我国翻译研究与翻译教学分类书目选编

更新时间:2024-04-05 05:06:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

《我国翻译研究与翻译教学分类书目选编》 易 曾 权 编 编 辑 说 明

一 本《书目选编》主要供翻译研究人员、外语院校系师生、翻译工作者以及相关人士使用。

二 本《书目选编》收编翻译研究图书,选择性地收编翻译教学图书和翻译研究/教学/实践工具书,兼收一些涉及翻译家、翻译管理以及翻译经营等方面的图书。

三 本《书目选编》正文条目按照图书作者/编者/译者姓名的汉语拼音音序或拉丁字母顺序编排。 四 本《书目选编》中有些图书,从书名上看不出而实际上是翻译研究图书。这类图书一律收编。 五 由于编辑客观条件有限,本《书目选编》还存在遗漏、差错和不足,欢迎读者指出,以便今后修订书目时增添、修改和弥补。 目 录

一 我 国 翻 译 研 究 与 翻 译 教 学 书 目(1—30页) 翻译理论?翻译史?佛经翻译?翻译教学?英汉/汉英 翻译?文言/白话翻译研究与教学书目

二 我 国 翻 译 研 究 与 翻 译 教 学 书 目(30—36页) 除英语外的外国语与汉语双向翻译研究和教学书目

三 我 国 翻 译 研 究 与 翻 译 教 学 书 目(36—37页) 少数民族地区语文翻译研究与翻译教学书目、 少数民族语言与汉语双向翻译研究和教学书目

四 我 国 翻 译 研 究 与 翻 译 教 学 书 目(37—45页) 一)台湾地区翻译研究与教学书目 二)香港地区翻译研究与教学书目 三)澳门地区翻译研究与教学书目

五 我国翻译、引进出版国外翻译研究与翻译教学书目(45—49页) 六 我国翻译研究、翻译教学、翻译实践工具书书目(49—51页) 一 我 国 翻 译 研 究 与 翻 译 教 学 书 目 翻译理论?翻译史?佛经翻译?翻译教学?英汉/汉英 翻译?文言/白话翻译研究与教学书目

安菊梅.英汉翻译教程.重庆:重庆大学出版社,2006.

巴金等.当代文学翻译百家谈.王寿兰编.北京:北京大学出版社,1989.855页. 白靖宇.文化与翻译.北京:中国社会科学出版社,2000.217页. 包惠南.语法与翻译.上海:上海翻译出版公司,1989.

包惠南.文化语境与语言翻译.北京:中国对外翻译出版公司,2001.350页. 包惠南,包昂.实用文化翻译学.上海:上海科技普及出版社,2001.350页. 包惠南,包昂.中国文化与汉英翻译.北京:外文出版社,2004.336页. 包家仁.汉英句型比较与翻译.广州:广东高等教育出版社,2002.196页. 保清,符之.科技英语翻译理论与技巧.北京:中国农业机械出版社,1983. 鲍刚.口译理论概述.北京:旅游教育出版社,1998. 343页. 鲍刚.口译理论概述. 北京:中国对外翻译出版公司,2005.343页.

北京大学西语系法文专业57级全体同学集体编.中国翻译文学简史.北京:北京大学西语系,1960. 北京第二外国语学院本书编委会编.语言与翻译(论文集) .北京:旅游教育出版社,1992. 本社编.导游翻译经验谈.北京:中国旅游出版社,1983.121页. 本书局编辑部编.英文翻译指南(2册).上海:文艺书局,1933.

卞立强.卞立强:一个翻译家的轨迹.北京:中国文联出版社,2002.202页.

蔡基刚.英汉汉英段落翻译与实践.上海:上海外语教育出版社,2001.298页. 蔡小红.口译评估.北京:中国对外翻译出版公司,2007.266页.

蔡新乐.翻译的艺术哲学——文学翻译的含意本体论.开封:河南大学出版社,1999. 蔡新乐.文学翻译的艺术哲学.开封:河南大学出版社,2001.

蔡新乐.翻译的本体论研究——翻译研究的第三条道路、主体间性与人的元翻译构成.上海:上海译文出版社,2005.284页.

蔡新乐.翻译与汉语——解构主义视角下的译学研究.北京:中央编译出版社,2006.255页. 蔡新乐.相关的相关:德里达“?相关的?翻译”思想及其他.北京:中国社会科学出版社,2007.305页. 蔡新乐,郁东占.文学翻译的释义学原理.开封:河南大学出版社,1997. 曹菡艾,赵兴民.联合国文件翻译.北京:中国对外翻译出版公司,2007.

曹雷.过去的回响——六十部译制片配音笔记.上海:上海辞书出版社,2006.240页. 曹明伦.英汉翻译实践与评析.成都:四川人民出版社,2007.415页. 曹明伦.翻译之道:理论与实践.河北保定:河北大学出版社,2007.289页. 曹顺发.走近可译.北京:中国社会出版社,2004.158页.

曹顺发.走近“形美”:古汉诗英译实践点滴.北京:国防工业出版社,2007.228页. 曹汀.关于翻译标准的几个问题.北京:商务印书馆,1959. 曹炜等.文言文今译方法和规律.南京:江苏教育出版社,1994.

柴明颎主编.口译的专业化道路: 国际经验和中国实践(论文集,英文、中文).上海:上海外语教育出版社,2006.458页.

柴秀娟. 翻译描述中的语域 : 英汉虚构类翻译平行语篇的语域分析模式(英文本).北京:社会科学文献出版社,2007.

常玉田.经贸汉译英教程.北京:对外经济贸易大学出版社,2002.263页. 常玉田.经贸英译汉教程.北京:外文出版社,2005.520页.

车丽娟,贾秀梅主编.商务英语翻译教程. 北京:对外经济贸易大学出版社,2007. 陈艾莎主编.飞行翻译教程.成都:西南交通大学出版社,2007.371页. 陈达编.英汉互译理论与实践.成都:巴蜀书社,2003.232页.

陈德彰.英汉翻译入门(英文本).北京:外语教学与研究出版社,2005. 陈德彰.翻译辨误.北京:外语教学与研究出版社,2007.380页.

陈德彰.中国人最易犯的英汉翻译错误.北京:中国书籍出版社,2008.240页. 陈登,谭琼琳.英汉翻译实例评析.长沙:湖南大学出版社,1997. 陈定安.英汉比较与翻译.北京:中国对外翻译出版公司,1991/1998 . 陈定安.英汉修辞与翻译.北京:中国青年出版社,2004.184页. 陈定安.翻译精要.北京:中国青年出版社,2004.184页. 陈东成.文化差异与翻译.长沙:中南大学出版社,2000.

陈福康.中国译学理论史稿.上海:上海外语教育出版社,1992/2000.521页/527页. 陈刚.旅游翻译与涉外导游.北京:中国对外翻译出版公司,2004.437页. 陈光火主编.电子翻译.天津:天津大学出版社,2000.

陈浩然.外贸英语翻译漫谈.北京:中国对外经济贸易出版社,1983. 陈浩然.外贸英语翻译.北京:中国对外经济贸易出版社,1987.258页. 陈浩然.外贸英语翻译.北京:知识产权出版社,2005.

陈宏薇.新实用汉译英教程.武汉:湖北教育出版社,1996/2000. 陈宏薇主编.汉英翻译基础.上海:上海外语教育出版社,1998.

陈宏薇,李亚丹主编.新编大学汉英翻译教程.上海:上海外语教育出版社,2004.346页. 陈建平.法律文体翻译探索.杭州:浙江大学出版社,2007.

陈洁等编.英语口译技巧.上海:上海交通大学出版社,1998. 陈菁.口译交际过程中的跨文化噪音.北京:外文出版社,2005. 陈历明.翻译:作为复调的对话.成都:四川大学出版社,2006.180页. 陈茂新.新编英汉翻译教程.北京:旅游教育出版社,1996.415页.

陈明瑶,卢彩虹.新闻英语语体与翻译研究.北京:国防工业出版社,2006.234页. 陈蒲清.文言今译学.长沙:岳麓书社,1999/2000.

陈清贵.翻译与翻译教学.成都:西南交通大学出版社,2005. 陈清贵,杨显宇.翻译教程.成都:电子科技大学出版社,2006.

陈秋劲,Richard B. Baldauf, Jr.; David Gordon Etheridge编.英汉互译理论与实践.武汉:武汉大学出版社,2005.330页.

陈生保.英汉翻译津指.北京:中国对外翻译出版公司,1998.

陈仕彬编.金融翻译技法.北京:中国对外翻译出版公司,2002.389页. 陈淑华.英语修辞与翻译(英汉对照) .北京:北京邮电学院出版社,1990. 陈树培编.英汉报刊翻译常见错误.北京:外文出版社,2007.304页. 陈苏东,陈建平.商务英语口译.北京:高等教育出版社,2003.

陈苏东,张新红,李明主编.商务英语翻译(英译汉).北京:高等教育出版社,2003.262页. 陈廷祐.英文汉译技巧.北京:外语教学与研究出版社,1980/2001. 陈廷祐.跟我学翻译——英文汉译技巧.北京:华龄出版社,1994.

陈伟.学理反思与策略重构——英汉词典中例证翻译的目的性研究.上海:上海译文出版社,2006.417页. 陈伟.翻译与词典间性研究.上海:上海译文出版社,2007.427页. 陈文伯.英汉翻译技法与练习.北京:世界知识出版社,1998.537页. 陈文伯.教你如何掌握汉译英技巧.北京:世界知识出版社,1999. 陈文伯.译艺:英汉汉英双向笔译.北京:世界知识出版社,2004.493页. 陈文伯.英汉成语对比与翻译.北京:世界知识出版社,20005.377页. 陈文伯.译艺:英汉双向笔译.北京:群言出版社,2008.382页.

陈翔主编.同传捷径——英语高级口译技能训练教程.上海:华东师范大学出版社,2005.281页. 陈翔主编.同传捷径——高级英语口译实战演练教程.上海:华东师范大学出版社,2005. 陈小慰编.语言?功能?翻译——汉英翻译理论与实践.福州:福建教育出版社,1998. 陈小慰编.新编实用翻译教程.北京:经济科学出版社,2006.352页. 陈新主编.英汉文体翻译教程.北京:北京大学出版社,1999.519页. 陈秀等编.浙江省译家研究.杭州:浙江大学出版社,2007.217页. 陈胥华.英汉对译指导.武汉:湖北人民出版社,1981/1984/2000. 陈玉刚主编.中国翻译文学史稿.北京:中国对外翻译出版公司,1989. 陈肇雄主编.机器翻译研究进展.北京:电子工业出版社,1992.

陈振东编.英汉汉英口译基础教程.北京:中国对外翻译出版公司,2005.292页. 陈中绳.英译汉病句分析.长春:吉林人民出版社,1983. 陈中绳.汉英词语翻译漫谈.长春:吉林人民出版社,1984.

陈中绳,吴娟.英汉新词新义佳译.上海:上海翻译出版公司,1990. 陈忠诚.词语翻译丛谈.北京:中国对外翻译出版公司,1983/2000. 陈忠诚.汉英、英汉词语翻译趣谈.西安:陕西人民出版社,1989.278页. 陈忠诚.法窗译话──法律翻译絮谈.北京:中国对外翻译出版公司,1992.295页. 陈忠诚.英汉法律用语正误辨析.北京:法律出版社,1998. 陈忠诚.法苑译谭.北京:中国法制出版社,2000.304页.

陈忠诚.汉英语对译正误辨析.上海:汉语大词典出版社,2001.390页.

陈忠诚.汉英词语翻译漫话.上海:汉语大词典出版社,2002.259页.

陈忠诚,陈国权,陈新.译仁译智.北京:中国对外翻译出版公司,2006.355页. 陈忠诚,吴幼娟.词语翻译丛谈续编.北京:中国对外翻译出版公司,2000.498页. 陈忠诚,吴幼娟.词语翻译新话.北京:中国对外翻译出版公司,2004. 陈忠诚,吴幼娟.词语翻译趣谈.北京:中国对外翻译出版公司,2006.354页. 陈忠诚,吴幼娟.辞书与译事.北京:中国对外翻译出版公司,2006.306页. 陈忠华.科技英语教学的理论与实践.石家庄:河北科学技术出版社,1990. 陈宗余等.现代英汉对译常见错误1000例.济南:山东教育出版社,1990. 成昭伟编.简明翻译教程(英文本).北京:国防工业出版社,2006.312页. 成昭伟.文学翻译概论(英文本).北京:国防工业出版社,2007. 418页. 成昭伟主编.新英汉翻译实务.北京:国防工业出版社,2007.302页. 成昭伟主编.新汉英翻译实务.北京:国防工业出版社,2007.396页.

程尽能,吕和发主编.旅游翻译理论与实务.北京:清华大学出版社,2008.435页. 程永生.描写交际翻译学.合肥:安徽大学出版社,2001.445页.

程永生编.汉译英理论与实践教程.北京:外语教学与研究出版社,2005.413页. 程镇球.翻译问题探索——毛选英译研究.北京:商务印书馆,1980. 程镇球.论汉译英的几个问题(英文本) .北京:外语教学与研究出版社,1981. 程镇球.翻译论文集.北京:外语教学与研究出版社,2002.214页. 褚东伟.商业翻译导论.武汉:湖北教育出版社,2003.268页.

褚东伟,马云霞主编.新编经贸英语翻译教程.北京:中国社会科学出版社,2000.284页. 楚至大.翻译理论与实践——桑榆集.长沙:湖南人民出版社,2004.271页. 丛滋杭.中国古典诗歌英译理论研究.北京:国防工业出版社,2007.254页. 崔长青, 张碧竹编.翻译的要素.苏州:苏州大学出版社,2007. 崔永禄等.实用英语口译(英汉)新编.天津:南开大学出版社,1994. 崔永禄主编.文学翻译佳作对比赏析.天津:南开大学出版社,2001.520页. 崔永禄等主编.新编英汉口译教程.上海:上海外语教育出版社,2005.306页.

戴剑飚主编.专业翻译实战速成.上海:上海交通大学出版社,2007/2008.218页/240页. 戴明瑜等主编.译苑人物.西安:陕西人民出版社,1990.

戴文进.科技英语翻译理论与技巧.上海:上海外语教育出版社,2003.299页.

戴延年等编.中国外文局五十年?大事记(1、2).北京:新星出版社,1999. 465页(1),439页(2). 戴云主编.研究生英语译写教程.北京:机械工业出版社,2006.443页. 但汉源.翻译基础:原理与方法.武汉:华中师范大学出版社,1995. 但汉源.英汉翻译理论与技巧.长沙:中南工业大学出版社,1999. 党金学.中外翻译理论选读.西安:陕西人民出版社,2005.

丁菲菲主编.翻译入门——汉译英.成都:西南交通大学出版社,2004.346页. 丁树德.英汉汉英翻译教学综合指导.天津:天津大学出版社,1996.327页. 丁树德.翻译技法详论.天津:天津大学出版社,2005.413页.

丁小丽,程华主编.商务英语翻译.北京:清华大学出版社,北京交通大学出版社,2007.210页. 丁孝文.实用英语口译捷径手册.合肥:中国科学技术大学出版社,1991.276页. 东万育.实用科技英语翻译.武汉:湖北科学技术出版社,1985. 董国忠.英译汉须知.西安:西北工业大学出版社,1987. 董乐山.译余废墨.北京:三联书店,1987.231页.

董乐山.董乐山文集(第二卷).李辉编.石家庄:河北教育出版社,2001.324页. 董乐山.西行的足音.武汉:湖北教育出版社,2002.290页.

董力争.医学英语翻译技巧.北京:海洋出版社,1992.138页. 董明.翻译:创造性叛逆.北京:中央编译出版社,2006 .217页. 杜碧玉主编.法律口译教程.北京:对外经济贸易大学出版社,2006.316页. 杜承南,文军主编.中国当代翻译百论.重庆:重庆大学出版社,1994. 杜建慧等.翻译学概论.北京:民族出版社,1998.330页. 杜瑞清,党金学主编.西安外国语学院学术论丛(第六卷)——翻译的艺术.西安:陕西人民出版社,2002. 1 沒有相关信息 本文作者: 学游天下 - 在「翻译中国」已发布过179 条信息。 作者相关情况: 联系作者 15 Responses to “[分享]我国翻译研究与翻译教学分类书目选编” 1. wolfberry says: June 9, 2009 at 10:23 am 段初发.文学与翻译论稿.北京:中国传媒大学出版社,2005.257页. 段文颇主编.英汉汉英翻译理论基础.兰州:甘肃科学技术出版社,2004.251页. 段云礼主编.新编商务英语翻译教程(英译汉).天津:南开大学出版社,2005.216页. 段云礼主编.新编商务英语翻译教程(汉译英).天津:南开大学出版社,2005. 顿官刚.湖湘译林与外国翻译研究.长沙:岳麓书社,2006. 范守义.翻译研究:另类视野.北京:外语教学与研究出版社,2004.566页. 范武邱编.实用科技英语翻译讲评.北京:外文出版社,2001.268页. 范祥涛.科学翻译影响下的文化变迁——20世纪初科学翻译的描写研究.上海:上海译文出版社,2006.372页. 范杏丽.研究生翻译基础教程.武汉:华中科技大学出版社,2008.177页. 范勇主编.新汉英翻译教程.南京:南京大学出版社,2006.254页. 范仲英.实用翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,1994. 方光源编.翻译实习指导.上海:世界书局,1931. 方华文.20世纪中国翻译史.西安:西北大学出版社,2005.651页. 方乐天.翻译手册(英汉、汉英) .北京:商务印书馆,1951. 方梦之编选.译论纵横.上海:上海远东出版社,1993.334页. 方梦之.英语汉译实践与技巧.天津:天津科技翻译出版公司,1994. 方梦之.翻译新论与实践.青岛:青岛出版社,1999.349页. 方梦之主编.实用文本汉译英.青岛:青岛出版社,2003.392页.

方梦之编.英汉翻译基础教程.北京:中国对外翻译出版公司,2005.274页. 方梦之,范武邱编.科技翻译教程.上海:上海外语教育出版社,2008.179页. 方梦之,马秉义编选.汉译英实践与技巧.北京:旅游教育出版社,1996.

方梦之,毛忠明主编.英汉-汉英应用翻译教程.上海:上海外语教育出版社,2004.359页. 方敏.机械工程英语的翻译方法.北京:机械工业出版社,1989.269页. 方平.他不知道自己是一个诗人.武汉:湖北教育出版社,2002.359页.

费小平.翻译的政治——翻译研究与文化研究.北京:中国社会科学出版社,2005.350页. 费亚夫.英语否定结构的表达与翻译.福州:福建人民出版社,1991.323页. 《疯狂英语》编辑部.英语现场口译技巧.南昌:江西文化音像出版社,2002.109页. 《疯狂英语》编辑部.高级口译现场实录.南昌:江西文化音像出版社,2004. 冯国华,吴群编.英译汉别裁.北京:外文出版社,2001.360页. 冯建文.神似翻译学.兰州:敦煌文艺出版社,2001.

冯建忠.实用英语口译教程.北京:解放军出版社,1997.400页. 冯建忠.汉英口译实练.南京:译林出版社,2000.

冯建忠主编.英汉口译实练——联合国千年大会发言精选.南京:译林出版社,2001.263页. 冯建忠主编.实用英语口译教程.南京:译林出版社,2002.491页.

冯建忠主编.口译实例与技巧.太原:山西出版集团,书海出版社,2007.301页. 冯梅,刘荣强.英汉科技翻译.哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,2000.283页.

冯庆华编.实用翻译教程(英汉互译) .上海:上海外语教育出版社,1997/2002.586页/761页. 冯庆华主编.文体翻译论.上海:上海外语教育出版社,2002.483页.

冯庆华主编.红译艺坛——《红楼梦》翻译艺术研究.上海:上海外语教育出版社,2006.487页. 冯庆华.母语文化下的译者风格.上海:上海外语教育出版社,2008.476页. 冯世则.翻译匠语.上海:文汇出版社,2005.294页.

冯树鉴.英汉翻译疑难四十六讲.杭州:浙江教育出版社,1987. 冯树鉴.实用英汉翻译技巧.上海:同济大学出版社,1995.

