船舶驾驶员实用英语口语 - (1)
更新时间:2023-10-20 21:11:01 阅读量: 综合文库 文档下载
Lesson Two Pilotage: 引航业务 Dialog A: Ordering of Pilot 对话1: 要引航员
M/V Midas: Dalian Pilot Station, Dalian Pilot Station. M/V Midas
“梅达斯”船:Pilot Station: 引航站: M/V Midas: “梅达斯”: Pilot Station: 引航站: M/V Midas: “梅达斯”: calling, M/V Midas calling. I require a pilot, over.
。。。。。。。。我需要引航,请回答。
M/V Midas, Dalian Pilot Station. What’s your ETA at
Huang Baizui lighthouse?
时间是多少?
My ETA at Huang Baizui lighthouse is 0900 hours
local time.
我船预抵黄白嘴灯塔时间是当地时间0900时。 What are the colour of the funnel and the colour of the
hull?
请告知你船烟囱和船体颜色。
The funnel is red and blue bands. The hull is green.
When will pilot embark? On which side shall I rig the pilot ladder?
烟囱是红蓝条状的,船体是绿色的。引航员什么时
候上船?哪一侧放引航梯?
“梅达斯”船,大连引航站。你船预抵黄白嘴灯塔的
Pilot Station: Pilot will embark at 0930 hours local time. Pick up
pilot at the Fairway buoy No. 5. Advise you rig the pilot ladder on port side, out.
引航站: 引航员在当地时间0930时上船。在航道5号浮处接
M/V Midas: “梅达斯”:
Dialog B: 对话2: Captain: 船长: Third Mate: 三副: Pilot: 引航员: 引航员。建议你把引航梯放在左舷,结束通话。
Your message well understood, out. 你的信息已明白,结束通话。 Pilot Arrival 引航员到船
Third Mate. Pilot boat is coming now. You stand by the
pilot ladder. Tell AB on duty to lower Flag “G” and hoist Flog “H”. Send out one long blast, OK?
三副,引航员的船现在快到了。你在引航梯边等候,
告诉值班一水降“G”旗,升“H”旗,鸣一长声,好吗?
Yes, sir. 照办,先生。
Lower the ladder a little more, please. Throw a
heaving line to take my bag and handheld VHF aboard.
请把引航梯放低些,放一撇缆把我的包和对讲机带
上船。
Third Mate: Welcome on board. Let’s go to the bridge. The captain
is expecting to meet you anxiously.
三副: 欢迎来我船。让我们上驾驶台。船长正在热切的盼
Dialog C: 对话3: Pilot: 引航员: Captain: 船长: Pilot: 引航员: 望与你会面。
Preparation of Working 准备工作
I’d like to know the particulars before working. 在工作前我想了解一下你船的技术细节。
My pleasure, Mr. Pilot. Our vessel is a general cargo
ship. LOA is 110 m. Breadth is 18 m. Draft forward is 7.5 m. Draft aft is 8.5 m. Gross tonnage is 12,000 tons. Net tonnage is 2,200 tons. The twin screw propellers are inward. The revolutions at full speed are 106 r/min. Anything else?
我愿为你效劳,引航员先生。我船系杂货船。总长
110米。宽18米。前吃水7.5米,后吃水8.5米。总吨12000吨,净吨2200吨,双螺旋桨推进时内旋,全速前进为106 r/min。还有别的吗?
How long does it take to reverse the engine from full
ahead to full astern? What is the harbour speed?
主机从全速前进到全速后退用多长时间?进港速度
为多少?
Captain: No more than 70 seconds. But the “full stern” is much
more slower than “full head”. Harbour speed is 6 knots.
船长: 不超过70秒,但全速后退的速度比全速前进的反应
要慢的多。进港速度6 kn 。
Pilot: OK. Advise you order to heave up the anchor. 引航员: 好了,建议你先发起锚指令。
Captain: Ready to enter harbour fore and aft. Follow the
instructions given by our pilot. (Use handheld VHF) Chief Mate “Heave up the anchor”. OK. Start to work now, Mr. Pilot.
船长: 全船准备进港,请听引航员的指令。(用对讲机)“大
副起锚”。好了,引航员先生,可以开始工作了。
Practical Expressions: 实用表达方式: 1. On which side shall I rig the pilot ladder?
我船在哪一舷放引航梯?
2. Am I compulsory to take pilot? 我船必须要引航员吗? 3. Yes, pilotage is compulsory at here. 对,这里强制引航。 4. Do you require pilot? 你船要引航员吗? 5. Yes, I require pilot. 是,我船要引航员。
6. No, I do not require pilot—I am the holder of Pilotage Exemption
Certificate. 不,我船不要引航员,我持有引航豁免证书。 7. How many tugs assist pilotage? 几艘拖船协助引航? 8. What is your ETA at Antwerp Pilot Station in local time? 你船预抵安特卫普引航站的当地时间是几点? 9. My ETA at Dalian Pilot Station 2200 hours local time.
