食,一座八角塔影亭(塔影亭);有一个光学错觉——看来好像一个宝塔被解除时,我们看到的是反映了亭。

In recent years, the Humble Administrator's Garden has been the site of many floral exhibitions. Every spring and summer, the garden hosts the Azalea Festival and the Lotus Festival. There are bonsai shows in the aptly named Bonsai Garden (Penjing Yuan) in the Western Section while precious Chinese stones are shown in the Elegant Stone House (Yashi Zhai) in the Central Section. 近年来,拙政园一直是网站的许多花卉展览。每到春天和夏天,花园举办杜鹃花节、荷花节。有盆景在恰当命名的盆景花园(盆景元)在西部部分而珍贵的石头都显示在优雅的石头房子(雅仕斋)的中央部分。

篇二:水墨江南现代中式院落TK

水墨江南是一个现代中式院落社区,在设计上吸纳了苏州园林、四合院等众多

中式建筑的精华,辅以现代的建筑文化及特色,园林层叠、出入有致、空间交

错、明亮通透、形成了其独具特色的现代新中式建筑特色。其建筑古香古色,

以清丽招人喜欢的中式风格建筑,在设计中把传统的中式建筑风格和元素运用

进来,特别是较多的采用街巷式布局、庭院式空间等。

水墨江南传承苏州古典园林建筑风格。以轴线排列,依次构建门厅、正厅、内

厅、及书房花园之类,形成一进、二进的排列组合,庭院深深的意境油然而生。

此时将先秦时的哲人们对生命本意的发现转化为享受生活的实践,做到生活环

境与生活质量的高度融合。

水墨江南以粉墙、黛瓦、木门框为主,经传统元素的再创造,形成特有的江南符号。水墨江南,着意宅、园、人的相互“和”旋,在曲径幽深的意境中,奏岁月的章回,品文化的积淀,美不胜收。

粉墙、黛瓦、超简洁的线条

篇三:水墨江南园林景观规划建议书

宜春水墨江南

水墨江南园林景观规划建议

小区的园林景观是项目形象力重要表现,也是项目主题及价值的重要体现。水墨江南是以江南水乡风生活在为主题的小区,因此,小区的园林景观也应以江南园林为核心主题,并贯穿到整个项目的建筑规划、园林规划、营销策划等各个环节中。

一、 总体规划原则建议

小区的园林应满足以下基本功能:

1、园林生态功能

满足小区总体布局各层次对绿化的要求,从中心花园到宅间绿地,层次分明,步步有景。

保证长年见绿,力求四季有花。以绿色植物为主,适当点缀部分落叶植物和秋冬季有色彩、林相变化的植物,使人在小区能充分感受到季节的变化,表现出不同季节的园林美。

特别将江南的柳、桃、竹、梅、荷等植物充分运用,多种树,少栽草。

2、休闲活动功能

注重园林景观的可参与性,在小区内设置一定的硬质景观、共享空间,为小区居民提供足够的休闲、交往、活动的场地,营造和谐、友善、温馨的人际关系氛围。

满足无障碍要求,具体包括:

老人无障碍,如台阶高度适宜,方便老人行走。

儿童无障碍,提供大量的儿童游乐设施和活动场所,以利于儿童的心智健康成长,并考虑儿童活动的安全性,如游乐设施增加保护装置,防止儿童摔伤、撞伤、夹伤、刺伤;水景深度适宜,可供儿童嬉戏,又可防止儿童溺水。

宜春水墨江南

水系用活水、浅水,水系底部用自然土,不作人工处理。驳岸用自然石块随意砌放,并以垂柳等植物修饰。

3、景观文化功能

提升园林景观的文化品位和内涵。

主要以亭台水榭等为表现点,并附相关典故诗文,使其具备观赏性、参与性、和艺术性,同时富于文化内涵。

在小区内设置一些有教育意义的雕塑、小品,寓观赏性、游乐性与教育性为一体,让儿童能在游戏中接受教育,寓教于乐。

二、具体实施思路建议:

1、总体上,小区园林景观由五大部分组成,中心景观区、中心活动区、生态景观区、江南文化展示区、商业休闲区;

2、六大功能分区各自功能:中心景观区,此处为综合性的景观区,含“生态、雕塑(小品)等;中心活动区,此处为激发人们参与性,为运动休闲、邻里交流等;生态景观区,结合江南文化的特性,特意种植一片适合本地生长的中国部分名江南观赏性的植被,与旁边的休闲区自然结合在一起,形成很好的休闲环境,增添了江南生活的意境;,形象景观区,即各入口处景观,以浓缩的江南山水为展示点;生活休闲区,即会所部分,设茶艺室、棋牌康乐室、阅览室等;商业休闲区,即富有文化特色的社区商业街;