冯天瑜.新语探源——中西日文化互动与近代汉字术语生成.北京:中华书局,2004.632页. 冯天瑜,刘建辉,聂长顺主编.语义的文化变迁.湖北:武汉大学出版社,2007. 冯伟年编.高校英汉翻译实例评析.西安:西北工业大学出版社,1996.

冯伟年主编.最新简明英语翻译教程.西安:世界图书出版公司西安公司,2001.292页. 冯伟年主编.最新汉英翻译实例评析.西安:世界图书出版公司西安公司,2005.402页. 冯伟年主编.新编实用英汉翻译实例评析.北京:清华大学出版社,2006.511页. 冯文坤.翻译与翻译之存在——关于翻译的存在论思考.成都:四川人民出版社,2008. 冯志杰.汉英科技翻译指要.北京:中国对外翻译出版公司,1998. 冯志伟.自然语言机器翻译新论.北京:语文出版社,1995.

冯志伟.机器翻译研究.北京:中国对外翻译出版公司,2004.841页. 冯志伟,杨平.自动翻译.上海:知识出版社,1987.

佛雏.王国维哲学译稿研究.北京:社会科学文献出版社,2006.282页. 付克.中国外语教育史.上海:上海外语教育出版社,1986.329页. 傅浩.说诗解译:中外诗歌与翻译论集.北京:中国传媒大学出版社,2005. 傅敬民等.当代高级英汉互译.上海:上海大学出版社,2004.346页. 傅敬民等编.英汉翻译辨析.北京:中国对外翻译出版公司,2005.264页. 傅晓玲等主编.英汉互译高级教程.广州:中山大学出版社,2004.390页. 傅勇林.文化范式:译学研究与比较文学.成都:西南交通大学出版社,2000. 傅仲选.实用翻译美学.上海:上海外语教育出版社,1993.247页.

高华丽.翻译教学研究:理论与实践.杭州:浙江大学出版社,2008.254页. 高健.翻译与鉴赏.北京:外语教学与研究出版社,2006. 高黎平.美国传教士与晚清翻译.天津:百花文艺出版社,2006.

高亮(Leong Ko),林郁如主编,陈菁等编.英汉?汉英口译教程:Textbook.福州:福建人民出版社,1996.330页.

高亮(Leong Ko),林郁如主编,陈菁等编.英汉?汉英口译教程:Workbook练习分册.福州:福建人民出版社,1996.239页.

高圣兵.Logic汉译研究——跨文化翻译中的“格义”、视域融合与接受.上海:上海译文出版社,2008.313页. 高永照,程勇编.科技英语的文体写作与翻译.北京:学苑出版社,1998.359页. 高忠群,乌传衮.翻译家严复传论.上海:上海外语教育出版社,1992.

葛校琴.后现代语境下的译者主体性研究.上海:上海译文出版社,2006.279页. 耿洪敏编.实用英汉翻译.上海:复旦大学出版社,2005. 耿龙明主编.翻译论丛.上海:上海外语教育出版社,1998.

耿直,张舒.简明英汉互译教程.哈尔滨:哈尔滨地图出版社,2006. 龚光明.翻译思维学.北京:上海社会科学院出版社,2004.485页. 辜正坤.翻译理论教程.成都:四川师范学院外语系,1982. 辜正坤.中西诗鉴赏与翻译.长沙:湖南人民出版社,1998.448页. 辜正坤.中西诗比较鉴赏与翻译理论.北京:清华大学出版社,2003.548页. 辜正坤.译学津原.郑州:文心出版社,2005.364页.

古今明.实用英汉翻译教程.南京:解放军国际关系学院,1987. 古今明.实用英汉翻译教程.洛阳:中国人民解放军外国语学院,1992. 古今明.英汉翻译基础.上海:上海外语教育出版社,1997.

古煜奎主编.口译实战高手.广州:世界音像电子出版社,2007.200页. 顾铁军.外国新影片翻译与研究.北京:中国传媒大学出版社,2006.428页. 顾维勇.实用文体翻译.北京:国防工业出版社,2005.222页.

顾学梁,何建乐主编.汉英互译实用基础教程(上、下).杭州:浙江大学出版社,2008.456页. 顾延龄,熊希龄.英汉、汉英翻译教程.长沙:湖南省科教语言音像出版社,1989. 顾振海等主编.21世纪医学共核英语翻译教程.南京:南京大学出版社,2000.97页. 顾正阳.古诗词曲英译论稿.上海:百家出版社,2003.316页.

顾正阳.古诗词曲英译理论探索.上海:上海交通大学出版社,2004.417页. 顾正阳.古诗词曲英译美学研究.上海:上海大学出版社,2006.491页. 顾正阳.古诗词曲英译文化探索.上海:上海大学出版社,2007.449页. 管新平,何志平编.汉英等效翻译.广州:华南理工大学出版社,2006.251页.

广州《疯狂英语》编辑部.朱彤口译:口译技巧与实战.南昌:江西文化音像出版社,2000. 桂扬清.莎翁作品译文探讨.北京:中国社会科学出版社,2004.

郭岱宗编.面面俱到口译教程(1)(2)(3).北京:外语教学与研究出版社,2006.363页/214页/198页. 郭富强.英汉翻译理论与实践.北京:机械工业出版社,2004/2007.190页/249页. 郭浩儒主编.当代研究生英语翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,2002.166页. 郭继荣主编.实用英汉互译教程.西安:西安交通大学出版社,2008.287页. 郭建中编.文化与翻译(论文集).北京:中国对外翻译出版公司,2000.440页. 郭建中.当代美国翻译理论.武汉:湖北教育出版社,2000.

郭建中.科普与科幻翻译:理论、技巧与实践.北京:中国对外翻译出版公司,2004.494页. 郭坤.科技英语翻译语法.北京:人民教育出版社,1982. 郭昆.英语翻译释例(汉文英译之部) .重庆:商务印书馆,1946.

郭兰英.口译与口译人才培养研究.北京:科学出版社,2007.187页. 郭茜等编.MBA英语翻译教程.北京:中国人民大学出版社,2000.282页.

郭延礼.中国近代翻译文学概论.武汉:湖北教育出版社,1998/2005.601页/477页. 郭颐顿,张颖编.商务英语翻译教程.广州:中山大学出版社,1995.222页. 郭云生.古文翻译法.合肥:安徽教育出版社,1989.

郭著章主编.英汉互译实用教程.武汉:武汉大学出版社,1988.651页.

郭著章,李庆生.英汉互译实用教程.第2版.武汉:武汉大学出版社,1996.519页. 郭著章.英汉互译实用教程(修订本)自学指导手册.武汉:武汉大学出版社,1998.149页. 郭著章,李庆生.英汉互译实用教程.第3版.武汉:武汉大学出版社,2003.480页. 郭著章.英汉互译实用教程学习指导手册. 第2版.武汉:武汉大学出版社,2004.209页. 郭著章等.翻译名家研究.武汉:湖北教育出版社,1999.465页. 郭著章等.文言英译教程.上海:上海外语教育出版社,2008.296页.

国外电子技术编辑部编.科技英译汉例解.北京:国外电子技术编辑部,1973.64页. 海岸选编.中西诗歌翻译百年论集.上海:上海外语教育出版社,2007.708页.

韩洪举.林译小说研究——兼论林纾自撰小说与传奇.北京:中国社会科学出版社,2005.394页. 韩江洪.严复话语系统与近代中国文化转型.上海:上海译文出版社,2006.340页. 韩其顺等.英汉科技翻译教程.上海:上海外语教育出版社,1990.

韩启毅主编.当代专用英语翻译理论与实践.山东东营:石油大学出版社,2001.292页. 韩子满.英语方言汉译初探(英文本).开封:河南大学出版社,2004.119页. 韩子满.文学翻译杂合研究.上海:上海译文出版社,2005.230页.

郝丽萍等编.实用英汉翻译理论与实践.北京:机械工业出版社,2006.348页. 何川编.英语导游口译手册.北京:中国青年出版社,1988. 何刚强.现代英语表达与汉语对应.上海:复旦大学出版社,1994. 何刚强.最新英语翻译疑难详解.上海:华东理工大学出版社,1996.

何刚强.当代英汉互译指导与实践.上海:华东理工大学出版社,1996.158页. 何刚强.现代英汉翻译操作.北京:北京大学出版社,1998. 何刚强.英汉口笔译技艺.上海:复旦大学出版社,2003.228页.

何高大,陈琳编.实用英汉?汉英口译技巧.第2版.长沙:中南大学出版社,2002.428页. 何家宁,刘绍龙,陈伟.英汉词语互译研究.武汉:武汉大学出版社,2006. 何孟良.文化驿站:突破翻译局限.西宁:青海人民出版社,2002.244页. 何三宁等.实用英汉翻译教程(英文本).南京:东南大学出版社,2005.326页. 何三宁.翻译多元论实证分析研究.北京:科学出版社,2008.238页.

何元建.生成语言学背景下的汉语语法及翻译研究.北京:北京大学出版社,2007.361页. 贺显斌.论权力关系对翻译的操控.厦门:厦门大学出版社,2005. 贺显斌.论权力关系对翻译的操控.北京:外语教学与研究出版社,2006.

赫墨龄(Karl E.G.Hemeling)编.官话字典及翻译手册(English-Chinese Dictionary of the Standard Chinese Spoken Language and Handbook for Translators) .上海:出版者不详.1916. 黑龙江省翻译工作者协会编辑.翻译论丛.哈尔滨:黑龙江省译协,1988. 洪明编.商业广告翻译技巧.长春:吉林科学技术出版社,2006.

侯国金.语用标记理论与应用:翻译评估的新方法(英文本).成都: 四川大学出版社,2005.283页. 胡翠娥.文学翻译与文化参与——晚清小说翻译的文化研究.上海:上海外语教育出版社,2007.274页. 胡德香.翻译批评新思路:中西比较语境下的文化翻译批评. 武汉:武汉出版社, 2006 . 胡刚,陈鸿金编.新世纪英汉同声传译.武汉:武汉大学出版社,2006.320页. 胡庚申.怎样起草与翻译合同协议.合肥:中国科学技术大学出版社,1993.

胡庚申.怎样学习当好译员.合肥:中国科学技术大学出版社,1993. 胡庚申主编.文献阅读与翻译.北京:高等教育出版社,2000.348页. 胡庚申.翻译适应选择论.武汉:湖北教育出版社,2004.

胡庚申主编.翻译与跨文化交流:转向与拓展(2005年首届海峡两岸翻译与跨文化交流研讨会论文集).上海:上海外语教育出版社,2007.450页.

胡庚申等.国际商务合同起草与翻译.北京:外文出版社,2005.466页.

胡开宝.英汉词典历史文本与汉语现代化进程.上海:上海译文出版社,2005.302页. 胡开宝,郭鸿杰主编 .英汉语言对比与口译.大连:大连理工大学出版社,2007.202页. 胡明亮.语篇衔接与翻译.成都:巴蜀书社,2007.239页.

胡铁生,孙萍编.新博士生英语翻译教程.长春:吉林大学出版社,2002. 290页. 胡伟华编.实用英汉翻译教程.西安:西北工业大学出版社,2006. 胡晓吉.实用英汉对比翻译.北京:中国人民大学出版社,1991.134页. 胡孝申主编.翻译与文化.武汉:华中科技大学出版社,2001.

胡修浩,陈振东主编.汉英英汉经贸口译教程.上海:上海财经大学出版社,1998. 胡允桓.译海求珠.北京:三联书店,2007.269页.

湖北省翻译工作者协会编.翻译论文集.武汉:湖北省翻译工作者协会,1987.

湖北省翻译工作者协会, 武汉市翻译工作者协会编,华先发主编.翻译与文化(论文集). 武汉:湖北科学技术出版社,2000.408页.

华泉坤主编.外语翻译与研究.合肥:安徽大学出版社,1995. 华先发主编.新实用英译汉教程.武汉:湖北教育出版社,2000/2008.

华先发,邵毅.新编大学英译汉教程.上海:上海外语教育出版社,2004.348页.

华中科技大学外国语学院英语系编,王卫平主编..英汉互译——方法与实践.武汉:华中科技大学出版社,2007.202页.

黄邦杰.译艺谭.北京:中国对外翻译出版公司,1991.199页. 黄邦杰.汉英虚词句式.北京:商务印书馆,1994.206页. 黄德新.英汉双向翻译教程.济南:山东教育出版社,1996.

黄杲炘.从柔巴依到坎特伯雷—英语诗汉译研究.武汉:湖北教育出版社,1999. 黄杲炘.英语诗汉译研究—从柔巴依到坎特伯雷.第2版.武汉:湖北教育出版社,2007. 黄杲炘.英诗汉译学.上海:上海外语教育出版社,2007.353页.

黄国文.翻译研究的语言学探索——古诗词英译本的语言分析.上海:上海外语教育出版社,2006.247页. 黄海元主编.科技英语翻译实用教程.北京:国防工业出版社,2003.314页.

黄河燕主编.机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集.北京:电子工业出版社,2002.282页.

黄嘉德编.翻译论集.上海:西风出版社,1940. 黄建华.翻译文苑.南宁:广西教育出版社,2006.

黄凯.科技英语结构与翻译模式.广州:华南工学院出版社,1987. 黄龙.翻译技巧指导.沈阳:辽宁人民出版社,1986. 黄龙.翻译学(英文本) .南京:江苏教育出版社,1988. 黄龙.翻译艺术教程.南京:南京大学出版社,1988.

黄龙.最新热门专业翻译指南.南京:南京师范大学出版社,2000.274页.

黄勤.英语新闻汉译的跨学科分析(英文本).北京:中国社会科学出版社,2007.282页. 黄荣恩.科技英语翻译浅说.北京:中国对外翻译出版公司,1981.

黄少政.翻译还是演绎——功能主义翻译研究.西宁:青海人民出版社,2003.457页.

黄维木+梁,江弱水编选.余光中选集(第四卷:语文及翻译论集).合肥:安徽教育出版社,1999.

黄新渠.汉译英基本技巧.成都:四川人民出版社,1998/2002.436页/429页. 黄新渠.译海浪花.成都:四川民族出版社,2002. Reply 2. wolfberry says: June 9, 2009 at 10:23 am 黄洋楼.英汉互译实用技巧.广州:华南理工大学出版社,2002.189页. 黄雨石.文学翻译探索.西安:陕西人民出版社,1983. 黄雨石.英汉文学翻译探索.西安:陕西人民出版社,1988. 黄振定.翻译学——艺术论与科学论的统一.长沙:湖南教育出版社,1998. 黄振定.翻译学的语言哲学基础.上海:上海交通大学出版社,2007.246页. 黄志顺编.英语语序的汉译对比.北京:北京科学技术出版社,1992. 黄志顺.英语理解与译作.北京:科学普及出版社,1993.344页. 黄志顺.英语句子翻译技巧.北京:现代出版社,1995. 黄志顺.中级英语理解与翻译.广州:广东人民出版社,1998.328页. 黄志顺,臻妮.中级汉英翻译解析.广州:广东人民出版社,1998. 黄中习.中华对联研究与英译初探.长春:时代文艺出版社,2005.272页. 黄忠廉.翻译变体研究.北京:中国对外翻译出版公司,2000. 黄忠廉.翻译本质论.武汉:华中师范大学出版社,2000.233页. 黄忠廉.变译理论.北京:中国对外翻译出版公司,2002.296页. 黄忠廉,李亚舒.科学翻译学.北京:中国对外翻译出版公司,2004.444页. 稽德全.汉英翻译研究与实践.贵阳:贵州人民出版社,2005. 纪志刚.杰出的翻译家和实践家——华蘅芳.北京:科学出版社,2000.97页. 季健.科技英语结构分析与翻译.北京:新时代出版社,1983.585页. 季羡林.季羡林谈翻译.季羡林研究所编.北京:当代中国出版社,2007.167页. 季羡林,方重等.外语教育往事谈——教授们的回忆.上海:上海外语教育出版社,1988. 贾德江.英汉语对比研究与翻译.长沙:国防科学技术大学出版社,2002.294页. 贾文波.汉英时文翻译——政治经济汉译英300句析.北京:中国对外翻译出版公司,2000. 贾文波.应用翻译理论与实践.长沙:湖南科学技术出版社,2004. 贾文波.应用翻译功能论.北京:中国对外翻译出版公司,2004.379页. 贾正传.融合与超越:走向翻译辩证系统论.上海:上海译文出版社,2008.313页. 贾柱立主编.实用英汉翻译基础教程.天津:天津大学出版社,2007.341页. 江峰,丁丽军主编.实用英语翻译.北京:电子工业出版社,2005.236页. 姜秋霞.审美过程:文学翻译中的格式塔意象再造(英文本).北京:商务印书馆,2002.257页. 姜治文,文军编.翻译批评论(论文集).重庆:重庆大学出版社,1999.605页. 姜治文,文军主编.翻译标准论.成都:四川人民出版社,2000. 蒋本良.给共和国领导人作翻译.上海:上海辞书出版社,2007. 蒋坚松.英汉对比与汉译英研究.长沙:湖南人民出版社,2002.227页. 蒋坚松,黄振定主编.语言与翻译研究(论文集).北京:中国社会科学出版社,2000.417页. 蒋坚松,彭利元主编.刘重德翻译思想及其他.长沙:湖南师范大学出版社,2003. 蒋述卓.佛经翻译与中古文学思潮.南昌:江西人民出版社,1990. 蒋太培.科技英语翻译的理论与实践.北京:海洋出版社,1985.

蒋骁华.符号学翻译研究——文学语言的理据及其再造(英文本).北京:外语教学与研究出版社,2003.215页.

蒋翼振编.翻译学通论.上海:上海美利印刷公司印刷,商务印书馆发行,1927.234页. 金惠康.跨文化交际与翻译——汉英语言文化比较.贵阳:贵州教育出版社,1997. 金焕荣主编.商务英语翻译.苏州:苏州大学出版社,2007.

金惠康.跨文化交际翻译.北京:中国对外翻译出版公司,2003.402页. 金惠康.跨文化交际翻译续编.北京:中国对外翻译出版公司,2004.492页. 金惠康.跨文化旅游翻译.北京:中国对外翻译出版公司,2006.382页. 金圣华.桥畔译谈——翻译散论八十篇.北京:中国对外翻译出版公司,1997.

金圣华,黄国彬主编.因难见巧——名家翻译经验谈. 北京:中国对外翻译出版公司,1998. 金隄.等效翻译探索.北京:中国对外翻译出版公司,1989/1998.167页/235页. 靳涵身.诗型广告翻译研究.成都:四川大学出版社,2004.402页. 靳梅琳.英汉翻译概要.天津:南开大学出版社,1995. 居祖纯.汉英语篇翻译.北京:清华大学出版社,1998. 居祖纯.高级汉英语篇翻译.北京:清华大学出版社,2000.

居祖纯.新编汉英语篇翻译强化训练.北京:清华大学出版社,2002.255页. 居祖纯.汉英翻译强化训练.上海:上海辞书出版社,2004.296页.

卡罗尔,刘易斯.《阿丽思漫游奇境记》选评.赵元任译,思果评.北京:中国对外翻译出版公司,2004.67页.

康晋,常玉田主编.英汉翻译.北京:对外经济贸易大学出版社,2007.245页. 康志峰编.英语口译理论与实践技艺.上海:华东理工大学出版社,2007.201页. 柯平.英汉与汉英翻译教程.北京:北京大学出版社,1991. 孔慧怡.翻译?文学?文化.北京:北京大学出版社,1999.

孔慧怡编.中国翻译运动经纬论文集.北京:北京大学出版社,2000.

孔慧怡,杨承淑编.亚洲翻译传统与现代动向.北京:北京大学出版社,2000.207页. 孔令翠,蒙兴灿主编.实用汉英翻译.成都:四川大学出版社,2002.221页. 宽本.水利水电科技英语阅读和翻译.北京:水利电力出版社,1980/1985. 赖敏.现代英语外贸口译.成都:电子科技大学出版社,1994.328页.

兰少宪,李清源.实用英语翻译理论与实践.成都:四川科学技术出版社,2006. 兰天.国际商务合同翻译教程.大连:东北财经大学出版社,2007.316页. 蓝纯编.高级英汉翻译.北京:外语教学与研究出版社,2002.203页. 雷天放,陈菁.口译教程.上海:上海外语教学出版社,2006. 黎翠珍主编.翻译评赏.北京:中国青年出版社,2004.192页.