我船抵达大连引航站是当地时间2200时。 10. Advise you rig Jacob’s ladder on port side.
你船须将绳梯装在左眩侧。
11. What is your distance from Wu Song Pilot Station?
你船距吴淞引航站的距离是多少?
12. Is pilot boat on station? 引航船在站里待命吗? 13. Yes, pilot boat on station. 对,引航船在站里待命。
No, pilot boat not on station. 不,引航船未在站里待命。 14. Put on lights at pilot ladder position. 在引航梯旁打开照明灯。 15. Pilot boat on station at 1330 hours local time.
引航船当地时间1330时在站。
16. In what position will I take pilot? 我船在何处上引航员? 17. Stand by the pilot ladder. 在引航梯旁等候。
18. Take pilot in 67°36′N, 121°45′E at 2100 hours local time.
在67°36′N121°45′E处当地时间2100时上引航员。 19. Take pilot near Huang Baizui lighthouse at 1000 UTC.
在黄白嘴灯塔附近协调世界时1000时上引航员。 20. What is the position of the pilot boat? 引航船在什么地方? 21. When will pilot embark? 引航员什么时候上船? 22. Pilot will embark at 0800 hours local time.
引航员将于当地时间0800时上船。 23. Pilot coming to you. 引航员正在去你船。
24. Pilot boat approaching your vessel. 引航船正接近你船。 25. Make a lee for the pilot boat, please. 请将引航船置于下风处。 26. Keep pilot boat on port side. 把引航船置于你船左舷处。
Keep pilot boat on starboard side. 把引航船置于你船右舷处。 27. Rig gangway combined with pilot ladder on port side.
把组合梯放在左舷。
Rig gangway combined with pilot ladder on starboard side. 把组合梯放在右舷。
28. What is your freeboard? 你船干眩吃水是多少? 29. What are your particulars? 你船细节(数据)是多少? 30. Stop in present position and wait for pilot.
在目前船位处停下等引航员。
31.The employment of pilot is optional(selective).
雇用引航员是任意的。
32. Change to VHF CH22 for pilot transfer.
将VHF换到22频道以便引航员上船。
33. Follow pilot boat inward where pilot will embark. 随航引航船,同时引航员将登你船。
34. Advise you navigate by yourself (or wait for pilot at the entrance buoy). 建议你船自己航行(或在进口浮标处等引航员)。 35. I stay in position 135°, 2.5 miles from Chang Jiang Kou lighthouse until the pilot arrives. 在引航员达到前我将在距长江口灯塔135度2.5 n mile 处待命。
36. Do you accept shorebased navigational assistance from pilot?
你船是否接受引航员在岸协助导航?
Yes, I accept shorebased navigational assistance from pilot. 是的,我船接受引航员在岸协助导航。
37. Pilot cannot embark at Dalian Pilot Station due to stress of weather.
由于天气恶劣,在大连引航站引航员不能登船。 38. Stand by on VHF CH13 until pilot transfer completed.
在引航员登船前,守候VHF13频道。
39. Pilotage at Dalian Pilot Station suspended until 2200 hours local time, 1st of FEB ,2004. 大连引航站的引航业务在2004年2月1日2200 时(当地时间)前暂停。
40. Pilotage at Qingdao Pilot Station resumed.
青岛引航站的引航业务恢复。
41. Rig pilot ladder on port side. 引航梯放在左舷。
Rig pilot ladder on starboard side . 引航梯放在右舷。
Rig pilot ladder one meter above water. 引航梯放在距水面1米。 Rig pilot ladder on lee side. 引航梯放在下舷。
42. You must rig another pilot ladder. 你船必须另放一引航梯。 43. Pilot ladder unsafe. 引航梯不安全。
44. Pilot ladder has broken steps. 引航梯脚蹬有断裂的。
Pilot ladder has loose steps. 引航梯脚蹬有松散的。 Pilot ladder has broken spreaders. 引航梯横档有断裂的。 Pilot ladder has spreaders too short. 引航梯横档太短。 Pilot ladder too far aft. 引航梯离后部太远。 Pilot ladder too far forward. 引航梯离前部太远。 45. Rig accommodation ladder in combination with pilot ladder.