3、六大功能分区部分特色建筑,可根据需要,设木结构,粉墙青瓦雕梁画栋,突出江南文化古韵情怀,此类建筑在造型与色彩处理上,更能体现“江南文化”特色。

4、各组团内部园林景观,其中心景观应直接将生态景观、江南文化展示和中心活动区纳入,作为该组团的景观灵魂,

江南文化展示区则设文化长廊、雕塑来

宜春水墨江南

展示,中心活动区应充分考虑到邻里氛围,有助于促进邻里关系、情感的交流。生态景观则根据组团的不同,在指定区域栽种各种江南的竹、梅、等树种。

5、整个园林景观需注重景观的层次感,将地形堆成高低起伏、错落有致,再与流水(微型水景)、 山石、小桥、荷池、铺装路面、小型江南文化长廊,其它小品等有机结合,给人以生态、自然、高贵,富有文化气质的感觉。

6、其它景观(小品)设:秋千架(无年龄限制,制作可能简陋,但安全、有趣)、游戏墙(适合2-8岁儿童,线条起伏,中间有各种圆孔。适合年龄较小的儿童可以钻上钻下的小型攀岩)、攀爬网(适合3岁以上儿童,绳网缚在木架上,让儿童在上面攀爬,可做成组合形式,尽量利用自然材质,与周边环境相结合)等。

7、在各处小品(山石、小桥等)上,镌刻古诗文、历史,以画龙点睛的展示江南文化艺术。

8、小区主入口以牌坊造型或深宅大院的院门牌房造型,主入口景观可以层叠的假山伴流水,并以成年的香樟或青竹排列列入口两侧作迎宾道,既成江南‘庭院深深”的幽静感,又有曲折藏景之效,进到小区后豁然开朗,别有天地,次入口可以月洞门为造型,别致、动人。

9、组团及各个景观节点等命名,从江南文化中提取元素与创意来体现。

三、景点设计建议

项目拟定“七项景点”作为主题景点,根据各景观采光条件、楼间距采用江南传统的园林景观进行营造,使用实体设计和雕塑点缀,巧布楼台厅榭等,使其与水环境的导入形成景观呼应,使“彩色生活”从视觉上达到满足,从而达到“鲜活”、“立体生态家园”的完

宜春水墨江南

美形象。

景一:《亭台水榭》小桥流水景观

以活动的流水贯穿小区南北,潺潺的流水清澈见底,是整体景观的灵性所在,也是江南水乡直接的表现。弯弯的拱桥、翘角的小亭立于水上,一切是那么的经典与随意,小桥流水人家跃然纸上。 景二:《春江花月夜》奇景水趣景观

开掘一片小潭,以柳宗元《小石潭记》意境为创意,潭中红鲤娓娓,水面莲花荡荡,以精致小巧的厅榭、西湖石点缀,并以金石刻镂艺术加工。甬道铺以鹅卵石为健康步道,使散步、休闲尽在幽邃。 景三:《翠柳鸣蝉》巧环社区景观

沿整个社区水系两边及温汤河岸栽种垂柳作为环境区隔,让整 个楼盘被一片绿色所簇拥,烘托社区整体景观的美感。

景四:《溢香庭院》花棚百卉景观

以竹篱笆划隔出一片区域,栽培一些一年常绿之草、四季不败之花形成观赏,泥盆金鱼悠闲,枝头百鸟欢畅,园区内再以小巧的运动器械作为花种划分,休闲、赏花浑然一体,使休闲、健身在花香鸟语的环境下,倍显惬意。

景五:《曲径童幽》童趣游乐景观

这一区域为儿童乐园。小径蜿蜒,豢养几种食草类小动物、鸽子等,点缀几种动物雕塑,从另一方面增加东方沁园的“活力”,再增添一些适合儿童玩耍的活动器材,成为孩子们的欢乐天地。

宜春水墨江南

景六:《快乐动感》运动休闲景观

利用一块宽阔场地,在周边围挡低矮的植物,作为集中运动休闲活动区,譬如羽毛球、乒乓球等青年朋友较为喜爱的运动项目,供不同的体育爱好者运动休闲。

景七:《闲情聊斋》亲和共融景观

小区亭台长廊、茶艺造型的石凳等休息区,为休闲者提供饭后茶余交流、沟通乃至谈天说地、大侃神聊的场所,也为部分戏曲爱好者群体提供一个自娱自乐的空间。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/ypib.html

Top