黎难秋.中国科学文献翻译史稿.合肥:中国科学技术大学出版社,1993. 黎难秋.中国科学翻译史料.合肥:中国科学技术大学出版社,1996. 黎难秋.中国口译史.青岛:青岛出版社,2002.466页.

黎难秋.中国科学翻译史.合肥:中国科学技术大学出版社,2006.650页. 黎土旺主编.英汉经贸翻译教程.北京:北京大学出版社,2007.

李宝初.日出山花红胜火:论叶君健的创作与翻译.北京:华文出版社,1997. 李波阳.商务英语汉英翻译教程.北京:中国商务出版社,2005. 李长栓.汉英口译入门.北京:外语教学与研究出版社,2000.415页.

李长栓.非文学翻译理论与实践.北京:中国对外翻译出版公司,2004.589页. 李朝.实用商务英语翻译教程.上海:复旦大学出版社,2003.194页.

李朝等编.大学商贸英语翻译教程教学参考书.上海:复旦大学出版社,2007.186页.

李德凤等编.法律文本翻译(论文选).北京:中央编译出版社,2007.487页.

李德俊.平行语料库与积极型汉英词典的研编——基于平行语料库的词典编纂系统CpsDict的研制与应用.上海:上海译文出版社,2008.250页.

李定坤.汉英辞格对比与翻译.武汉:华中师范大学出版社,1994.

李发根.语言理论与翻译研究.合肥:中国科学技术大学出版社,2004.206页. 李芳琴主编.新世纪口译:理论、技巧与实践.成都:四川人民出版社,2002.308页. 李孚声编.高级英语听译选粹(第一册).北京:中国国际广播出版社,2004.351页. 李孚声编.英汉口译教程.北京:旅游教育出版社,2008.231页.

李河.巴别塔的重建与解构——解释学视野中的翻译问题.昆明:云南大学出版社,2005.

李和庆,黄皓,薄振杰编.西方翻译研究方法论:70年代以后(英文本).北京:北京大学出版社,2005.326页.

李寄.鲁迅传统汉语翻译文体论.上海:上海译文出版社,2008.226页. 李建军编.新编英汉翻译.上海:东华大学出版社,2004.304页.

李建军编.英汉应用文互译:商务?文秘?旅游?社交.上海:上海交通大学出版社,2008.211页. 李景端.如沐清风——与名家面对面.天津:百花文艺出版社,2006.316页.

李军,韩晓玲主编.常用英语习语翻译与应用.青岛:青岛海洋大学出版社,2002.407页. 李克兴.法律翻译理论与实践.北京:北京大学出版社,2007.287页.

李克兴,张新红.法律文本与法律翻译.北京:中国对外翻译出版公司,2006.590页. 李逵六.口译——理论与实践、语言与交际.北京:外语教学与研究出版社,1994. 李良佑等.中国英语教学史.上海:上海外语教育出版社,1988.

李良玉等.英语力作佳译鉴赏.吉林延吉:延边大学出版社,2003.179页.

李林波.中国新时期翻译研究考察:1981—2003.西安:西北工业大学出版社,2007.177页. 李美.母语与翻译.上海:上海外语教育出版社,2008.368页.

李明.翻译研究的社会符号学视角(英文本).武汉:武汉大学出版社,2005. 李明编.英汉互动翻译教程.武汉:武汉大学出版社,2006.277页. 李明编.汉英互动翻译教程.武汉:武汉大学出版社,2006. 李明编.翻译批评与赏析.武汉:武汉大学出版社,2006.238页. 李明.语言与翻译.武汉:武汉大学出版社,2006.

李明.商务英语翻译(汉译英).北京:高等教育出版社,2007. 李明,卢红梅.商务翻译研究.武汉:武汉大学出版社,2006.

李念培.英语学习与翻译新概念.北京:北京航空航天大学出版社,1992.

李青编.新编英汉汉英翻译教程:翻译技巧与误译评析.北京:北京大学出版社,2003.277页. 李全安.文学翻译275问.郑州:河南人民出版社,1990.

李爽学.得意忘言:翻译、文学与文化评论.北京:三联书店,2007.376页. 李四清.英汉翻译教程.北京:中央民族大学出版社,2005.

李太志,余祥越.商务汉英写作修辞对比分析与互译.北京:国防工业出版社,2008.373页. 李天舒主编.最新简明英语口译教程.西安:世界图书出版公司西安公司,2001.390页. 李伟.中国近代翻译史.济南:齐鲁书社,2005.334页. 李文俊.寻找与寻见.武汉:湖北教育出版社,2002.400页.

李小川主编.实用英语口译教程.重庆:重庆大学出版社,2002.255页.

李晓敏等编.英汉翻译教程(第二册).北京:北京语言文化大学出版社,2001.125页. 李辛.实用汉译英手册.北京:中国物资出版社,1993.311页.

李欣,段燕红.英汉互译研究与实践.沈阳:东北大学出版社,2003.192页. 李学平.科技英语分析与翻译新编.南宁:广西人民出版社,1983.240页.

李学平.通过翻译学英语:150实例使你迅速提高汉译英能力.天津:南开大学出版社,2005.242页. 李学平主编.科技翻译与英语学习——英汉/汉英科技翻译实务新讲.天津:南开大学出版社,2005.171页. 李学平,蓝俊翔.科技汉译英指南.南宁:广西人民出版社,1985.157页. 李学术.实用英汉翻译.北京:机械工业出版社,2005. 李亚丹主编.英译汉名篇赏析.武汉:湖北教育出版社,2000.

李亚舒.译海采珠——科学家谈翻译.天津:天津科技翻译出版公司,1993. 李亚舒等编.科技翻译论著集萃.北京:中国科学技术出版社,1994. 李亚舒等主编.科技翻译论著新萃.北京:气象出版社,2000.

李亚舒,黎难秋主编.中国科学翻译史.长沙:湖南教育出版社,2000.744页. 李延林.汉语常见词英语巧译.长沙:国防科技大学出版社,1999.

李延林等主编.英语文化翻译学教程(英文本).长沙:中南大学出版社,2003.183页. 李延林等主编.英语文化翻译学实践教程(英文本).长沙:中南大学出版社,2003.212页. 李延林等主编.英语语言文化与翻译应用教程(英文本).长沙:中南大学出版社,2003. 李玉陈.句法与翻译.山东东营:石油大学出版社,2004. 李玉良.《诗经》英译研究.济南:齐鲁书社,2007.396页.

李玉良,孙昌坤.英语名作佳译赏析.西安:世界图书出版公司西安公司,1999. 李云,李和庆主编.新编大学翻译教程.北京:世界知识出版社,2007.350页. 李运兴.英汉语篇翻译.北京:清华大学出版社,1998/2003. 李运兴.语篇翻译引论.北京:中国对外翻译出版公司,2001.224页. 李运兴主编.汉英翻译教程.北京:新华出版社,2006.236页.

李占喜.关联与顺应:翻译过程研究(英文本).北京:科学出版社,2007.196页. 李照国.中医翻译导论.西安:西北大学出版社,1993.

李照国主编,朱忠宝,刘希茹编.中医英语翻译技巧.北京:人民卫生出版社,1997.458页. 李照国.医学论文英语翻译技巧.上海:上海中医药大学出版社,2000.160页. 李照国等编.中医英语翻译技巧训练.上海:上海中医药大学出版社,2002.147页. 李照国.译海心语——中医药文化翻译别论.上海:上海中医药大学出版社,2006.

李照国.译海心悟——中国古典文化翻译别论.上海:上海中医药大学出版社,2007.292页. 李照国.熵化?耗散?重构——汉英翻译理法探微.上海:上海科学技术出版社,2008.352页. 李照国,李萧红编著.中医古文英语翻译技巧.上海:上海中医药大学出版社,1999.338页. 李正中.经贸英汉翻译基础.北京:学苑出版社,1990. 李正中等.新编英汉翻译.北京:中国国际广播出版社,1992. 李正中.国际经贸英汉翻译.北京:中国国际广播出版社,1997/2000. 李志英.中文英译法.上海:世界书局,1947. 李志英.英文中译法.上海:世界书局,1947.

连淑能.新编英汉翻译教程.厦门:厦门大学出版社,1994.

连淑能.英译汉教程教师用书.北京:高等教育出版社,2006.204页. 连淑能.英译汉教程(英汉本).北京:高等教育出版社,2006.367页. 梁启超.梁启超全集(第七册).北京:北京出版社,1999.

梁为祥,吴艾玲主编.英汉翻译技巧与赏析.合肥:安徽科学技术出版社,2006.234页. 梁晓虹等.佛经音义与汉语词汇研究.北京:商务印书馆,2005.546页.

辽宁大学外语系编写小组编.英语口译手册.沈阳:辽宁人民出版社,1978/1980.446页/438页. 廖国强主编.英汉互译理论、技巧与实践.北京:国防工业出版社,2006.432页. 廖七一.当代西方翻译理论探索.南京:译林出版社,2000.327页. 廖七一等.当代英国翻译理论.武汉:湖北教育出版社,2001.472页.

廖七一.胡适诗歌翻译研究.北京:清华大学出版社,2006.344页. 廖世翘主编.涉外英语口译入门.长沙:国防科技大学出版社,2004.346页. 廖世翘编.大学英语笔译实务教程.长沙:国防科技大学出版社,2006.475页. 廖瑛,莫再树.国际商务英语语言与翻译研究.北京:机械工业出版社,2004. 廖瑛,莫再树.国际商务英语语言与翻译研究.第2版.北京:对外经济贸易大学出版社,2007.286页. 林本椿主编.福建翻译家研究.福州:福建教育出版社,2004. 林本椿.英汉互译教程.上海:百家出版社,2004.242页. 林本椿.福建翻译家研究.福州:福建教育出版社,2005. 林超伦编.实战口译?学习用书.北京:外语教学与研究出版社,2004.327页. 林超伦编.实战口译?教学参考.北京:外语教学与研究出版社,2004.482页. 林彻.地质翻译参考.北京:地质出版社,1985.318页. 林楚平.在花毯背面.郑州:大象出版社,2000.237页. 林汉达.高级英文翻译法.北京:商务印书馆,1951.109页. 林汉达.英文翻译原则方法实例.上海:中华书局,1953. 林烈诚.英汉时文翻译教程.北京:北京大学出版社,1999.297页. 林佩汀.中英对译技巧.北京:世界图书出版公司,1991. 林佩汀.做个时尚双语人:英汉互译技巧.天津:天津科技翻译出版公司,2003.312页. 林佩汀.英汉互译技巧Easy通.天津:天津科技翻译出版公司,2003/2006. 林相周.英汉翻译中的语法问题.北京:商务印书馆,1959. 林相周.英汉翻译中的语法问题.福州:福建人民出版社,1979. 林相周.英语理解与翻译100题.上海:上海译文出版社,1983/1986. 林相周.英语理解与翻译讲话.上海:上海译文出版社,1985. 林相周.英语理解与翻译.上海:上海译文出版社,1998.216页. 凌渭民.科技英语翻译教程.北京:人民教育出版社,1982.231页. 凌熙华等.外贸业务口译.太原:山西经济出版社,1993. 刘炳善.译事随笔.北京:中国电影出版社,2000.264页. Reply 3. wolfberry says: June 9, 2009 at 10:24 am 刘法公.商贸汉英翻译专论.重庆:重庆出版社,1999. 刘法公.商贸汉英翻译评论.北京:外语教学与研究出版社,2005. 刘和平.口译技巧——思维科学与口译推理教学法.北京:中国对外翻译出版公司,2001.199页. 刘和平.口译理论与教学.北京:中国对外翻译出版公司,2005.238页. 刘洪潮主编.怎样做新闻翻译(文集).北京:中国传媒大学出版社,2005.443页. 刘华文.汉诗英译的主体审美论.上海:上海译文出版社,2005.336页. 刘季春.实用翻译教程.广州: 中山大学出版社,1996/2007. 刘健.电力英语阅读与翻译.第2版.北京:中国水利水电出版社,1998.141页. 刘靖之.和谐的乐声.武汉:湖北教育出版社,2002.477页. 刘靖之,林戊荪,金圣华主编.翻译教学研讨会论文集.香港:香港翻译学会,2000.569页. 刘宓庆.文体与翻译.北京:中国对外翻译出版公司,1986. 刘宓庆.文体与翻译.增订版.北京:中国对外翻译出版公司,1998.608页. 刘宓庆.文体与翻译.第2版.北京:中国对外翻译出版公司,2007.483页. 刘宓庆.英汉翻译技能训练手册.上海:上海外语教育出版社,1987.613页. 刘宓庆.英汉翻译技能训练手册.北京:旅游教育出版社,1989.

刘宓庆.英汉翻译技能指引.北京:中国对外翻译出版公司,2006.655页. 刘宓庆.现代翻译理论.南昌:江西教育出版社,1990.301页. 刘宓庆.当代翻译理论.北京:中国对外翻译出版公司,1999.

刘宓庆.新编当代翻译理论.北京:中国对外翻译出版公司,2005.314页. 刘宓庆.汉英对比研究与翻译.南昌:江西教育出版社,1991. 刘宓庆.汉英对比与翻译.南昌:江西教育出版社,1992.

刘宓庆.新编汉英对比与翻译.北京:中国对外翻译出版公司,2006.559页. 刘宓庆.翻译美学导论.北京:中国对外翻译出版公司,2005.371页. 刘宓庆.文化翻译论纲.武汉:湖北教育出版社,1999/2007.317页/288页. 刘宓庆.翻译与语言哲学.北京:中国对外翻译出版公司,2001/2007.547页/536页. 刘宓庆.翻译教学:实务与理论.北京:中国对外翻译出版公司,2003/2007.614页/586页. 刘宓庆.口笔译理论研究.北京:中国对外翻译出版公司,2004.334页. 刘宓庆.中西翻译思想比较研究.北京:中国对外翻译出版公司,2005.546页. 刘宓庆.刘宓庆翻译散论.王建国编.北京:中国对外翻译出版公司,2006.457页. 刘牟尼.汉译英指南.哈尔滨:黑龙江科学技术出版社,1987. 刘其中.新闻翻译教程.北京:中国人民大学出版社,2004.

刘全福.翻译家周作人论.上海:上海外语教育出版社,2007.240页.

刘润清,汤德馨,王贵明编.当代研究生英语翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,2002.166页. 刘绍龙.翻译心理学.武汉:武汉大学出版社,2007.287页.

刘绍龙,何家宁,王柳琪.翻译实证研究方法论.武汉:武汉大学出版社,2006. 刘绍铭.文字岂是东西.沈阳:辽宁教育出版社,1999.211页. 刘世聪.汉英?英汉美文翻译与鉴赏.南京:译林出版社,2002.546页.

刘世聪主编.红楼译评:《红楼梦》翻译研究论文集.天津:南开大学出版社,2004.597页. 刘世聪.英汉?汉英美文翻译与鉴赏(新编版).南京:译林出版社,2007.231页. 刘文彬,张崇言主编.汉英词句多译例析.北京:中国国际广播出版社,1991.159页. 刘文捷主编.翻译入门——英译汉.成都:西南交通大学出版社,2004.291页. 刘训成.新闻英文编译.厦门:厦门大学出版社,2002.324页. 刘涌泉.机器翻译浅说.北京:科学技术普及出版社,1964. 刘涌泉等.机器翻译论文选辑.北京:科学技术文献出版社,1979. 刘涌泉等.中国的机器翻译.北京:知识出版社,1984.

刘煜宗编.英译汉概论(上、下册) .天津:天津人民出版社,1984.

刘振前,黄德新.经贸英语翻译与写作.济南:山东教育出版社,1998.346页. 刘重德.翻译漫谈.西安:陕西人民出版社,1984.

刘重德.文学翻译十讲(英文本) .北京:中国对外翻译出版公司,1991. 刘重德.浑金璞玉集.北京:中国对外翻译出版公司,1994. 刘重德主编.三湘译论.长沙:湖南出版社,1995.

刘重德.西方译论研究.北京:中国对外翻译出版公司,2003.166页.

刘重德主编.英汉语比较与翻译(1).上海:上海外语教育出版社,2006.522页. 刘重德主编.英汉语比较与翻译(2).上海:上海外语教育出版社,2006.458页. 刘重德.翻译论稿.北京:高等教育出版社,2007.234页.

刘宗和主编.论翻译教学(论文集).北京:商务印书馆,2001.460页. 卢炳群.英汉辞格比较与唐诗英译散论.青岛:青岛出版社,2003.300页. 卢红梅.华夏文化与汉英翻译.武汉:武汉大学出版社,2006.342页. 卢红梅.英汉语篇回指对比研究与翻译.武汉:武汉大学出版社,2006. 卢思源主编.新编实用翻译教程(英汉互译). 南京:东南大学出版社,2008. 卢伟,高永主编.新实践英语翻译.北京:国防工业出版社,2002.359页. 卢信朝主编.挑战口译——听辨.上海:上海交通大学出版社,2007.305页.

陆殿扬.英汉翻译理论与技巧(上、下册).北京:时代出版社,1958.356页/384页. 陆谷孙.余墨集.上海:复旦大学出版社,2004.287页. 陆乃圣.英汉差异及翻译.上海:华东化工学院出版社,1993.

陆乃圣主编.新编大学翻译教程.上海:上海世界图书出版公司,2006.211页. 陆文慧主编.法律翻译——从实践出发(文集).北京:法律出版社,2004.371页. 陆钰明.汉英翻译指导.上海:上海远东出版社,1995.275页. 吕炳华主编.汉英双向口译教程.北京:科学出版社,2006.157页. 吕国军.口译与口译教学研究.北京:外语教学与研究出版社,2005. 吕昊等编.商务合同写作及翻译.武汉:武汉大学出版社,2005.

吕俊.跨越文化障碍——巴比塔的重建.南京:东南大学出版社,2001.317页. 吕俊,侯向群.英汉翻译教程.上海:上海外语教育出版社,2001.360页.

吕俊,侯向群.翻译学—— 一个建构主义的视角.上海:上海外语教育出版社,2006.282页. 吕俊,李德凤编.英汉翻译的理论与方法.南京:河海大学出版社,1994. 吕瑞昌等编.汉英翻译教程.西安:陕西人民出版社,1983. 吕天石.汉英翻译新探.南京:江苏教育出版社,1990.

马会娟.奈达翻译理论研究(英文本).北京:外语教学与研究出版社,2003.250页. 罗磊.医学英汉互译技巧与实践.北京:人民军医出版社,2004. 罗磊.现代中医药学汉英翻译技巧.北京:中医古籍出版社,2004. 罗斯编.英汉、汉英新编翻译手册. 沈阳:辽宁人民出版社,1980.490页. 罗新璋编.翻译论集.北京:商务印书馆,1984.

罗杏焕.基础口译教程(B级).上海:上海外语教学出版社,2006. 罗选民主编.外语?翻译?文化(第二辑).长沙:湖南科学技术出版社,1999.

罗选民主编.中华翻译文摘(2000卷,汉英对照) .北京:清华大学出版社,2002.281页. 罗选民主编.外国文学翻译在中国.合肥:安徽文艺出版社,2003.

罗选民主编.中华翻译文摘(2001年卷,汉英对照).北京:清华大学出版社,2004.230页. 罗选民编.文学翻译与文学批评.北京:人民文学出版社,2005. 罗选民编.语言认知与翻译研究.北京:外文出版社,2005.

罗选民主编.中华翻译文摘(2002—2003卷,汉英对照) .北京:清华大学出版社,2006.448页. 罗选民编.文化批评与翻译研究.北京:外文出版社,2006.

罗选民,佘协斌主编.外语?翻译?文化(第一辑).长沙:湖南科学技术出版社,1997. 罗选民,屠国元主编.阐释与解构:翻译研究文集.合肥:安徽文艺出版社,2003. 麻争旗.影视译制概论.北京:中国传媒大学出版社,2005.329页.

马爱英.中英文化翻译——当代中国文本译释个案研究(英文本).北京:科学出版社,2006.260页. 马秉义.汉译英入门——科技文章译法.北京:测绘出版社,1990. 马秉义编.汉译英基础教程.北京:中国对外翻译出版公司,2006.410页. 马红军.翻译批评散论.北京:中国对外翻译出版公司,2000.224页.

马红军.从文学翻译到翻译文学——许渊冲的译学理论与实践.上海:上海译文出版社,2006.327页.