放舷梯及引航梯(放组合引航梯)。
46. Rig pilot ladder alongside hoist. 把引航梯放到升降梯下。 47. Man ropes required. 需要扶手绳。
Man ropes not required. 不需要扶手绳。
48. Get heaving line ready at pilot ladder. 引航梯旁备好撇缆。 49. Correct list of vessel. 调整船舶横倾。 50. Steer 90 degrees to make lee. 操90°做下风。 51. Keep sea on your port quarter. 让左舷船尾受浪。
Keep sea on your starboard quarter. 让右舷船尾受浪。 52. Make boarding speed of 8 knots. 登船时的速度时8节。 53. Stop engine until pilot boat is clear. 在引航船离开前停车。
54. Put helm hard to port. 向左舷满舵。
Put helm hard to starboard. 向右舷满舵。
55. Alter course to port—pilot boat unable to clear vessel.
向左舷转向,引航船不能离开大船。
Alter course to starboard—pilot boat unable to clear vessel. 向右舷转向,引航船不能离开大船。 56. Put ahead engine. 进车。
Put astern engine. 倒车。
57. Embarkation not possible. 不能登船。
58. Boarding arrangements do not comply with SOLAS Regulations.
登船安排没有遵照SOLAS公约去做。
59. Vessel not suitable for pilot ladder. 船舶只安放引航梯不正确(应放组合梯)。
60. Is engine diesel or turbine? 你船主机是柴油机还是涡轮机? Engine is diesel. 主机是柴油机。 Engine is turbine. 主机是涡轮机。
61. Is engine—room manned or is engine on bridge control? 你船主机是人工控制还是驾驶台控制?
Engine—room manned. 主机是人工控制。
Engine on bridge control. 主机是驾驶台控制(指无人机舱)。 62. How long does it take to change engine from ahead to astern? 从前进到后退的转换需要花费多长时间?
It takes 2 minutes to change engine (from ahead to astern). (从前进到后退的)转换需要花费2 min。 63. How long does it take to start engine from stopped? 从停车到主机启动需要多长时间?
It takes 60 seconds to start engine (from stopped). 从停车到主机启动需要60s。 64. Is extra power available in emergency? 应急时是否有外加供电?
Yes, extra power available. 是的,有外加供电。 No, extra power not available. 不,没有外加供电。 65. Do you have controllable or FPP (fixed pitch propeller)?
你船有可变螺距螺旋桨还是有固定螺距螺旋桨?
We have controllable pitch propeller. 我们船有可变螺距螺旋桨。 We have fixed pitch propeller. 我们船有固定螺距螺旋桨。 We have adjustable pitch propeller. 我们船有可变螺距螺旋桨。 66. Do you have right—hand or left—hand propeller?
你们船在推进时螺旋桨是右旋还是左旋?
①We have right—hand propeller. 我们船在推进时螺旋桨右旋。 ②We have clockwise propeller. 我船在推进时螺旋桨顺时针旋转。
③We have anticlock propeller. 我船在推进时螺旋桨反时针旋转。 ④We have left—hand propeller. 我们船在推进时螺旋桨左旋。
67. Do you have bow thruster or stern thruster?
你们船有艏侧推器还是艉侧推器?
①We have bow thruster. 我们船有艏侧推器。 ②We have stern thruster. 我们船有艉侧推器。 ③We have no thruster. 我们船没有侧推器。 68. What is maximum manoeuvring power ahead?
最大操纵向前推进功率是对少?
Maximum manoeuvring power ahead 7,000 kilo Watts. 最大操纵向前推进功率是7000KW。 69. What is maximum manoeuvring power astern?
最大操纵向后推进功率是对少?
Maximum manoeuvring power astern 7,500 kilo Watts. 最大操纵向后推进功率是7500千瓦。 70. What are maximum revolutions ahead?
最大向前推进转速是多少?
①Maximum revolutions ahead 150 r/min. 最大向前推进转速是150 r/min。 ②What are maximum revolutions astern? 最大向后倒车转速是多少?
③Maximum revolutions astern 200 r/min. 最大向后倒车转速是200 转/分。
71. Do twin propellers turn inward or outward when going ahead?
双螺旋桨在向前推进时向内旋还是外旋? ①Twin propellers turn inward (when going ahead). 双螺旋桨(向前推进时)内旋。
②Twin propellers turn outward (when going ahead). 双螺旋桨(向前推进时)外旋。 72. I require pilot card. 我需要引航员卡。 I require manoeuvring data. 我需要操纵数据。
73. What is diameter of turning circle? 你船旋转初径是多少?
Diameter of turning circle 500metres. 旋转初径是500米。 74. What is advance and transfer distance in crash—stop?
急停车时横移量与纵移量是多少?
①Advance 3 kilometers transfer distance 5 degrees. 停车时纵移量3公里,横移5度。
②Advance 2 nautical miles transfer distance 3 degrees. 急停车时纵移量2海里,横移3度。 75. Is turning effect of propeller very strong? 螺旋桨转动效率是否很强?