马乐梅.中文和合本圣经翻译原则之研究.西安:陕西师范大学出版社,2001. 马祖毅.英译汉技巧浅谈.南京:江苏人民出版社,1980. 马祖毅.中国翻译史话.北京:中国对外翻译出版公司,1984.

马祖毅.中国翻译简史——“五四”运动以前部分.北京:中国对外翻译出版公司,1984.331页.

马祖毅.中国翻译简史——“五四”运动以前部分.第2版(增订版).北京:中国对外翻译出版公司,1998.458页.

马祖毅等编.汉籍外译史.武汉:湖北教育出版社,1997.717页.

马祖毅.中国翻译史(上卷,周代——清代).武汉:湖北教育出版社,1999.796页.

马祖毅等.中国翻译通史(古代部分全一卷;现当代部分第一卷、第二卷、第三卷、第四卷)〈精装本〉.武汉:湖北教育出版社,2006.古代部分全一卷538页;现当代部分第一卷729页、第二卷857页、第三卷474页、第四卷411页。

毛华奋.汉语古诗英译比读与研究.上海:上海社会科学院出版社,2007.235页. 毛荣贵编.英译汉技巧新编.北京:外文出版社,2001.345页.

毛荣贵编.新世纪大学英汉翻译教程.上海:上海交通大学出版社,2002/2008.481页/373页. 毛荣贵编.新世纪大学汉英翻译教程.上海:上海交通大学出版社,2002.418页. 毛荣贵.翻译美学.上海:上海交通大学出版社,2005.484页.

毛正坎.科技英语翻译方法——英汉语比较解析.北京:教育科学出版社,1987. 梅德明编.英汉口译实践——成功者之路.北京:人民教育出版社,1999.

梅德明主编.英语口译教程(上、下册).北京:高等教育出版社,2003.409页(上),435页(下). 梅德明编.商务口译教程.北京:人民教育出版社,2004.

梅德明主编.新汉英口译实践.北京:人民教育出版社,2005.337页. 梅德明主编.新英汉口译实践.北京:人民教育出版社,2005.369页. 梅德明编.新编商务英语翻译.北京:高等教育出版社,2005. 梅德明主编.通用口译教程.北京:北京大学出版社,2007.457页. 梅鼎梁.《翻译漫谈.上海:现代外国语文出版社,1947.

美国法律文库暨法学翻译与法律变迁研讨会.法学翻译与中国法的现代化:“美国法律文库暨法学翻译与法律变迁”研讨会

纪实.北京:中国政法大学出版社,2005.162页.

蒙兴灿等主编.实用英汉翻译.成都:四川大学出版社,2002.311页. 孟广龄.翻译理论与技巧新编.北京:北京师范大学出版社,1990.330页. 孟庆升.新编英汉翻译教程.沈阳:辽宁大学出版社,2003.467页.

孟昭毅,李载道主编.中国翻译文学史.北京:北京大学出版社,2005.643页.

米勒,阿瑟.《推销员之死》选评.姚克译,思果评.北京:中国对外翻译出版公司,2004.226页. 密立根.新约圣经流传史(附《汉文圣经译本小史》) .上海:广学会,1934.

密西尔,玛格丽泰.《飘》选评.傅东华译,思果评.北京:中国对外翻译出版公司,2004.150页. 苗菊.翻译教学与翻译能力发展.天津:天津人民出版社,2006. 莫爱屏.话语分析与翻译研究.武汉:武汉大学出版社,2006.

穆精额编.翻译生员翻译官教习福祝隆阿年谱.北京:北京图书馆出版社,1999.188页. 穆雷.通天塔的建设者——中国当代中青年翻译家研究.北京:开明出版社,1997. 穆雷.中国翻译教学研究.上海:上海外语教育出版社,1999.319页. 穆雷.翻译教学:理论与实践.武汉:武汉大学出版社,2006.

穆诗雄.跨文化传播——中国古典诗歌英译论.合肥:中国科学技术大学出版社,2004.

南开大学外国语学院英语系教材编写组编、宁洪,吕世生编.英语口译教程(英汉?汉英) .天津:南开大学出版社,2002.287页.

南开大学外国语学院英语系教材编写组编、温秀颖等编.英语翻译教程(英汉?汉英) .天津:南开大学出版社,2001.273页.

聂继武等.科技英语翻译教程.北京:机械工业出版社,1986. 聂继武.英汉翻译技巧.北京:地质出版社,1989.

宁洪主编.英语初级口译教程.天津:南开大学出版社,2005.271页. 宁洪主编.英语中级口译教程.天津:南开大学出版社,2005.268页.

潘炳信,李正栓主编. 翻译研究(论文集).河北保定:河北大学出版社,2007. 潘红主编.商务英语英汉翻译教程.北京:中国商务出版社,2004.

潘红主编.商务英语英汉翻译教程自学手册.北京:中国商务出版社,2005.

潘能.英语口译——理论、技巧与实践(英文本) .西安:西安交通大学出版社,1994.257页.

潘能.英汉、汉英口译教程——理论、技巧与实践(英文本) .西安:西北工业大学出版社,2007.229页. 潘文国主编.翻译与对比研究——2002年汉英对比与翻译国际研讨会论文集(英文本).上海:上海外语教育出版社,2005.426页.

彭长江主编.英汉—汉英翻译教程.长沙:湖南师范大学出版社,2002/2004.386页/308页. 彭长江主编.英汉—汉英翻译教程?教学参考书.修订本.长沙:湖南师范大学出版社,2004.242页. 彭长江,顾延龄.译海探秘.长沙:湖南师范大学出版社,1999.382页. 彭京.翻译杂谈.长沙:湖南大学出版社,1987.

彭萍.伦理视角下的中国传统翻译行为模式.北京:外语教学与研究出版社,2008. 彭萍编.实用商务文体翻译(英汉双向).北京:中央编译出版社,2008.310页. 彭启良.翻译与比较.北京:商务印书馆,1980.

彭卓吾.翻译理论与实践.北京:外语教学与研究出版社,1998.205页. 平保兴.五四翻译理论史.北京:中国文史出版社,2004.224页.

平卡姆,琼编.中式英语之鉴(英文本,The Translator?s Guide to Chinglish).姜桂华协助.北京:外语教学与研究出版社,2000.561页.

戚建平,申娜娜主编.实用汉译英教程.开封:河南大学出版社,1996. 戚文琴.经贸专业学生口译教材.北京:旅游教育出版社,1992.309页. 戚文琴等编.英语高级口译教程.北京:旅游教育出版社,1997.467页. 戚文琴主编.实用英语口译入门教程.北京:旅游教育出版社,2006.196页. 齐伟均,陈汉生主编.英语听力与口译.上海:上海外语教育出版社,1999.493页. 齐伟钧,陈汉生主编.新编英语听力与口译.上海:上海外语教育出版社,2008.562页. 钱歌川.翻译漫谈.北京:中国对外翻译出版公司,1980. 钱钟书等.林纾的翻译.北京:商务印书馆,1981.103页. 钱钟书.七缀集.上海:上海古籍出版社,1985/1994. 乔海清.翻译新论.北京:北京语言学院出版社,1993.

乔曾锐.译论——翻译经验与翻译艺术的评论和探讨.北京:中国工商联合出版社,2000.397页. 秦建华.高健翻译研究.北京:中国社会出版社,2004.

秦文华.翻译研究的互文性视角.上海:上海译文出版社,2006.277页. 覃学岚编.英汉对比与互译教程.北京:科学出版社,2001.236页.

邱俊鹏.英语冠词的用法与翻译.上海:上海科学技术出版社,1989.234页.

仇蓓玲.美的变迁——论莎士比亚戏剧文本中意象的汉译.上海:上海译文出版社,2006.351页. 曲化民.英文译法的新研究.北平:化民英语研究社,1948. 任东升.圣经汉译文化研究.武汉:湖北教育出版社,2007.450页. 任虹.翻译引论.南京:东南大学出版社,2007.356页.

阮绩智主编.高级商务口笔译:口译篇.杭州:浙江大学出版社,2007.404页.

萨克雷.《名利场》选评.杨必译,思果评.北京:中国对外翻译出版公司,2004.116页. 赛文,周宇坤编.INTERNET工具和翻译软件实用详解.北京:清华大学出版社,1999.349页. 陕西省翻译工作者协会编.中译外社科论丛(2001年“中国翻译论坛”专辑).西安:陕西旅游出版社,2001. 单德兴.翻译与脉络(论文集).北京:清华大学出版社,2007.239页. 单继刚.翻译的哲学方面.北京:中国社会科学出版社,2007.308页. 单其昌.汉英翻译讲评.北京:对外贸易教育出版社,1989.473页. 单其昌.汉英翻译技巧.北京:外语教学与研究出版社,1990. 单其昌.汉英翻译入门.石家庄:河北教育出版社,1991. 商瑞芹.诗魂的再生——查良铮英诗汉译研究.天津:南开大学出版社,2007.266页. Reply 4. wolfberry says: June 9, 2009 at 10:24 am 商务印书馆编辑部编.严复和严复的翻译.北京:商务印书馆,1982. 商务英语翻译师考试培训教材编委会编,沈素萍,Grace Zhang主编.商务英语翻译师考试培训教材(笔译).北京:中国社会科学出版社,2007.389页. 商务英语翻译师考试培训教材编委会编,沈素萍,Grace Zhang主编.商务英语翻译师考试培训教材(口译).北京:中国社会科学出版社,2007.379页. 上海电影译制厂编著.魅力人声.上海:上海辞书出版社,2007.234页. 上海市机械制造工艺研究所八室编辑.英语翻译技巧.上海:上海市机械制造工艺研究所八室,1980. 上海外国语学院英语系本手册编写组.英语口译手册.上海:上海译文出版社,1978.209页. 邵启祥.科技英语翻译中的陷阱、误区及其他.北京:国防工业出版社,1991.273页. 邵循道编.英语医学书刊阅读与翻译教程.北京:人民卫生出版社,1980.285页. 邵志洪.翻译理论、实践与评析.上海:华东理工大学出版社,2003.410页. 邵志洪编.汉英对比翻译导论.上海:华东理工大学出版社,2005.534页. 申丹.文学文体学和小说翻译(英文本) .北京:北京大学出版社,1995.268页. 申厚坤,梁仪编.翻译理论与技巧(上).成都:成都科技大学出版社,1995. 申阎春等.英语翻译技巧与精练.北京:地质出版社,1998.316页. 申迎丽.理解与接受中意义的构建——文学翻译中“误读”现象研究.上海:上海译文出版社,2008.330页. 申雨平,戴宁.实用英汉翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,2002.325页. 沈苏儒.论信、达、雅——严复翻译理论研究.北京:商务印书馆,1998.290页. 沈苏儒.翻译的最高境界——“信达雅”漫谈.北京:中国对外翻译出版公司,2006.220页. 沈尧年.新编科技英语翻译教程.北京:石油工业出版社,1993.156页. 沈银珍.商务英语口笔译.杭州:浙江大学出版社,2006. 石定乐等编.实用商务英汉互译.北京:北京理工大学出版社,2006/2007. 石定乐等编.国际商务英汉翻译教程.武汉:武汉大学出版社,2008.239页. 石定乐,蔡蔚,王纯林.实用商务英汉互译.北京:北京理工大学出版社,2006. 石瓃编.英诗阅读和翻译.西安:西北工业大学出版社,1993. 史志康.商务翻译教程.北京:人民教育出版社,2004. 司显柱.翻译研究:理论?方法?评估.北京:中国文史出版社,2005.228页. 司显柱.功能语言学与翻译研究——翻译质量评估模式建构.北京:北京大学出版社,2007.246页. 司显柱,曾剑平编.英译汉教程.北京:北京大学出版社,2006.242页. 思果.翻译新究.北京:中国对外翻译出版公司.2001.234页. 思果.翻译研究. 北京:中国对外翻译出版公司,2001. 242页. 思果.译道探微.北京:中国对外翻译出版公司,2002.178页.

四川省外国文学学会编.评论?借鉴?翻译(论文集).重庆:西南师范大学出版社,1988.294页. 四川师范大学文理学院编.英语语言?文化?翻译研究(论文集).成都:四川人民出版社,2007.253页. 四川外国语学院高等教育研究所编.中国外语教育要事录(1949—1989).北京:外语教学与研究出版社,1993. 451页.

宋德文编.国际贸易英文合同文体与翻译研究.北京:北京大学出版社,2006.160页.

宋广礼,赵忠颖主编. “翻译”科学的艺术:科普广播研究文萃.北京:科学普及出版社,1998.424页. 宋雷.法律英语同义、近义术语辨析和翻译指南.北京:法律出版社,2004.355页.

宋天锡等.翻译新概念:英汉互译实用教程.北京:国防工业出版社,2000/2003//2005//2007.543页/574页/608页/601页.

宋学智.翻译文学经典的影响与接受——傅译〈约翰?克利斯朵夫〉研究.上海:上海译文出版社,2006.297页.

苏冰.实用英汉互译教程.济南:济南出版社,2006. 苏福忠.译事余墨.北京:三联书店,2006.297页.

苏里敏.名片与名片翻译.南宁:广西教育出版社,1999.227页. 苏为光编.英文翻译ABC.上海:世界书局1930.139页.

苏为群采访、整理.从“洋娃娃”到外交官:冀朝铸口述回忆录.北京:北京大学出版社,2000. 苏秀.我的配音生涯.上海:文汇出版社,2005.345页.

隋荣谊主编.英汉翻译新教程.北京:中国电力出版社,2004.316页. 隋荣谊主编.汉英翻译新教程.北京:中国电力出版社,2004.292页. 孙海晨.汉译英实用技能训练.北京:外文出版社,1998/2007.319页/302页.

孙会军.普遍与差异——后殖民批评视阈下的翻译研究.上海:上海译文出版社,2005.271页. 孙慧双.歌剧翻译与研究.武汉:湖北教育出版社,1999.334页. 孙萍编.英汉翻译导论(英文本).长春:吉林大学出版社,2004.338页. 孙瑞禾.汉语虚词英译.北京:商务印书馆,1981.644页.

孙万彪.英汉法律翻译教程.上海:上海外语教育出版社,2003.257页. 孙万彪.汉英法律翻译教程.上海:上海外语教育出版社,2004.297页. 孙晓梅主编.职业英语口译培训教程.北京:化学工业出版社,2007.324页. 孙艺风.理论 经验 实践——再论翻译理论研究.北京:清华大学出版社,2004. 孙艺风.视角 阐释 文化:文学翻译与翻译理论.北京:清华大学出版社,2004.301页.

孙迎春主编.译学词典与译学理论文集(2002烟台全国翻译学词典暨译学理论研讨会文集).济南:山东大学出版社,2003.527页.

孙迎春.张谷若翻译艺术研究.北京:中国对外翻译出版公司,2004.326页. 孙迎春主编.2004翻译学词典与译学理论文集.天津:天津教育出版社,2005. 孙迎春主编.翻译学词典博士文集.天津:天津教育出版社,2006. 孙迎春主编.汉英对照翻译学论说.天津:天津教育出版社,2007.

孙迎春编著.第二次大水——归、异翻译策略辩证.天津:天津教育出版社,2008. 孙迎春.科学词典译编.北京:中国对外翻译出版公司,2008.252页.

孙迎春,李云楼主编.翻译、语法、外语教学研究文萃.郑州:河南人民出版社,1994.593页. 孙致礼.1949—1966:我国英美文学翻译概论.南京:译林出版社,1996.239页. 孙致礼.翻译:理论与实践探索.南京:译林出版社,1999.206页.

孙致礼主编.新编英汉翻译教程.上海:上海外语教育出版社,2003.299页.

谭宝全.现代英语翻译决窍.上海:上海交通大学出版社,1997. 谭载喜编译.奈达论翻译.北京:中国对外翻译出版公司,1984. 谭载喜编译.新编奈达论翻译.北京:中国对外翻译出版公司,1999. 谭载喜.西方翻译简史.北京:商务印书馆,1991/2004.324页/333页.

谭卫国等主编.新编英汉互译教程(英文本).上海:华东理工大学出版社,2005.534页. 谭云杰主编,胡德清等编.英译汉技巧与实例.长沙:湖南科学技术出版社,1996. 谭云杰,沈金华主编.实用汉译英教程.长沙:湖南大学出版社,2003.233页. 谭载喜.翻译学.武汉:湖北教育出版社,2000.353页. 汤军.风动?幡动?心动:翻译审视.济南:齐鲁书社2003.

汤静芳主编.商务英语翻译.北京:对外经济贸易大学出版社,2007.

唐连成,吕俊.英汉翻译教程、英汉翻译教程副册. 吉林延吉:延边大学出版社,1988. 唐清里等.医学期刊摘要英译错误例析.合肥:安徽科学技术出版社,1984. 陶庆主编.实用英汉汉英口译教程.大连:大连理工大学出版社,2006.282页. 陶友兰,鲍小英编.高级英语口译:理论、技巧与实践.上海:上海译文出版社,2008. 陶友兰,查国生主编.研究生英语翻译.上海:复旦大学出版社,2002.281页. 田传茂,杨先明.汉英翻译策略.上海:华东师范大学出版社,2007.368页. 田惠雨等.医用英译汉翻译理论与技巧.郑州:河南科学技术出版社,1985. 田鹏森,季建芬.翻译教程.西安:西安交通大学出版社,2005. 田为平编.科技英语汉译教程.郑州:河南人民出版社,1996.254页. 田向国,陈达.科技英语翻译概要.长春:吉林人民出版社,1981.216页. 田玉丰.农业科技汉译英指南.成都:成都科技大学出版社,1993.488页. 倜西,董乐山,张今.英译汉理论与实例.北京:北京出版社,1984.224页.

倜西,董乐山,张宁编.英汉翻译手册.北京:商务印书馆国际有限公司,2002.357页. 屠岸.倾听人类灵魂的声音.武汉:湖北教育出版社,2002.512页.

屠国元主编.外语??翻译??文化(第三辑).长沙:湖南科学技术出版社,2002. 屠国元主编.三湘译论(第四辑).长沙:湖南人民出版社,2005. 屠国元主编.三湘译论(第五辑).长沙:湖南人民出版社,2006. 屠国元.翻译研究的多维视角.长沙:湖南人民出版社,2005.

屠国元,廖晶.英汉文化语境中的翻译研究.合肥:安徽文艺出版社,2004.255页. 《外国语》,《译林》编辑部编.漫谈翻译.南京:江苏人民出版社,1984.228页. 万江波.双语词典的翻译研究.上海:复旦大学出版社,2006.206页. 汪福祥.汉译英难点解析500例.北京:外文出版社,1998. 汪福祥.汉译英中的习语翻译.北京:外文出版社,2007.337页. 汪福祥,伏力编.英美文化与英汉翻译.北京:外文出版社,2006.209页. 汪榕培.比较与翻译.上海:上海外语教育出版社,1997.

汪榕培.陶渊明诗歌英译比较研究.北京:外语教学与研究出版社,2000.

汪榕培,李正栓主编.典籍英译研究(第一辑).河北保定:河北大学出版社,2005.259页. 汪淑钧编.科技英语翻译入门.广州:广东人民出版社,1979.124页. 汪涛.实用英汉互译技巧.武汉:武汉大学出版社,2001/2006.473页/370页. 汪向同.我的丈夫冀朝铸.太原:山西教育出版社,1997. 王宾.翻译与诠释.上海:上海外语教育出版社,2006.258页.

王斌.翻译与概念整合(英文本).上海:东华大学出版社,2004.246页. 王斌华.口译:理论?技巧?实践.武汉:武汉大学出版社,2006.418页. 王秉钦.20世纪中国翻译思想史.天津:南开大学出版社,2004.319页.

王秉钧,郭正行.科技英汉、汉英翻译技巧.天津:天津大学出版社,1999.455页. 王册.科技英语翻译技巧.哈尔滨:黑龙江科学技术出版社,1985.308页.

王重稼.医学专业英译汉病句分析100例.杭州:浙江科学技术出版社,1981/1986. 王重稼.医学专业汉译英病句浅析.南京:江苏科学技术出版社,1985. 王重稼.医学英语实用语法和翻译技巧.上海:上海医科大学出版社,1995. 王大伟.现代汉英翻译技巧.上海:上海世界图书出版公司,1999.

王大伟.现场汉英口译技巧与评析.上海:上海世界图书出版公司,2000.274页. 王大伟等编.汉英翻译技巧教学与研究.北京:中国对外翻译出版公司,2005.356页. 王达金,吴志芳.汉语量词英译详解.武汉:湖北科学技术出版社,1987. 王德军等主编.实用英汉翻译教程.北京:国防工业出版社,2007.232页. 王定伟.英汉翻译教程.海口:海南出版社,2006.

王东风主编.功能语言学与翻译研究(论文集).广州:中山大学出版社,2006.401页. 王恩科等编.文化视角与翻译实践.北京:国防工业出版社,2007.205页.

王恩冕编.大学英汉翻译教程.第2版.北京:对外经济贸易大学出版社,2004.376页. 王恩冕编.如何翻译英语报刊经济文章.北京:对外经济贸易大学出版社,2005.200页.

王恩冕主编.进入21世纪的高质量口译——第六届全国口译大会暨国际研讨会论文集(汉、英).北京:外语教学与研究出版社,2008.308页.

王恩冕,李正中编.大学英汉翻译教程.北京:对外经济贸易大学出版社,1998. 王逢鑫.汉英口译教程.北京:北京大学出版社,1992.

王逢鑫编.高级汉英口译教程.北京:外文出版社,2004.412页.

王逢鑫.中国人最易犯的汉译英错误.北京:中国书籍出版社,2008.396页.

王桂珍主编.高级汉英、英汉口译教程(上)(下).广州:华南理工大学出版社,2002/2003.214页/215页.

王桂芝.英汉同声传译训练教程?对外贸易分册.天津:天津科技翻译出版公司,1996. 王桂芝.英汉同声传译训练教程?对外交流分册.天津:天津科技翻译出版公司,1997. 王红卫等编.商务英语英汉口译.武汉:武汉大学出版社,2005.

王宏主编.翻译研究新论:2006年全国翻译高层研讨会论文集. 哈尔滨:黑龙江人民出版社,2007. 王宏印.英汉翻译综合教程:理论、技法、习作、欣赏.西安:陕西师范大学出版社,1989/1998.

王宏印.英汉翻译综合教程:理论、技法、习作、欣赏.修订本.大连:辽宁师范大学出版社,2002/2007.388页/344页.

王宏印.古诗文英译选析.石家庄:河北教育出版社,1998. 王宏印编.世界名作汉译选析.上海:上海交通大学出版社,2000.

王宏印.红楼梦诗词曲赋英译比较研究.西安:陕西师范大学出版社,2001. 王宏印.《诗品》注译与司空图诗学研究.北京:北京图书馆出版社,2002.195页. 王宏印.中国传统译论经典诠释——从道安到傅雷.武汉:湖北教育出版社,2003.291页. 王宏印评著.英诗经典名译评析:从莎士比亚到金斯柏格.济南:山东大学出版社,2004.245页. 王宏印.穆旦诗英译与解析.石家庄:河北教育出版社,2004.

王宏印.文学翻译批评研究论稿.上海:上海外语教育出版社,2006.236页. 王宏印.中外文学经典翻译教程.北京:高等教育出版社,2007.488页.

王宏志.重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究.上海:东方出版中心,1999.291页. 王宏志.重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究.北京:清华大学出版社,2007.314页. 王宏志.翻译与创作——中国近代翻译小说论.北京:北京大学出版社,2000.304页.

王洪涛.翻译学的学科建构与文化转向——当代西方翻译研究学派理论研究.上海:上海译文出版社,2008 .307页.

王吉玉主编.新编常用词语汉英快译通.北京:中国国际广播出版社,2001.347页. 王建开.五四以来我国英美文学作品译介史1919—1949.上海:上海外语教育出版社,2003.341页. 王建平编.研究生英语写译教程.长沙:中南大学出版社,2006.290页. 王洁玉编.简明口译教程.武汉:武汉大学出版社,1998. 王金铃.文学翻译新论.北京:作家出版社,1999. 王军.翻译中语篇解构与重构的思维模式(英文本).成都:四川大学出版社,2007.160页. 王克非.翻译文化史论.上海:上海外语教育出版社,1997.370页. 王克非.从翻译史看文化差异.北京:外语教学与研究出版社,2000. 王蓝主编.英译汉误差辨析.合肥:安徽科学技术出版社,1997.546页. 王立夫等.实用医学英语汉译技巧.石家庄:河北科学技术出版社,1986. 王连义.导游翻译二十讲.北京:旅游教育出版社,1990. 王令坤主编.英汉翻译技巧.上海:上海交通大学出版社,1998.179页. 王宁.文化翻译与经典阐释(论文集).北京:中华书局,2006.343页. 王平.文学翻译批评学.杭州:杭州出版社,2006. 王仆.翻译之友.北京:海洋出版社1987. 王琼.英汉互译教程.北京:知识产权出版社,2007.187页. 王泉水.科技英语翻译技巧.天津:天津科学技术出版社,1991.608页. 王仁强.认知视角的汉英词典词类标注实证研究.上海:上海译文出版社,2006.440页. 王汝丰.论严复与严译名著.北京:商务印书馆,1982. 王铁钧.中国佛典翻译史稿.北京:中央编译出版社,2006.293页. 王文华.翻译的概念.北京:外文出版社,2007.300页. 王文明.英汉翻译现学现用.武汉:湖北教育出版社,2000.278页. 王文秀.医务英语翻译.北京:人民卫生出版社,2005. 王武兴.英汉语言对比与翻译.北京:北京大学出版社,2003.342页. 王武兴编.英汉互译指导与篇章翻译.北京:朝华出版社,2004.303页. 王宪明.语言、翻译与政治——严复译《社会通诠》研究. 北京:北京大学出版社,2005.544页. 王向远.东方各国文学在中国——译介与研究史概论.南昌:江西人民出版社,2001.448页. 王向远.翻译文学导论.北京:北京师范大学出版社,2004.273页. 王向远.王向远著作集?第八卷,翻译文学研究.银川:宁夏人民出版社,2007.446页. 王向远,陈言.二十世纪中国文学翻译之争.南昌:百花洲文艺出版社,2006.264页. 王晓丹编.翻译史话.北京:社会科学文献出版社,2000.190页. 王欣主编.英汉翻译.哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社,2006.321页. 王学文等编.经贸口译教程.北京:中国对外经济贸易出版社,1993. 王学文等编.新编经贸口译教程.北京:中国对外经济贸易出版社,2001.524页. 王耀庭主编.英语写作与翻译实用教程.北京:中国农业出版社,1996. 王耀庭,谭弓.科技文献汉译英概论.南京:江苏科学技术出版社,1982.384页. Reply 5. wolfberry says: June 9, 2009 at 10:25 am 王耀庭,谭弓.科技文献汉译英概论.第2版.南京:江苏科学技术出版社,1988.489页. 王晔主编.新编实用英语——法律口译.南京:南京大学出版社,2007.177页. 王沂暖编.翻译论文集.兰州:西北民族学院研究所,1983.

王怡,王宁主编.即席翻译实用英语会话.天津:天津大学出版社,2002.261页. 王颖,吕和发主编.公示语汉英翻译.北京:中国对外翻译出版公司,2007.394页. 王勇.英汉?汉英口译教程.济南:山东大学出版社,2001.

王友贵.翻译西方与东方:中国六位翻译家.成都:四川人民出版社,2004. 王月仁.英汉实用科技翻译教程新编.哈尔滨:黑龙江教育出版社,2006. 王运.实用科技英语翻译技巧.北京:科学技术文献出版社,1992.

王运,杨力田编.科技英语句型及翻译处理.北京:中国农业机械出版社,1985. 王治奎等.大学英汉翻译教程.济南:山东大学出版社,1995.321页.

王治奎等编.大学英汉翻译教程:参考译文分册.济南:山东大学出版社,1995.76页. 王治奎等.大学英汉翻译教程.第2/3版.济南:山东大学出版社,1999/2004. 533页/488页. 王治奎主编.大学汉英翻译教程.济南:山东大学出版社,1997/2001/2005.582页/513页/513页. 王佐良.翻译:思考与试笔.北京:外语教学与研究出版社,1989.213页.

王佐良.论新开端:文学与翻译研究集(英文本) .北京:外语教学与研究出版社,1991. 王佐良.论诗的翻译.南昌:江西教育出版社,1992.

王佐良.王佐良文集.北京:外语教学与研究出版社,1997.823页. 魏立智.翻译转换论.兰州:甘肃教育出版社,1996.

魏向清.双语词典译义研究.上海:上海译文出版社,2005.331页. 魏志成编.英汉比较翻译教程.北京:清华大学出版社,2004.468页. 魏志成编.英汉比较翻译教程练习.北京:清华大学出版社,2004.145页. 魏志成编.汉英比较翻译教程.北京:清华大学出版社,2006.524页. 魏志成编.汉英比较翻译教程练习.北京:清华大学出版社,2006.182页.

温绍贤.中英诗意境的异同及其翻译.河南新郑:郑州大学西亚斯国际工商管理学院(美资),2003/2006.188页/327页.

温秀颖.翻译批评——从理论到实践.天津:南开大学出版社,2007.241页.

文化部出版事业管理局编印.全国翻译书籍目录(1—12,两册).北京:文化部出版事业管理局,1956. 文军等主编.当代翻译理论著作评介.成都:四川人民出版社,2002. 文军.翻译:调查与研究.北京:北京航空航天大学出版社,2004.258页. 文军等主编.外语?翻译?文学.北京:北京航空航天大学出版社,2004.

文军.翻译课程模式研究——以发展翻译能力为中心的方法.北京:中国文史出版社,2005. 文军.科学翻译批评导论.北京:中国对外翻译出版公司,2006.350页.

文军,张镇华,王斌主编.外语翻译与文学研究.北京:北京航空航天大学出版社,2007. 翁凤翔编.实用翻译.杭州:浙江大学出版社,2002.277页.

翁凤翔主编.当代国际商务英语翻译.上海:上海交通大学出版社,2007.206页. 翁显良.意态由来画不成?——文学翻译丛谈.北京:中国对外翻译出版公司,1983. 吴冰等.大学英语口译(汉英)教程.北京:外语教学与研究出版社,1988. 吴冰主编.汉译英口译教程.北京:外语教学与研究出版社,1995.525页. 吴冰主编.现代汉译英口译教程.北京:外语教学与研究出版社,2004.461页. 吴冰主编.现代汉译英口译教程练习.北京:外语教学与研究出版社,2004.300页. 吴波.论译者的主体性.北京:外文出版社,2006.

吴存民.分析与翻译(上、下册).郑州:河南教育出版社,1985.

吴古华.新世纪研究生公共英语教程:口语口译.上海:上海外语教育出版社,2002.309页.

吴瑾瑾主编.实用英汉翻译.上海:复旦大学出版社,2005.255页.

吴来安,汪德华主编.城建类专业英语——阅读与翻译.武汉:武汉工业大学出版社,1998.237页. 吴南松. “第三类语言”面面观——文学翻译中的译作语言探索.上海:上海译文出版社,2008.173页. 吴其宽,吴瑞华.文言今译技巧.上海:上海人民出版社,1996.

吴青.文本显征及其在翻译中的差移:从文本看翻译效果的认知基础.北京:外语教学与研究出版社,2008. 吴世醒编.实用英汉翻译技巧.济南:济南出版社,1995.269页. 吴守谦编.英语口译教程.哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社,1999.438页. 吴曙天编.翻译论.上海:光华书局,1932.

吴伟雄,方凡泉编.实用英语翻译技巧.昆明:云南人民出版社,1997. 吴献书.英文汉译的理论与实际.上海:开明书店,1936.

吴献书.英文汉译的理论与实际(修订版).北平:开明书店,1949. 吴新祥,李宏安.等值翻译论.南昌:江西教育出版社,1990. 吴永尧.快速英译汉实用技法.北京:国防工业出版社,1994.

吴友富主编.国俗语义研究(论文集).上海:上海外语教育出版社1998 ,404页.

吴友富主编.外语与文化研究(第一辑,论文集).上海:上海外语教育出版社,2001.653页. 吴友富主编.外语与文化研究(第二辑,论文集).上海:上海外语教育出版社,2002 .1260页. 吴友富主编.外语与文化研究(第三辑,论文集).上海:上海外语教育出版社,2004 .1114页. 吴友富主编.外语与文化研究(第四辑,论文集).上海:上海外语教育出版社,2004. 1193页. 吴友富主编.外语与文化研究(第五辑,论文集).上海:上海外语教育出版社,2005.

吴友富主编.外语与文化研究(第六辑,论文集). 上海:上海外语教育出版社,2007 .1119页. 吴云编.英语会展口译:会展场景100案例.上海:华东理工大学出版社,2008.292页. 吴云,朱艳华等主编.当代国际商务英语口语、口译.上海:上海交通大学出版社,2007.219页. 吴钟明主编.英语口译笔记法实战指导.武汉:武汉大学出版社,2005.345页. 伍锋,何庆机主编.应用文体翻译:理论与实践.杭州:浙江大学出版社,2008.515页. 武力,赵拴科编.科技英汉汉英翻译教程.西安:西北工业大学出版社,2000.216页. 西北工业大学外语教研室.科技英语翻译初步.北京:商务印书馆,1979. 奚瑞森.一得集——翻译家谈英语学习.北京:海洋出版社,1993/1999. 奚永吉.翻译美学比较研究.南京:南京出版社,1992.

奚永吉.文学翻译比较美学.武汉:湖北教育出版社,2001.1107页. 奚永吉.莎士比亚翻译比美学.上海:上海外语教育出版社,2007.1293页. 夏登峻.法律英语英汉翻译技巧.北京:法律出版社,2006.

夏康明等.英语经贸契约翻译概论.成都:四川人民出版社,2002.297页. 夏培厚.科技英语汉译技巧.北京:北京航空学院出版社,1988.120页. 夏廷德.翻译补偿研究.武汉:湖北教育出版社,2006.291页.

厦门大学外文系中英英语合作项目小组编,林郁如等,罗能根(Jack Lonergan)编.新编英语口译教程(学生用书).上海:上海外语教育出版社,1999.147页.

厦门大学外文系中英英语合作项目小组编,林郁如等,罗能根(Jack Lonergan)编.新编英语口译教程(教师用书).上海:上海外语教育出版社,1999.118页.

咸修斌等.涉外英语写作与翻译技巧.山东东营:石油大学出版社,1996.269页. 肖辉,陶长安主编.新编实用英语——经贸口译.南京:南京大学出版社,2007.228页. 肖辉,汪小毛主编.汉译英教程.西安:西安交通大学出版社,2008.252页. 肖君石.汉英、英汉翻译初探(英文本).北京:商务印书馆,1982.476页. 肖婉丽主编.汉英翻译教程.重庆:重庆大学出版社,2006.254页.

肖晓燕.走进口译——欧盟亚欧口译项目多媒体教学资料.杨柳燕译注.上海:上海外语教育出版社,2006.94

页.

萧安溥,李郊编.英汉翻译教程.重庆:重庆大学出版社,2007.387页.

萧伯纳.《卖花女》选评.杨宪益译、思果评.北京:中国对外翻译出版公司,2004.167页. 萧立明.新译学论稿.北京:中国对外翻译出版公司,2001.181页. 萧立明.英汉比较研究与翻译.上海:上海外语教育出版社,2002. 291页.

萧立明,娄胜平编.英译汉规则与技巧(英文本).北京:机械工业出版社,2004.211页. 谢葆辉,蔡芳.口译理论与实践.南京:河海大学出版社,2006.375页. 谢国章.科技英语翻译技巧.北京:人民邮电出版社,1987. 谢建国主编.英语翻译.北京:机械工业出版社,2005.300页.

谢思田. “信、达、雅”解构视界下的中西译理融合.北京:知识产权出版社,2005. 谢天振.译介学.上海:上海外语教育出版社,1999.

谢天振主编.翻译的理论建构与文化透视(论文集).上海:上海外语教育出版社,2000.450页. 谢天振主编.翻译研究新视野.青岛:青岛出版社,2003.258页. 谢天振.译介学引论.北京:北京大学出版社,2007.282页.

谢天振,查明建主编.中国现代翻译文学史(1898—1949).上海:上海外语教育出版社,2004.666页. 辛红娟.《道德经》在英语世界:文本行旅与世界想像.上海:上海译文出版社,2008.411页. 邢修祥.科技英语读译指南.北京:冶金工业出版社,1985.

熊文华.英汉翻译教程(第一册).北京:北京语言文化大学出版社,2001.119页. 熊文华编.英汉翻译教程——理论与实践.北京:北京大学出版社,2006.292页. 徐东风等.英语口译实战技巧与训练.大连:大连理工大学出版社,2005.325页. 徐海铭,季海宏.实用英汉汉英口译教程.南京:南京师范大学出版社,2004.

徐江.轻松学习英汉互译——翻译水平是这样提高的.天津:天津科技翻译出版公司,2002.258页. 徐来.英译《庄子》研究.上海:复旦大学出版社,2008.224页. 徐梅江.现代新英语指南.北京:中国国际广播出版社,2000.246页. 徐启华等.实用英译汉教程.上海:上海外语教育出版社,1989.

徐锡华,伍锋主编.高级商务口笔译:笔译篇.杭州:浙江大学出版社,2007.834页. 徐小贞,赵敏鳃,刘建珠.商务现场口译.北京:外语教学与研究出版社,2006. 徐亚男,李建英.外事翻译——口译和笔译技巧.北京:世界知识出版社,1998. 许承军主编.英汉翻译教程.上海:上海交通大学出版社,2007.274页. 许国璋.许国璋论语言.北京:外语教学与研究出版社,1991. 许国璋.论语言和语言学.北京:商务印书馆,1997.549页.

许建平主编.研究生英语实用翻译教程.北京:中国人民大学出版社,2003/2008.306页/309页. 许建平.英汉互译实践与技巧(英文本).北京:清华大学出版社,2000.426页. 许建平.英汉互译实践与技巧(英文本).第二版.北京:清华大学出版社,2003.358页. 许建平.英汉互译实践与技巧的(第二版)教师用书.北京:清华大学出版社,2005.287页. 许建平.英汉互译实践与技巧(英文本).第三版.北京:清华大学出版社,2007.356页. 许建平.英汉互译实践与技巧的(第三版)教师用书.北京:清华大学出版社,2007. 许建忠.工商企业翻译实务.北京:中国对外翻译出版公司,2002.342页. 许钧编.翻译思考录(1987—1997).武汉:湖北教育出版社,1998.264页. 许钧等.文学翻译的理论与实践——翻译对话录.南京:译林出版社,2001.287页. 许明武.新闻英语与翻译.北京:中国对外翻译出版公司,2003. 许余龙.语言与翻译.上海:上海外语教育出版社,2004.

许渊冲.翻译的艺术.北京:中国对外翻译出版公司,1984.223页. 许渊冲.翻译的艺术(增订本).北京:五洲传播出版社,2006.325页.

许渊冲.中诗英韵探胜——从《诗经》到《西厢记》(英文本).北京:北京大学出版社,1992. 许渊冲.追忆逝水年华.北京:三联书店,1996.249页. 许渊冲.续忆逝水年华.武汉:湖北人民出版社,2008.262页. 许渊冲.唐诗翻译引论.北京:北京大学出版社,2001. 许渊冲.诗书人生.天津:百花文艺出版社,2003.467页. 许渊冲.翻译与文学.北京:北京大学出版社,2004.584页.

许渊冲.山阴道上书与人——许渊冲散文随笔选.北京:中央编译出版社,2004. 许渊冲.译笔生花.郑州:文心出版社,2005.342页.

轩治峰等编.新编英汉翻译技巧.郑州:郑州大学出版社,2003.243页. 轩治峰.英汉互译理论与技巧.郑州:河南人民出版社,2006. 薛范.歌曲翻译探索与实践.武汉:湖北教育出版社,2002.240页.

严辰松主编.中国翻译研究论文精选.上海:上海外语教育出版社,2006.444页. 严俊仁.科技英语翻译技巧.北京:国防工业出版社,2000.480页. 严俊仁.汉英科技翻译.北京:国防工业出版社,2004.377页.

严俊仁编.科技英语阅读与翻译——重点与难点解读.北京:国防工业出版社,2006.459页. 严晓江.梁实秋中庸翻译观研究.上海:上海译文出版社,2008.320页.