①Yes, turning effect of propeller very strong. 是的,螺旋桨转动效率很强。
②No, turning effect of propeller not very strong. 不,螺旋桨转动效率不强。
76. Where is whistle control? 号笛控制在什么地方?
①Whistle control on console. 号笛控制在控制台。
②Whistle control on wings of bridge. 号笛控制在驾驶台两侧。 77. What notice is required to reduce from full sea speed to
manoeuvring speed?
把你们船由全速海速减至操纵速度需要多长时间?
20 minutes notice required (to reduce from full sea speed to
manoeuvring speed).
把船舶由全速海速减至操纵速度需要20分钟。 78. Do you have automatic pilot? 你们船有自动舵吗? ①Yes, we have automatic pilot. 是的,我们船有自动舵。 ②No, we have no automatic pilot. 不,我们船没有自动舵。 79. Does helmsman understand English? 舵工懂英语吗? ①Yes, helmsman understands English. 是的,舵工懂英语。 ②No, helmsman does not understands English.
不,舵工不懂英语。
③Helmsman understands standard wheel orders.
舵工懂(英语)舵令。
80. Give there short blasts (on whistle). 给出三短声(用号笛)。 Give two long blasts (on whistle). 给出二长声(用号笛)。 81. Stand by lookout. 准备瞭望。 Lookout standing by. 正待命瞭望。 82. Maintain speed of 10 knots. 保持航速10节。
83. Fairway speed 9 knots. 航路速度9节。 84. What is full sea speed? 全速前进速度是多少?
Full sea speed 20 knots. 全速前进速度20节。 85.
What is speed at full ahead? 全速前进速度是多少? ①What is speed at half ahead? 半速前进速度是多少? ②What is speed at slow ahead? 慢速前进速度是多少? ③What is speed at dead slow ahead? 微速前进速度是多少? ④Manoeuvring speed at full ahead 20 knots. 全速操纵速度20节。 ⑤Manoeuvring speed at half ahead 15 knots. 半速操纵速度15节。 ⑥Manoeuvring speed at slow ahead 10 knots. 慢速操纵速度10节。
⑦Manoeuvring speed at dead slow ahead 5 knots. 微速前进操纵速度5节。
正在阅读:
船舶驾驶员实用英语口语 - (1)10-20
湘行散记读后感优秀范文05-01
国际政治简历模板参考09-25
财税实务增值税抵扣、自开专票、电子发票 纳税人最近常问的9个问题,快来看看!10-30
CAD_vba开发手册07-05
教师个人年终工作自我鉴定参考范文08-02
日本人长寿的秘诀03-20
- 多层物业服务方案
- (审判实务)习惯法与少数民族地区民间纠纷解决问题(孙 潋)
- 人教版新课标六年级下册语文全册教案
- 词语打卡
- photoshop实习报告
- 钢结构设计原理综合测试2
- 2014年期末练习题
- 高中数学中的逆向思维解题方法探讨
- 名师原创 全国通用2014-2015学年高二寒假作业 政治(一)Word版
- 北航《建筑结构检测鉴定与加固》在线作业三
- XX县卫生监督所工程建设项目可行性研究报告
- 小学四年级观察作文经典评语
- 浅谈110KV变电站电气一次设计-程泉焱(1)
- 安全员考试题库
- 国家电网公司变电运维管理规定(试行)
- 义务教育课程标准稿征求意见提纲
- 教学秘书面试技巧
- 钢结构工程施工组织设计
- 水利工程概论论文
- 09届九年级数学第四次模拟试卷
- 英语口语
- 驾驶员
- 船舶
- 实用
- 古诗十九首对后世闺怨诗的影响
- 江苏省扬州市梅岭中学九年级英语(牛津译林版)复习教案《7A Units 3~4(第2课时)》
- 固体物理第二章答案
- 三 布拉格学派
- 11M装配式钢筋混凝土简支T梁桥课设计算说明书
- 高绩人士的五项管理-最终
- 2018年二级建造师《工程法规》知识点:2Z202013延期开工、核验和重新办理批准的规定
- 对融资性担保机构风险指标计算方法的几点看法 - 图文
- 雪峰片区控制性详细规划 - 图文
- 《四年级暑假生活指导》山东教育出版社答案最新
- 建筑工程经济作业
- RDPAC精简错题
- 浅谈如何加强内部审计的独立性
- 北大附中为明重庆实验学校七年级上期Starter1-3单元知识总结(无答案)
- JTG G10-2016版公路监理规范附表
- 中国文化之人文精神
- 压覆矿产资源补偿协议(全面)
- 航模全系列无刷电机绕线方法详解 - 图文
- 漳州正兴学校2015届高三、高辅理科数学周测()试卷与答案
- 出口段至3#洞下游12+817.00~10+607.00专项施工方案