严轶伦等主编.新理念英译汉教程.合肥:中国科学技术大学出版社,2007.267页. 阎佩衡.英汉与汉英翻译教学论.北京:高等教育出版社,2005.279页. 阎庆甲.科技英语翻译方法.北京:冶金工业出版社,1981.372页. 阎庆甲.科技英语翻译手册.郑州:河南科学技术出版社,1986.714页.

阎庆甲,阎文培.科技英语翻译方法(修订本).北京:冶金工业出版社,1992.447页. 颜洪恩,颜宁.翻译理论与实践.昆明:云南人民出版社,1994.384页. 颜惠庆编.翻译手册.第3版.上海:商务印书馆,1928. 颜林海.翻译认知心理学.北京:科学出版社,2008.294页.

杨承淑.口译教学研究——理论与实践.北京:中国对外翻译出版公司,2005. 杨大亮主编.大学商务英语翻译教程.北京:北京大学出版社,2003.262页.

杨大亮,李文中主编.高级英汉汉英口译教程(第二册).北京:北京大学出版社,2005.271页. 杨大亮,袁彩虹主编.高级英汉汉英口译教程(第一册).北京:北京大学出版社,2004.259页. 杨恩堂,姚秀清主编.英语口译技巧.青岛:青岛出版社,1993.329页. 杨丰宁.英汉语言对比与翻译.天津:天津大学出版社,2006.258页.

杨丰宁,王雪编.研究生英语写译教程.天津:天津大学出版社,2002.314页. 杨海燕等编.电力科技英语口译.北京:国防工业出版社,2006.332页.

杨辉,史凤春.实用英汉口译教程.第2版.上海:复旦大学出版社,2006.209页. 杨建华.新理念英汉互译.天津:天津大学出版社,2001.230页. 杨立武,罗波编.龙文鞭影译评.成都:巴蜀书社,1993.376页. 杨莉藜编.英汉互译教程(上、下) .开封:河南大学出版社,1993.

杨柳.林语堂翻译研究——审美现代性透视.长沙:湖南人民出版社,2005. 杨沐昀等.机器翻译系统.哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,2000.176页. 杨全红.汉英词语翻译探微.上海:汉语大词典出版社,2003.206页. 杨全红.走近翻译大家.长春:吉林人民出版社,2004.404页. 杨士焯编.英汉翻译教程.北京:北京大学出版社,2006.356页. 杨寿康.论科技英语与科技翻译.合肥:安徽文艺出版社,2003.

杨树隽,薛廷民编.医学英语文献翻译与写作.北京:人民军医出版社,1993. 杨天权,邵念贤.英语医学名著汉译技巧精华.上海:上海中医药大学出版社,2006.

杨文秀.英语学习词典中的语用信息研究.上海:上海译文出版社,2005.284页. 杨贤玉.翻译理论与教学实践.武汉:华中科技大学出版社,2002.236页. 杨宪益.译余偶拾.北京:三联书店,1983. 杨宪益.漏船载酒忆当年.北京:北京十月文艺出版社,2001.258页. 杨宪益.我有两个祖国——戴乃迭和她的世界.桂林:广西师范大学出版社,2003. 杨宪泽.人工智能与机器翻译.成都:西南交通大学出版社,2006. 杨晓荣.小说翻译中的异域文化特色问题.北京:军事谊文出版社,2002. 杨晓荣.翻译批评导论.北京:中国对外翻译出版公司,2005.218页. 杨晓荣.汉英翻译简明教程.北京:解放军出版社,2007. 杨晓荣,边彦耀编.中译外研究.北京:军事谊文出版社,2006. 杨一秋主编.实用英汉口译.青岛:中国海洋大学出版社,2004.188页. 杨玉林编.实用英汉翻译技巧.上海:同济大学出版社,1995. 杨镇华.翻译研究.上海:商务印书馆,1935.115页. 杨正泉主编.中国外文局五十年?回忆录(1949—1999).北京:新星出版社,1999.645页. 杨自俭主编.译学新探.青岛:青岛出版社,2002.431页. 杨自俭主编选.英汉语比较与翻译(3).上海:上海外语教育出版社,2000.481页. 杨自俭主编选.英汉语比较与翻译(4).上海:上海外语教育出版社,2002.638页. Reply 6. wolfberry says: June 9, 2009 at 10:26 am 杨自俭主编选.英汉语比较与翻译(5).上海:上海外语教育出版社,2004.850页. 杨自俭主编选.英汉语比较与翻译(6).上海:上海外语教育出版社,2006.653页. 杨自俭,刘学云编选.翻译新论(1983-1992) .武汉:湖北教育出版社,1994.849页. 要同林主编.比较与翻译.北京:科学普及出版社,2003.376页. 姚念赓,范岳.英汉翻译论稿.沈阳:辽宁大学出版社,1987. 叶笃庄,马珂等主编.全国第八次科技翻译研讨会论文集.西安:陕西旅游出版社,1999. 叶永昌主编.化工英语文选和翻译技巧.北京:化学工业出版社,1980.752页. 叶玉龙等编.商务英语汉译教程.天津:南开大学出版社,1998.213页. 叶子南.高级英汉翻译理论与实践.北京:清华大学出版社,2001.383页. 叶子南.英汉翻译对话录.北京:北京大学出版社,2003.267页. 易宏根主编.英语口译教程(1、2).重庆:重庆大学出版社,2004. 180页(1),208页(2). 尹承东主编.翻译产业经营论集.北京:中央编译出版社,2007. 尹富林,阮玉慧.英汉互译——理论与实践.合肥:中国科学技术大学出版社,2007.415页. 于国栋.英/汉语码转换的语用学研究.太原:山西人民出版社,2001. 于岚.英汉实例翻译技巧.北京:旅游教育出版社,1997.282页. 于艳红.实用英汉翻译指导.呼和浩特:内蒙古大学出版社,2005. 余富林编.大学英语外贸翻译教程.北京:北京航空航天大学出版社,2000.335页. 余富林等编.商务英语翻译(英译汉).北京:中国商务出版社,2003.452页. 余光中.余光中论翻译.北京:中国对外翻译出版公司,2002.203页. 1. 余立三.英汉修辞比较与翻译.北京:商务印书馆,1985. 俞恭庆编.上海市外语口译岗位资格证书培训与考试项目研究.上海:上海外语教育出版社,2005. 俞佳乐.翻译的社会性研究.上海:上海译文出版社,2006.285页. 俞政.严复译著研究.苏州:苏州大学出版社,2003.

喻云根等编.新编翻译教程(英语专业教学参考资料) .洛阳:中国人民解放军外国语学院,1987. 喻云根主编.翻译教材(英语专业用).上海:上海外语教育出版社,1988. 喻云根主编.英美名著选读与翻译.西安:西安交通大学出版社,1989.364页. 喻云根主编.英译汉教程——理论与实践.北京:北京工业大学出版社,1992. 喻云根主编.英美名著翻译比较.武汉:湖北教育出版社,1996.

喻云根,严维明等.《翻译教材》教学参考资料.上海:上海外语教育出版社,1988. 原传道.实用英汉翻译技巧.郑州:河南人民出版社,2006. 袁锦翔.名家翻译研究与赏析.武汉:湖北教育出版社,1990. 袁颖.科技英语翻译与实践.沈阳:辽宁大学出版社,2006.

岳峰.架设东西方的桥梁——英国汉学家理雅各研究.福州:福建人民出版社,2004.370页. 岳峰.英汉互译举要.福州:福建科学技术出版社,2006.

岳峰.儒经西传中的翻译与文化意象的变化.福州:福建人民出版社,2006. 臧仲伦.中国翻译史话.济南:山东教育出版社,1991.

曾诚编.实用汉英翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,2002.283页.

曾道明,陶友兰主编.研究生英语英汉互译教程.上海:复旦大学出版社,2006.245页. 曾东京.英汉/汉英语文辞书研究.成都:四川辞书出版社,2006.

曾东京.翻译学词典编纂之理论研究.上海:上海大学出版社,2007.239页. 曾剑平,况新华主编.翻译技巧与研究.北京:航空工业出版社,2002.221页.

曾凯民.汉译英求疵录——从中式英语到准确英语.北京:中国水利水电出版社,2008.221页. 曾庆丰.实用电讯新闻翻译教程.广州:暨南大学出版社,1999. 曾文雄.语用学翻译研究.武汉:武汉大学出版社,2007.348页.

查明建,谢天振.中国20世纪外国文学翻译史(上、下卷).武汉:湖北教育出版社,2007.1713页. 翟天利主编.科技英语阅读与翻译实用教程.北京:新时代出版社,2003.292页. 张保红.汉英诗歌翻译与比较研究.武汉:中国地质大学出版社,2003.293页. 张蓓.汉英时文翻译实践.北京:清华大学出版社,2001.220页. 张柏然,许钧主编.译学论集.南京:译林出版社,1997.

张柏然,许钧主编.面向21世纪的译学研究(论文选).北京:商务印书馆,2002.675页. 张彩霞.自由派翻译传统研究.北京:外语教学与研究出版社,2007.

张传彪.诗笔?译笔?钝笔:英汉语翻译与比较纵论.北京:国防工业出版社,2005.331页. 张春柏.英汉汉英翻译教程.北京:高等教育出版社,2003.453页. 张达聪.翻译原理与技巧.北京:外语教学与研究出版社,1990.

张福林.实用法律英汉翻译.武汉:武汉测绘科技大学出版社,1998.392页. 张福清编.英汉翻译理论与技巧.成都:成都科技大学出版社,1995. 张复星.英语典故成语用法译法举隅.西安:陕西人民出版社,1986. 张光明.名译赏析导论.北京:军事谊文出版社,1999.

张光明.英汉互译思维概论.北京:外语教学与研究出版社,2001.401页. 张光明.英汉修辞思维比较与翻译.北京:军事谊文出版社,2002. 张弘.现代英语高级口译教程.哈尔滨:哈尔滨地图出版社,2005.

张积玉、王钜春.马克思主义理论家翻译家张仲实.西安:陕西人民教育出版社,1991. 张建威.出卖口译天机.大连:大连理工大学出版社,2004.286页.

张建威,罗卫华.实用英语口语同声传译.大连:大连理工大学出版社,2004.446页. 张建文.民航飞行英语口译教程.北京:中国民航出版社,2005.

张健.报刊新词英译纵横.上海:上海科技教育出版社,2001.323页. 张健编.新闻翻译教程.上海:上海外语教育出版社,2008.197页. 张今.文学翻译原理.开封:河南大学出版社,1987. 张今等.英汉翻译技巧.开封:河南大学出版社,1996.

张今,张宁.文学翻译原理.修订版.北京:清华大学出版社,2005.293页. 张经浩.译论.长沙:湖南教育出版社,1996.

张经浩,陈可培主编.名家名论名译.上海:复旦大学出版社,2005.

张经浩,陈可培主编.名家名论名译. 修订版.上海:复旦大学出版社,2005.345页.

张经浩,马珂编.中译外社科论丛(2002年上海“全国中译外学术研讨会”论文集).西安:陕西旅游出版社,2002.312页.

张军平.翻译中的语段研究 : 形合与意合的“字本位 ”视角.北京:外文出版社,2007. 张克亮.面向机器翻译的汉英句类及句式转换.开封:河南大学出版社2007.265页. 张坤鹏,韦红佩编.口译知识与技巧.南宁:广西教育出版社,1993. 张鸾铃.实用英汉翻译技巧.广州:广东高等教育出版社,1996/2000. 张梅岗.EST修辞与翻译.武汉:湖北科学技术出版社,1993. 张梅岗等.实用翻译教程(上).武汉:湖北科学技术出版社,1993. 张梅岗.实用翻译教程(下).武汉:湖北科学技术出版社,1994. 张梅岗.科技英语修辞.长沙:湖南科学技术出版社,1998. 张梅岗.英汉功能翻译.长沙:湖南科学技术出版社,1999. 张梅岗编.英汉翻译新方法.长沙:湖南人民出版社,2002.

张梅岗等主编.英汉翻译教程.北京:国防工业出版社,2008.386页.

张美芳.中国英汉翻译教材研究(1949——1998).上海:上海外语教育出版社,2001.225页. 张美芳.翻译研究的功能途径.上海:上海外语教育出版社,2005.233页. 张梦井主编.比较翻译概论.武汉:湖北教育出版社,2007.411页. 张梦井,杜耀文.汉英科技翻译指南.北京:航空工业出版社,1996. 张南峰.中西译学批评.北京: 清华大学出版社,2004.279页. 张培基.习语汉译英研究.北京:时代出版社,1958.

张培基.习语汉译英研究.修订第2版.北京:商务印书馆,1979.218页. 张培基.英语声色词与翻译.北京:商务印书馆,1964.121页.

张培基,喻云根等编.英汉翻译教程.上海:上海外语教育出版社,1980/2008.326页. 张其春.翻译之艺术.上海:启明出版社,1949. 张其春.翻译之艺术.上海:上海书店,1991.269页.

张岂之,周祖达主编.译名论集.西安:西北大学出版社,1990.

张清平编.英语口译基本技能.北京:对外经济贸易大学出版社,1999.291页. 张蓉.汉英口译特训.哈尔滨:黑龙江人民出版社,2006.

张淑芝.金融?经贸?科技领域翻译理论与实践.哈尔滨:黑龙江科学技术出版社,1994.182页. 张思洁.中国传统译论范畴及其体系.上海:上海译文出版社,2006.314页. 张维为.英汉同声传译.北京:中国对外翻译出版公司,1999.

张炜主编.外贸英语的语言特点与翻译.上海:上海交通大学出版社,2008.348页. 张文.汉英英汉高级口译教程.北京:旅游教育出版社,2004. 张文,韩常慧.口译理论研究.北京:科学出版社,2006.133页. 张旭.视界的融合:朱湘译诗新探.北京:清华大学出版社,2008.339页.

张燕清,席东编.英汉互译理论与实践(理论篇).西安:西北工业大学出版社,2007. 张彦,李师君.商务文体翻译.杭州:浙江大学出版社,2005.

张玉昆.科技翻译实务.北京:北京工业大学出版社,2005. 张玉民.汉译英技巧与英语外位结构.北京:新时代出版社,1990. 张煜,康宁编.实用英汉翻译教程.北京:国防工业出版社,2006.234页. 张则之.实用翻译法(汉英对照) .北平:北平科学出版社,1936. 张则之.翻译类纂.北平:文化学社,1945. 张振玉.翻译学概论. 南京:译林出版社,1992.

张震久,袁宪军.汉英互译基础.北京:北京大学出版社,2004.380页. 张政.计算机翻译研究.北京:清华大学出版社,2006.219页. 张志鸿.医学英语汉译技巧.北京:人民卫生出版社,1980. 张志鸿.科技英语汉译叙要.上海:海科学技术文献出版社,1987.

张治英,朱勤芹编.跨文化交际与翻译策略.成都:西南交通大学出版社,2007. 张智中.许渊冲与翻译艺术.武汉:湖北教育出版社,2006.568页. 张宗美.科技汉英翻译技巧.北京:宇航出版社,1992. 章含之.跨过厚厚的大红门.上海:文汇出版社,2002.368页. 章和升等主编.英汉翻译概要.汕头:汕头大学出版社,1996. 章和升,王云桥.英汉翻译技巧.北京:当代世界出版社,1997. 章鸿猷.英文计算机术语译名研究.北京:清华大学出版社,1998. 赵春铭主编.医学英语阅读与翻译.南京:东南大学出版社,2001.192页.

赵德全.纯理功能的传译——功能语言学理论框架下的翻译研究(英文本).河北保定:河北大学出版社,2007.202页.

赵东林.基于语篇类型的翻译对等研究.西安:西安交通大学出版社,2006. 赵伐.英汉高级口译教程.重庆:重庆出版社,1999. 赵光育.中国翻译小说史论.天津:天津人民出版社,1999.

赵广平,龙大友编.英汉互译技巧与实例.成都:西南交通大学出版社,2006.191页. 赵桂华.翻译理论与技巧.哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,2002.

赵桂华编.翻译理论与技巧.第2版.哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,2003.369页. 赵洪定主编.巴蜀译论(论文集).成都:四川人民出版社,1997.

赵化勇主编.译制片探讨与研究.北京:中国广播电视出版社,2000.636页. 赵化勇主编.跨文化传播探讨与研究.北京:人民文学出版社,2002.624页. 赵继政编.商务现场口译.北京:外语教学与研究出版社,2006.

赵军峰.新编经贸英语口译教程.北京:中国社会科学出版社,2000.210页. 赵军峰.商务英语口译.北京:高等教育出版社,2003.312页. 赵立柱.英语翻译.广州:广东教育出版社,2004.157页.

赵濂直,冯燕屏主编.英汉翻译实用教程(英汉互译).北京:清华大学出版社,2006.237页. 赵萝蕤.我的读书生涯.北京:北京大学出版社,1996.247页.

赵敏懿,刘建珠主编.商务现场口译.北京:外语教学与研究出版社,2006.332页.

赵敏懿,刘建珠主编.商务现场口译:教师用书.北京:外语教学与研究出版社,2007.272页. 赵明编.语际翻译与文化交融:汉英互译的理论与实践.徐州:中国矿业大学出版社,2003.258页. 赵朋编.译海精要——英汉-汉英翻译理论与实践.合肥:合肥工业大学出版社,2007.369页. 赵铁军等.机器翻译原理.哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,2000.419页.

赵文静.翻译的文化操控——胡适的改写与新文化的建构(英文本).上海:复旦大学出版社,2006.398页. 赵稀方.翻译与新时期话语实践.北京:中国社会科学出版社,2003.244页. 赵萱,郑仰成主编.科技英语翻译.北京:外语教学与研究出版社,2006.346页. 赵萱,郑仰成主编.科技英语翻译?教师手册.北京:外语教学与研究出版社,2006.88页.

赵雪琴.英汉双语词典中搭配信息认知模型的构建.上海:上海译文出版社,2008.276页. 赵彦春.翻译学归结论.上海:上海外语教育出版社,2005.324页. 赵彦春.翻译诗学散论.青岛:青岛出版社,2007.248页. 赵振才,王廷秀等.科技英语翻译常见错误分析.北京:国防工业出版社,1990. 郑和平主编.英译汉实用教程.广州:中山大学出版社,2006.251页. 郑吉雄,张宝三编.东亚传世汉籍文献译解方法初探.上海:华东师范大学出版社,2008. 郑鲁南编,杨绛等撰.一本书和一个世界:翻译家笔谈世界文学名著“到中国”.北京:昆仑出版社,2005.287页. 郑鲁南主编,杨宪益等撰.一本书和一个世界:翻译家笔谈世界文学名著“到中国”(第二集). 北京:昆仑出版社,2008郑声滔编.翻译与文化交流:翻译学新教程.成都:成都科技大学出版社,1996.177页. 郑诗鼎.语境与文学翻译.重庆:西南师范大学出版社,1997.344页. 郑雅丽.英汉修辞互译导引.广州:暨南大学出版社,2004.276页. 郑仰成.电力科技英语翻译方法与技巧.北京:中国水利水电出版社,2002.318页. Reply 2. wolfberry says: June 9, 2009 at 10:27 am 钟少华.中国近代新词语谈薮.北京:外语教学与研究出版社,2006.301页 钟述孔.英汉翻译手册(英文本).北京:商务印书馆,1980/1983. 钟述孔.英汉翻译手册(英文本).修订版.北京:世界知识出版社,1997.720页. 钟述孔.实用口译手册.北京:中国对外翻译出版公司,1984/1991/1999.510页/480页/635页. 仲伟合主编.翻译研究:理论?技巧?教学.广州:华南理工大学出版社,2000. 仲伟合主编.英语口译教程(上、下).北京:高等教育出版社,2006 .227页(上),284页(下). 仲伟合.口译理论研究.武汉:武汉大学出版社,2006. 周东元等编.中国外文局五十年?史料选编(1、2).北京:新星出版社,1999. 537页(1),599页(2). 周方珠编.英汉翻译原理(英文本).合肥:安徽大学出版社,1997/2002. 周方珠.翻译多元论.北京:中国对外翻译出版公司,2004.312页. 周光父,高岩杰等.实用英语口译(科技类) .西安:西安交通大学出版社,1989. 周国伟.鲁迅著译版本研究编目.上海:上海文艺出版社,1996. 周国珍.科技英语翻译十讲.福州:福建人民出版社,1981. 周珏良.周珏良文集.北京:外语教学与研究出版社,1994.635页. 周玲编.如何翻译英语法律文献.北京:对外经济贸易大学出版社,2006.151页. 周行.科技英语翻译入门.哈尔滨:黑龙江科学技术出版社,1982.272页. 周煦良.翻译三论.北京:中国对外翻译出版公司,1983. 周仪,罗平.翻译与批评.武汉:湖北教育出版社,1999. 周玉忠.英美文学与翻译研究.银川:宁夏人民出版社,2007. 周兆祥.汉译《哈姆雷特》研究. 北京:外语教学与研究出版社,1990.449页. 周兆祥.翻译与人生. 北京:中国对外翻译出版公司,1998. 周振邦.商务英语翻译.青岛:青岛海洋大学出版社,1998. 周志培,冯文池.英汉语比较与科技翻译.上海:华东理工大学出版社,1995. 周志培.汉英对比与翻译中的转换.上海:华东理工大学出版社,2003.535页. 朱纯深.翻译探微:语言?文本?诗学.最新修订版.南京:译林出版社,2008.

朱道敏,王桂珍编.新编大学英语口译教程(上、下).广州:广东高等教育出版社,1992

朱光复.书目?书评?善本?译学:读陈译《普林斯顿大学盖斯特东方收藏》.北京:现代出版社,1994.76页. 朱宏达,吴洁敏.朱生豪传.上海:上海外语教育出版社,1989. 朱徽主编.汉英翻译教程.重庆:重庆大学出版社,2004.243页.

朱健平.翻译:跨文化解释——哲学诠释学与接受美学模式.长沙:湖南人民出版社,2007. 朱佩芬.实用英汉口译技巧.上海:华东理工大学出版社,1995.275页. 朱佩芬.新编实用英汉口译技巧.上海:华东理工大学出版社,1997.398页. 朱歧新,张秀桂.英语导游翻译实用手册.北京:旅游教育出版社,1990.

朱歧新,张秀桂.英语导游翻译必读(英文本).北京:中国旅游出版社,1999.561页. 朱巧莲.汉英口译实战案例.北京:人民教育出版社,2004.473页.

朱巧莲,吴灿中编.英汉口译实战案例.北京:人民教育出版社,2006.436页. 朱庆编.科技英语翻译思维探索.北京:国防工业出版社,2007.182页. 朱世伟.会计英语翻译浅说.北京:冶金工业出版社,1994. 朱文振.翻译与语言环境.成都:四川大学出版社,1987.

朱宪超,韩子满.译员基础教程——如何组建翻译公司.北京:中国对外翻译出版公司,2006.227页. 朱伊革主编.英语新闻的语言特点与翻译.上海:上海交通大学出版社,2008.242页. 朱永强等编.电力专业英语阅读与翻译教学辅导.北京:中国水利水电出版社,2007.203页. 朱志瑜,朱晓农.中国佛籍译论选辑评注.北京:清华大学出版社,2006.188页. 祝朝伟.构建与反思——庞德翻译理论研究.上海:上海译文出版社,2005.420页. 祝吉芳主编.英汉翻译:方法与试笔.北京:北京大学出版社,2004.407页. 庄明亮.汉英同声传译技巧.北京:中国对外翻译出版公司,1992. 庄绎传.汉英翻译500例.北京:外语教学与研究出版社,1980. 庄绎传.英汉翻译教程辅导用书.北京:外语教学与研究出版社,1999. 庄绎传.英汉翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,1999.414页. 庄绎传.英汉翻译简明教程.北京:外语教学与研究出版社,2002.341页.

庄智象.我国翻译专业建设:问题与对策.上海:上海外语教育出版社,2007.233页. 卓振英.华夏情怀——历代名诗英译及探微.广州:中山大学出版社,1996. 卓振英.汉诗英译论要.北京:中国科学文化出版社,2003.227页. 资中筠等译.万象译事(卷一).沈阳:辽宁教育出版社,1998.344页. 邹力编.商务英语翻译教程(口译).北京:中国水利水电出版社,2005. 邹人杰.汉英科技翻译技巧.上海:同济大学出版社,1988.171页. 邹韬奋.译余闲谈.上海:学林出版社,2000.370页.

邹振环.影响中国近代社会的一百种译作.北京:中国对外翻译出版公司,1996. 邹振环.江苏翻译出版史略.南京:江苏人民出版社,1998.

邹振环.晚清西方地理学在中国——以1815至1911年西方地理学译著的传播与影响为中心.上海:上海古籍出版社,2000.

邹振环.译林旧踪.南昌:江西教育出版社,2000.204页.

邹振环.二十世纪上海翻译出版与文化变迁.南宁:广西教育出版社,2000.485页. Reply

3. wolfberry says:

June 9, 2009 at 10:28 am

二 我 国 翻 译 研 究 与 翻 译 教 学 书 目 除英语外的外国语与汉语双向翻译研究和教学书目 一 德国、德汉/汉德翻译研究与教学书目

桂乾元.德语翻译入门(德汉、汉德).上海:同济大学出版社,2004.353页. 桂乾元.翻译学导论.上海:上海外语教育出版社,2004.330页. 桂乾元.德语口译教程.北京:外语教学与研究出版社,2006.347页. 桂乾元,肖培元编.汉德翻译教程.上海:上海译文出版社,1998.348页. 胡国理编.科技德语的阅读与翻译.北京:解放军出版社,1987.323页.

黄雪媛编.同传捷径——德语高级口译技能训练与实战演练教程.上海:华东师范大学出版社,2006. 李博.汉语中的马克思主义术语的起源与作用.赵倩等译.北京:中国社会科学出版社,2003.454页. 李健民编.德汉科技翻译基础教程.上海:同济大学出版社,1997.218页.

马宏祥.中德国情口译教程(德汉对照).北京:外语教学与研究出版社,1996.323页. 钱文彩.汉译德理论与实践.北京:外语教学与研究出版社,1989.198页. 钱文彩.汉译德理论与实践.第2版 .北京:外语教学与研究出版社,2003.277页. 田飞龙编.科技德语翻译手册.西安:西安外国语学院,1979.302页. 田飞龙编.科技德语翻译技巧.上海:上海外语教育出版社,1986.290页. 王滨滨编.德汉汉德综合翻译教程.上海:东华大学出版社,2006.194页.

王京平.德语翻译教学新理念——翻译课程的设计与实施.北京:外语教学与研究出版社,2005. 卫茂平.德语文学汉译史考辨:晚清和民国时期.上海:上海外语教育出版社,2004. 杨寿国编.德汉翻译教程.上海:上海外语教育出版社,1985.331页. 杨武能.圆梦初记.武汉:湖北教育出版社,2002.404页.

张崇智.德汉翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,2002.257页. 张建琪.德汉翻译基础教程.北京:外语教学与研究出版社,1989.286页. 赵其昌主编.德汉科技翻译.北京:高等教育出版社,1990.214页. 周恒祥.证书证件德译技巧.上海:上海译文出版社,2006.189页. 二 法国、法汉/汉法翻译研究与教学书目

北京大学中法文化关系研究中心,北京图书馆参考研究部中国学室编.汉译法国社会科学与人文科学图书目录.北京:世界图书出版公司北京公司,1996.

北京第二外国语学院法语系编.法国语言与文化研究.北京:三联书店,2002.430页. 陈宗宝编.法汉翻译教程.上海:上海译文出版社,1984.286页. 冯百才编.实用法译汉教程.北京:旅游教育出版社,1996.296页. 冯百才编.新编法译汉教程.北京:外文出版社,2003.383页. 傅敏编.傅雷谈翻译.北京:当代中国出版社,2006.186页. 郭宏安.雪泥鸿爪.武汉:湖北教育出版社,2002.362页. 金圣华编.傅雷与他的世界.北京:三联书店,1996. 金圣华.译道行.武汉:湖北教育出版社,2002.

李军主编.法汉汉法翻译训练与解析.北京:外语教学与研究出版社,2007. 256页. 李治华.里昂译事.蒋力编.北京:商务印书馆,2005.376页. 刘宝义.法语经贸谈判与口译.北京:中国商务出版社,2006.243页. 柳玉刚.法汉/汉法口译教程.大连:大连海事大学出版社,2005. 罗国林编.法译汉理论与技巧.北京:商务印书馆,1981.195页.

罗顺江,马彦华.法汉翻译理论与实践.北京:外语教学与研究出版社,2004.320页. 罗顺江,马彦华.汉法翻译教程.北京:北京大学出版社,2006.278页.

马彦华,罗顺江.法汉翻译新教程.北京:北京大学出版社,2008.351页. 佘协斌.法汉翻译文集.合肥:安徽文艺出版社,2004. 施康强.自说自话.武汉:湖北教育出版社,2002.312页. 宋学智.翻译文学经典的影响与接受——傅译〈约翰?克利斯朵夫〉研究.上海:上海译文出版社,2006.297页. 田保荣.译校思断录.西安:陕西人民出版社,1994.186页. 徐岚主编.同传捷径——法语高级口译技能训练与实战演练教程.上海:华东师范大学出版社,2006.222页. 许钧.文学翻译批评研究.南京:译林出版社,1992. 许钧主编.文字?文学?文化——《红与黑》汉译研究.南京:南京大学出版社,1996. 许钧.译事探索与译学思考.北京:外语教学与研究出版社,2002.277页. 许钧.翻译论.武汉:湖北教育出版社,2003/2006.453页/459页. 许钧.译道寻踪.郑州:文心出版社,2005. 许钧.生命之轻与翻译之重.北京:文化艺术出版社,2007.312页. 许钧,宋学智.20世纪法国文学在中国的译介与接受.武汉;湖北教育出版社,2007.482页. 许钧,袁筱一.当代法国翻译理论.南京:南京大学出版社,1998. 许钧,袁筱一等.当代法国翻译理论.武汉:湖北教育出版社,2001.336页. 许渊冲.论法译汉.洛阳:洛阳外国语学院,1970.125页. 许渊冲.追忆逝水年华.北京:三联书店,1996.249页. 许渊冲.续忆逝水年华.武汉:湖北人民出版社,2008.262页. 许渊冲.诗书人生.天津:百花文艺出版社,2003.467页. 许渊冲.翻译与文学.北京:北京大学出版社,2003.584页. 岳扬烈编.汉译法实践.上海:上海译文出版社,1987.181页. 张成柱编.汉译法指南.西安:陕西人民出版社,1991.217页. 张成柱编.法译汉指南.西安:陕西人民出版社,1991 . 张成柱编.文学翻译教程.西安:陕西人民出版社,1998. 张泽乾.翻译经纬.武汉:武汉大学出版社,1994. 郑福熙.法汉翻译基础知识.北京:外语教学与研究出版社,1983.314页. 周克希.译边草.上海:百家出版社,2001. 庄晨燕,邱寅晨.口译学习与实践.北京:外语教学与研究出版社,2006.328页. 庄元泳.大学法语口译教程:接待部分.北京:外语教学与研究出版社,1989.271页. Reply 4. wolfberry says: June 9, 2009 at 10:28 am 三 西班牙、西汉/汉西翻译研究与教学书目 常世儒编.西班牙语口译.北京:外语教学与研究出版社,2007.513页. 常世儒编.西汉口译实用理论与技巧.北京:外语教学与研究出版社,2008.290页. 林一安.奇葩拾零.武汉:湖北教育出版社,2002.445页. 盛力编.西班牙语口译.北京:旅游教育出版社,1989.319页. 盛力编.西汉翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,2005 .282页. 孙家孟等编.西汉翻译教程.上海:上海外语教育出版社,1988.342页.

赵士钰,陈国坚.汉西翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,1989.336页. 赵士钰.新编汉西翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,1999 .398页. 四 意大利、意汉/汉意翻译研究与教学书目

吕同乐.寂寞是一座桥.武汉:湖北教育出版社,2002.301页.

张宓编.意大利语高级经贸口译.北京:对外经济贸易大学出版社,1999.279页. 周莉莉主编.意大利语经贸谈判与口译.北京:中国宇航出版社,2003.396页. 五 葡萄牙、葡汉/汉葡翻译研究与教学书目

李长森主编.实用葡汉翻译教程.澳门:澳门理工学院出版社,2002.405页. 六 俄苏、俄汉/汉俄翻译研究与教学书目

安新奎.科技翻译理论及实务研究.西安:陕西人民出版社,2006.

北京俄语学院,上海外语学院,哈尔滨外语学院,沈阳外语专科学校合编.汉译俄教材.北京:时代出版社,1957.163页.

北京俄语学院,上海外语学院,哈尔滨外语学院,沈阳外语专科学校合编.俄译汉教材.北京:时代出版社,1958.175页.

北京师范学院俄语教研室编.俄译汉讲义.1962—1963. 北京师范学院俄语教研室编.汉译俄讲义.1962—1963年.

北京外国语大学俄语学院蔡毅等编.俄译汉教程(上、下,增修本).北京:外语教学与研究出版社,2006. 393页(上),324页(下).

北京外国语学院俄罗斯语言系翻译教研室编.翻译(俄译汉).北京:商务印书馆,1964.325页. 北京外国语学院俄罗斯语言系翻译教研室编.翻译(汉译俄).北京:商务印书馆,1964.325页. 北京外国语学院俄语系周允,王承时编.汉译俄教程.北京:外语教学与研究出版社,1981.412页. 贝文力,施国安主编.同传捷径——俄语高级口译技能训练与实战演练教程.上海:华东师范大学出版社,2006.266页.

别列什科夫,列金.斯大林私人翻译回忆录.薛福歧译.海口:海南出版社,2004.430页.

蔡毅等编.俄译汉教程(上、下).北京:外语教学与研究出版社,1981(上).287页.1982(下).234页. 蔡毅等编.俄译汉教程(上、下).第2版.北京:外语教学与研究出版社,1989.320页(上),271页(下). 蔡毅,段京华.苏联翻译理论.武汉:湖北教育出版社,2000.315页. 曹汀.难句译法商榷.北京:商务印书馆,1959.52页. 曹文学.翻译论.长春:吉林文史出版社,1994.278页.

草婴.我与俄罗斯文学——翻译生涯六十年.上海:文汇出版社,2003.214页. 陈国亭主编.大学俄语翻译精粹.哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,1997.

陈国亭主编.大学俄语翻译精粹.第2版.哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,2001.232页. 陈洁主编.俄汉语言对比与翻译.上海:上海外语教育出版社,2006.213页. 陈洁.俄汉超句统一体对比与翻译.上海:上海外语教育出版社,2007.310页. 陈石平,成英.军事翻译家刘伯承.太原:书海出版社,1988.

程荣辂编.俄汉汉俄翻译理论与技巧.北京:电子工业出版社,1993.652页.

程荣辂编.俄汉汉俄翻译理论与技巧.第2 版(修订版).北京:电子工业出版社,1995. 程荣辂编.俄汉汉俄翻译理论与技巧.第3版(增订版).北京:电子工业出版社,2004.616页. 丛亚平,张永全.俄汉口译高级教程.上海:上海译文出版社,2002.344页. 丁晓梅.汉俄科技翻译指南.大连:大连海事大学出版社,2006. 丁言模.曹靖华.上海:上海外语教育出版社,1998.197页.

董金道主编.现代科技俄语翻译技巧.上海:上海科学技术文献出版社,1989.284页. 董宗杰编.俄汉科技翻译教程.北京:电子工业出版社,1985.329页. 董宗南.汉俄科技翻译指南.北京:电子工业出版社,1988.

《俄文教学》编辑部编.翻译教学参考资料.北京:时代出版社,1955. 《俄文教学》编辑部编.翻译教学与翻译研究.北京:时代出版社,1956.88页.

高等俄语院校教学大纲审订会议.翻译理论和实践课程教学大纲:俄译汉.北京:时代出版社,1956.10页. 耿龙明,卢兆泉主编.翻译教材(上).上海:上海教育出版社,1961.266页. 耿龙明,卢兆泉主编.俄汉翻译教程(下).上海:上海教育出版社,1963. 哈尔滨外国语学院翻译教研室编.翻译理论汇编.哈尔滨:哈尔滨外国语学院,1956. 何嵘编.科技俄语翻译技巧与方法.北京:机械工业出版社,1988.254页. 胡谷明.篇章修辞与小说翻译.上海:上海译文出版社,2004.287页. 黄忠廉等.俄汉翻译开发基础.武汉:华中师范大学出版社,2005.

科尔奇洛夫,伊戈尔.首席翻译眼中的首脑外交.达洲译.北京:世界知识出版社,2000. 礼长林编.俄译中翻译教程.北京:时代出版社,1955.318页.

李今三.四十年代苏俄汉译文学论.北京:人民文学出版社,2006.351页. 李世俊等.中俄名作译文选析. 济南:山东大学出版社1999. 李辛编.俄译汉论文选.北京:时代出版社,1957.48页. 李越然.论口译的社会功能.北京:旅游教育出版社,1992.

李志乔编.科技俄语翻译概要.北京:水利电力出版社,1988.182页.

李志乔,倪家泰编.俄汉科技翻译教程.上海:上海教育出版社,1986.192页. 林学诚编.实用俄译技巧.大连:大连理工大学出版社,1994.203页. 陆永昌.俄汉文学翻译概论.上海:上海外语教育出版社,2007.319页.

陆勇编.经贸文章文件汉译俄教程.北京:对外经济贸易大学出版社,1995.165页. 陆勇,杨春宇编.俄语经贸谈判与口译.北京:对外经济贸易大学出版社,2005.341页. 南文明编.俄文翻译教程(第一册).北京:五十年代出版社,1954.150页. 彭卓吾.翻译学—— 一门新兴科学的创立.北京:北京图书馆出版社,2000.235页. 齐光先.实践汉俄音译法.成都:成都科技大学出版社,1991.203页. 秦崴.俄汉口译教学理论与实践.重庆:西南师范大学出版社,1997. 邱榆若.俄汉—汉俄翻译.武汉:武汉大学出版社,1993.360页. 索伯列夫编.翻译的基础.北京:北京俄语学院,1958.96页.

童公和编.俄汉翻译难点译法漫谈.北京:兵器工业出版社,1992.128页. 王秉钦编.新编俄汉翻译教程.北京:海洋出版社,1990.430页.

王秉钦.文化翻译学——文化翻译理论与实践.天津:南开大学出版社,1995.271页. 王秉钦.文化翻译学——文化翻译理论与实践.第2版.天津:南开大学出版社,2007.313页. 王秉钦.语言与翻译新论——语义学、对比语义学与翻译.天津:南开大学出版社,1998. 王秉钦.语言与翻译新论——语义学、对比语义学与翻译.第2版.天津:南开大学出版社,2007. 王秉钦.对比语义学与翻译.第2版.天津:南开大学出版社,2008.300页. 王秉钦等编.简明俄汉翻译教程.天津:南开大学出版社,1999.

王立刚,彭甄.俄汉-汉俄高级口译教程.北京:外语教学与研究出版社,2006.373页. 王利众等主编.新编大学俄语翻译技巧与训练.哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,2002.210页. 王利众,张廷选主编.俄汉/汉俄科技口译教程.哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社,2008.241页. 王少山编.科技俄语汉译技巧.天津:天津市电子元件专业学会,1984年. 王育伦编.俄汉翻译理论与技巧.北京:电子工业出版社,1985.269页. 王育伦编.俄译汉教程.哈尔滨:黑龙江教育出版社,1993.342页.

魏原枢等编.俄汉翻译教程(下).上海:上海外语教育出版社,1982.202页. 吴克礼主编.俄苏翻译理论流派述评.上海:上海外语教育出版社,2006.728页. 徐长瑞编.科技俄语翻译技巧与练习.上海:上海科学技术出版社,1989.239页.

徐振新编.汉译俄技巧漫谈.北京:时代出版社,1956.176页. 徐振新编.汉译俄技巧漫谈(新编本).北京:商务印书馆,1966.245页. 阎德胜.实用俄汉科技翻译技巧.北京:科学出版社,1988.460页. 阎德胜.俄汉科技翻译技巧:翻译新探.天津:天津科技翻译出版公司,1992.282页. 阎德胜.翻译的艺术:逻辑理论在俄汉翻译中的运用.北京:电子工业出版社,1993.183页. 杨仕章.文化翻译论略.北京:军事谊文出版社,2003. 杨仕章.篇章翻译概要.哈尔滨:黑龙江人民出版社,2004. 杨仕章.语言翻译学.上海:上海外语教育出版社,2006.249页. 杨仕章等.俄汉误译举要.北京:国防工业出版社,2008.258页. 叶芳来.俄语谚语俗语误译直译妙译一百例.郑州:大象出版社,2007.310页. 应云天主编.翻译教程(俄译汉).北京:商务印书馆,1962.127页. 应云天主编,黄人杰等编.俄汉科技翻译.北京:高等教育出版社,1986.319页. 渝岩编.俄语代词用法与译法研究.北京:商务印书馆,1959.253页. 张永全主编.实用俄汉—汉俄翻译.济南:山东大学出版社,1995/2002.336页/339页. 郑海凌.文学翻译学.郑州:文心出版社,2000.394页. 郑海凌.译理浅说.郑州:文心出版社,2005. 郑敏宇.叙事类型视角下的小说翻译研究.上海:上海外语教育出版社,2007.224页. 郑泽生,耿龙明编著.俄汉翻译教程(上).上海;上海外语教育出版社,1981.133页. 郑泽生,耿龙明编.俄汉翻译教程(中).上海:上海外语教育出版社,1981.135页. 郑泽生,耿龙明编著.俄汉翻译教程(下).上海:上海外语教育出版社,1981.135页. 郑泽生等编著.俄汉翻译教程(合订本上册).上海:上海外语教育出版社,1982.202页. 郑泽生等编著.俄汉翻译教程(合订本下册).上海:上海外语教育出版社,1984.265页. 郑泽生等编.俄汉翻译教程(合订本,上).上海:上海外语教育出版社,1984. 郑泽生,耿龙明编.俄汉翻译教程(修订本,上、下).上海:上海外语教育出版社,1985. 郑泽生,耿龙明编著.俄汉翻译教程(修订本上册).上海:上海外语教育出版社,1985.286页. 郑泽生,耿龙明编著.俄汉翻译教程(修订本下册).上海:上海外语教育出版社,1986.216页. 周允等编.汉译俄教程.北京:外语教学与研究出版社,1981.412页. 朱达秋,徐曼琳,华莉编,彭甄.实战俄语口译.北京:外语教学与研究出版社,2007.250页. Reply 5. wolfberry says: June 9, 2009 at 10:29 am 七 捷克、捷汉/汉捷翻译研究与教学书目 丛林.捷汉翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,1999.186页. 八 匈牙利、匈汉/汉匈翻译研究与教学书目 龚坤余.匈汉、汉匈翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,2006.328页. 九保加利亚、 保汉/汉保翻译研究与教学书目 刘知白.汉保保汉翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,1999.590页. 十 瑞典、瑞典语汉语/汉语瑞典语翻译研究与教学书目 杨迟.瑞典语—汉语口译手册.北京:北京航空航天大学出版社,1994.351页. 十一土耳其、土耳其语汉语/汉语土耳其语翻译研究与教学书目 刘钊,李智育编.土耳其语翻译教程.北京:外语教学与研究出版社,2008.316页. 十二 阿拉伯国家、阿汉/汉阿翻译研究与教学书目

高彦德等编.阿汉翻译基础(第1册).北京:现代出版社,1995.128页. 高彦德等编.阿汉翻译基础(第2册).北京:现代出版社,1995 .220页. 郭黎编.阿拉伯语汉语口译教程.上海:上海外语教育出版社,1987.226页. 刘开古编.阿拉伯语汉语翻译教程.上海:上海外语教育出版社,1991.430页. 史丽清等编.阿拉伯语口译.北京:旅游教育出版社,1997.252页.

杨建荣编.阿拉伯语经贸实用文与翻译.北京:对外经济贸易大学出版社,2007.340页. 十三 日本、日汉/汉日翻译研究与教学书目

北京日本学研究中心文学研究室编.日本文学翻译论文集.北京:人民文学出版社,2004.399页. 蔡振生.日汉翻译教程?入门篇.北京:北京语言文化大学出版社,1997. 蔡振生.日汉翻译教程?实践篇.北京:北京语言文化大学出版社,1997. 曹云章等编.现代日语翻译技巧.北京:海洋出版社,1983/1997.

常波涛主编.日汉互译基础与技巧.大连:大连理工大学出版社,2003.320页. 陈溪芳.实用科技日语翻译基础.杭州:浙江科学技术出版社,2003.212页. 陈岩编.新编日译汉教程.大连:大连理工大学出版社,1990/2000. 陈岩.实用汉日经济翻译教程.北京:北京大学出版社,1996.452页. 迟军.汉译日基础教程.北京:北京大学出版社,1987.320页.

冯富荣,杜英起.汉译日多媒体教程.北京:外语教学与研究出版社,2007.240页. 冯天瑜.新语探源——中西日文化互动与近代汉字术语生成.北京:中华书局,2004.632页. 冯天瑜,刘建辉,聂长顺主编.语义的文化变迁.湖北:武汉大学出版社,2007. 高列夫.日汉翻译理论与技巧.北京:商务印书馆,1993.561页. 高宁编.日汉互译教程.天津:南开大学出版社,1995.321页.

高宁等编.日汉互译教程.第2版.天津:南开大学出版社,2006.259页. 高宁主编.日汉翻译教程.上海:上海外语教育出版社,2008.493页.

高宁,杜勤编.新编汉日翻译教程.上海:上海外语教育出版社,2003.495页. 高天重编.科技日语学习与翻译.西安:陕西人民出版社,1986.838页. 郜宝文.现代日汉翻译教程.天津:天津科技翻译出版公司,2005. 顾永清.日汉双语比较互译教程.郑州:河南人民出版社,2006.

郭殿福编.科技日语翻译.哈尔滨:哈尔滨工程大学出版社,1996.275页. 郭鸿雁.日汉汉日翻译实践.北京:外语教学与研究出版社,2006.300页. 韩进旺.经贸日语口语与口译.北京:对外经济贸易大学出版社,1994.313页. 韩文达.实用科技日语翻译技巧.北京:世界图书出版公司北京公司,1998.261页. 黄崇本,类人树编.医学日语翻译汉译方法.北京:人民卫生出版社,1982.175页. 今富正己.汉日对译技巧.宁德辉译.长沙:湖南科学技术出版社,1981.202页. 靖立青.科技日语翻译理论与实践.北京:商务印书馆,1982.202页. 靖立青.日汉翻译教程.北京:高等教育出版社,1991.412页. 孔繁明.日汉翻译要义.北京:中国对外翻译出版公司,2004.257页.

李淼,刘青梅编.新编日语翻译(汉译日).天津:南开大学出版社,2008.272页. 李统汉编.日语翻译例解.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1984.355页.

梁传宝,高宁编.新编日汉翻译教程.上海:上海外语教育出版社,2000.519页. 刘绩生.实用日汉对译技巧.长沙:湖南人民出版社,1997.327页.

刘丽华等.中日口译教程(初级).北京:外语教学与研究出版社,2005.416页. 刘全福.翻译家周作人论.上海:上海外语教育出版社,2007.240页. 刘肖云等.日汉翻译.天津:南开大学出版社,2005.

刘振瀛.日语中谓语的附加成分与汉译.北京:商务印书馆,1984.

陆留弟编.同传捷径——日语高级口译技能训练教程.上海:华东师范大学出版社,2005.207页. 陆留弟主编.同传捷径——日语高级口译实战演练教程.上海:华东师范大学出版社,2005.169页. 罗兴典主编.简明日汉翻译教程.上海:上海译文出版社,1984.304页. 庞春兰.新编日汉翻译教程.北京:北京大学出版社,1998.309页.

邱鸿康.日汉翻译教程.北京:北京语言文化大学出版社,2000/2002.166页/191页. 山本哲也,陈岩编.汉译日精编教程.沈阳:辽宁科学技术出版社,1993.412页.

山本哲也,陈岩,于敬河编.汉译日精编教程:例文中心——日本語翻譯的理論與實際.大连:大连理工大学出版社,2002.447页.

尚婷婷等.入世日语口译快译通.大连:大连理工大学出版社,2005.

宋协毅.新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译.北京:外语教学与研究出版社,2005.513页. 苏琦.汉日翻译教程.北京:商务印书馆,1982/1994.

苏琦.日语口译教程.北京:商务印书馆,1982/2000.208页/330页. 陶振孝.日译中教室.北京:外语教学与研究出版社,1998.287页. 陶振孝.现代日汉翻译教程.北京:高等教育出版社,2005.

铁军主编.通向翻译的自由王国——日语同声传译及翻译教学研究(论文集).北京:中国传媒大学出版社,2007.341页.

王健宜等编.高级日语口译.天津:南开大学出版社,2006.303页.

王向远.二十世纪中国的日本翻译文学史.北京:北京师范大学出版社,2001.510页. 王秀文主编.中日语言翻译与跨文化交际(论文集).北京:世界知识出版社,2006.563页. 王膺民.科技日语翻译手册.北京:冶金工业出版社,1989.476页.

王玉林主编.商贸应用文日汉互译教程.天津:南开大学出版社,2004.385页. 王郁良.汉语日译常识.北京:商务印书馆,1986.100页. 王友贵.翻译家周作人.成都:四川人民出版社,2001. 王友贵.翻译家鲁迅.天津:南开大学出版社,2005.

王运.科技日语翻译技巧研究.北京:科学技术文献出版社,1987.409页. 魏智.科技日语句子结构分析与翻译.北京:新时代出版社,1989. 吴侃.汉日翻译技巧与实践.上海:上海外语教育出版社,2005.244页. 夏菊芬.日语高级口译研究. 北京:对外经济贸易大学出版社,2008.

厦门大学外文学院亚欧语系日语专业,厦门大学日本语教育研究中心编.翻译与文化.厦门:厦门大学出版社,2002.331页.

谢秀忱编.日语翻译方法.北京:中国铁道出版社,1983.234页. 徐冰.日语口译学论稿.长春:东北师范大学出版社,1997/2002.

徐一平,曹大峰主编.中日对译语料库的研制与应用研究论文集(日文本).北京:外语教学与研究出版社,2002.490页.

许金生.实用日汉翻译教程.上海:复旦大学出版社,1999.158页. 阎明编.日译汉常见错句例解.上海:上海译文出版社,1985.130页.

杨承淑,山田佳奈美.中日口译入门教程(中文解说本).北京:外语教学与研究出版社,2004.209页. 杨承淑,山田佳奈美.中日口译入门教程(日文解说本).北京:外语教学与研究出版社,2004.188页. 杨鸿石编.科技日语汉译技巧.上海:上海科学技术出版社,1984.504页. 杨秋香.科技日语翻译.北京:北京语言大学出版社,2008.375页. 叶渭渠.扶桑掇琐.武汉:湖北教育出版社,2002.361页. 俞瑞良等编.中译日实例解析.大连:大连出版社,2002. 俞瑞良编.日语翻译.上海:上海外语教育出版社,2007.241页.

遇崇基编.科技日语翻译技巧.北京:北京出版社,1982.175页. 曾宪凭主编.日语口译基础.上海:上海外语教育出版社,1998.174页. 曾宪凭.日语口译基础(电视教学版).陆静华等改编.上海:上海外语教育出版社,上海外语音像出版社,1999.257页. 张建华,谷学谦主编.高级汉译日教程.北京:北京大学出版社,2008.340页. 张竞于.科技日语汉译技巧.贵阳:贵州人民出版社,1980.130页. 张小林.简明日汉翻译技巧研究.北京:科学技术文献出版社,2004.229页. 张正立等编.日汉翻译基础.西安:陕西人民出版社,1985. 张志平主编.日语听说读写译技能训练?译.大连:大连理工大学出版社,2001.433页. 塚本庆一.实用日语同声传译教程.大连:大连理工大学出版社,2005. 周殿清编.实用中日口译 即席翻译 同声传译.大连:大连理工大学出版社,1991.522页. 周殿清编.实用中日口译 即席翻译 同声传译.第3版.大连:大连理工大学出版社,1999.587页. 周殿清编.实用中日口译 即席翻译 同声传译.第4版.大连:大连理工大学出版社,2003.657页. 周殿清,彭晓利编.同声传译.大连:大连理工大学出版社,1994.624页. 周明主编.日汉翻译教程.上海:上海外语教育出版社,1984.353页. 朱蒲清.日汉翻译技巧.武汉:武汉大学出版社,1998.297页. Reply 6. wolfberry says: June 9, 2009 at 10:29 am 十四 朝鲜/韩国、朝鲜语汉语/汉语朝鲜语 韩国语汉语/汉语韩国语翻译研究与教学书目 陈宏,韩英主编.韩汉翻译教程.北京:北京大学出版社,2006. 韩东吾.朝汉诗词翻译技巧.吉林延吉:延边大学出版社,1991.299页. 韩东吾.朝汉翻译理论与技巧.吉林延吉:延边大学出版社,1994. 金海月.韩汉翻译实践.北京:北京语言大学出版社,2005.161页. 金兰主编.中级韩汉翻译教程.北京:北京大学出版社,2008.276页. 金兰主编.《中级韩汉翻译教程》参考译文及练习答案.北京:北京大学出版社,2008.66页. 金兰,赵仙华编.汉韩翻译教程(初中高).北京:北京大学出版社,2006. 金日.中朝翻译基础.吉林延吉:延边大学出版社.2005. 李玉华等编.韩汉互译教程(一)(二).大连:大连理工大学出版社,2006.138页(一),169页(二). 柳英绿编.韩汉翻译基础.吉林延吉:延边大学出版社,2002.303页. 柳英绿编.韩中翻译基础.吉林延吉:延边大学出版社,2002.432页. 柳元武.汉文小说翻译研究.黑龙江牡丹江:黑龙江朝鲜民族出版社,2006. 全香兰.韩汉翻译技巧.北京:北京语言大学出版社,2005. 沈仪琳.韩文汉译实用技巧.北京:社会科学文献出版社,2006.513页. 孙金秋.韩汉互译教程.大连:大连理工大学出版社,2005. 太平武.汉朝翻译理论与技巧.北京:中央民族大学出版社,1999.296页. 尹敬爱等编.韩国语口译教程——从交替传译到同声传译.大连:大连理工大学出版社,2007.346页. 张敏.韩汉翻译教程.北京:北京大学出版社,1992.278页. 张敏等.韩中翻译教程.北京:北京大学出版社,2005. 张敏等.中韩翻译教程.北京:北京大学出版社,2005.492页. 张敏等.韩中翻译教程.第2版.北京:北京大学出版社,2006.372页.

张义源,金日.中韩翻译教程(韩文本).吉林延吉:延边大学出版社,2003.458页. 朱锡峰.中韩翻译教程.沈阳:辽宁民族出版社,2006. 十五 越南、 越南语汉语/汉语越南语翻译研究与教学书目

梁远,温日豪主编.实用汉越互译技巧.北京:民族出版社,2005.361页. 赵玉兰.越汉翻译教程.北京:北京大学出版社,2002.249页. 十六 老挝、老挝语汉语/汉语老挝语翻译研究与教学书目

陆蕴联,张良民.老挝语翻译教程(老汉互译).北京:外语教学与研究出版社,2004.338页. 十七 世界语汉语、汉语世界语翻译研究与教学书目

于德全等.世界语—汉语翻译教程.北京:中国世界语出版社,1996.316页. 三 我 国 翻 译 研 究 与 翻 译 教 学 书 目 少数民族地区语文翻译研究与翻译教学书目、 少数民族语言与汉语双向翻译研究和教学书目 一)少数民族地区语文翻译研究与翻译教学

盖兴之,宋金兰.双语教学的理论与实践:汉语中介语与语言翻译研究.昆明:云南大学出版社,2000.232页.

买提尼牙孜?热扎克编.西域翻译史.乌鲁木齐:新疆大学出版社,1994/1996.

《民族语文翻译研究论文集》编辑组.民族语文翻译研究论文集(第一集).北京:民族出版社,1987.303页.

《民族语文翻译研究论文集》编辑组.民族语文翻译研究论文集(第二集).北京:民族出版社,1990.202页.

云南省少数民族语文指导工作委员会编,王正芳主编.民族语文翻译研究.昆明:云南民族出版社,1994.296页.

赵国栋,牙生?哈提甫.新疆民族语文翻译研究.乌鲁木齐:新疆人民出版社,1991.381页. 二)蒙古语与汉语互译

巴达玛敖德斯尔.面向机器翻译的汉蒙短语转换规则研究.呼和浩特:内蒙古教育出版社,2005. 乌恩奇.翻译理论与技巧(蒙古文).乌鲁木齐:新疆人民出版社,2001 . 三)维吾尔语与汉语互译

阿布德别克?拜波拉托.阿布德别克翻译论文集.北京:民族出版社,2001. 欧斯满?格拉吉丁.翻译基础知识.乌鲁木齐:新疆人民出版社,1980. 史震天,马维汉等编.汉维翻译教程.乌鲁木齐:新疆人民出版社,1989. 托合提?巴克编.怎样翻译.乌鲁木齐:新疆人民出版社,1996. 张敬仪主编.汉维—维汉翻译理论与技巧.北京:民族出版社,2004. 四)藏语与汉语互译

巴桑多吉.汉藏翻译教程.北京:民族出版社,2006. 贺文宣编.藏汉翻译教程.北京:民族出版社,1990.

黄明信、陈久金、商卓特?桑热.藏历的原理与实践:据商卓特?桑热与马杨?索巴嘉参藏文原著翻译和研究.北京:民族出版社,1989.725页.

凌立主编.汉藏翻译理论与实践.成都:四川民族出版社,1998.736页. .旺堆.藏族翻译史(藏文本).北京:民族出版社,2001.

夏吾才让.汉藏科技翻译理论新探(藏文本).北京:民族出版社,2005.

中央民族学院,西南民族学院,西北民族学院,西藏民族学院,西藏师范学院,青海民族学院合编.汉藏翻译教材.1980.

周季文编.汉译藏教材.北京:中央民族学院,1974 . 周季文编.汉藏翻译讲稿.北京:中央民族学院,1978. 周季文,傅同和.藏汉互译教程.北京:民族出版社,1999.391页. 周季文主编.汉藏(藏汉)互译教程.北京:民族出版社,2000. 五)壮语与汉语互译 韦达编.汉壮翻译理论与技巧.南宁:广西民族出版社,1996. 韦星朗.汉壮翻译概论.南宁:广西民族出版社,1992. 六)苗语与汉语互译 张永祥,曹翠云.苗语与古汉语特殊语句比较研究.北京:中央民族大学出版社,2005. 七)彝语与汉语互译 王继超.彝文文献翻译与彝族文化研究.贵阳:贵州民族出版社,2005. 八)满语与汉语互译 吴雪娟.满文翻译研究.北京:民族出版社,2006.264页. Reply 7. wolfberry says: June 9, 2009 at 10:30 am 四 我 国 翻 译 研 究 与 翻 译 教 学 书 目 一)台湾地区翻译研究与教学书目 曹仕邦.中国佛教译经史论集.台北:东初出版社,1986. 参话等.佛典翻译史论.台北:大乘文化出版社,1976.396 页。 陈大安编.译评.台北:书评书目出版社,1976.206页. 陈定安编.英汉比较与翻译.台北:新学识文教出版中心,1988.241页. 陈定安编.英汉比较与翻译.台北:书林出版有限公司,1997.344页. 陈定安编.翻译精要.台北:台湾商务印书馆,1990.182页. 陈定安编.英汉修辞与翻译.台北:书林出版有限公司,1996.186页. 陈定安编.科技英语与翻译.台北:书林出版有限公司,1999/2000. 陈境圳编.翻译.台北:大华传真出版社,1998.350页. 陈鹏翔主编.翻译史?翻译论.台北:弘道文化事业有限公司,1975.466页. 陈世琪.英文翻译精简研究.台北:桂冠图书股份有限公司,1999.434页. 陈仕彬编.金融翻译技法.台北:中山大学,2003,329页. 陈锡蕃.咬文嚼字话翻译.台北:天下文化出版股份有限公司,1998.317页. 陈锡蕃.翻译,愈推敲,愈有趣.台北:天下远见出版股份有限公司,2003.366页. 陈祖文.译诗的理论与实践.台北:环宇出版社,1971.230页. 董佩兰.翻译批评《红楼梦》德译本的删译现象.台北:著者,1995.87页. 杜东璊主编.翻译学研究:西语翻译学研讨会论文集.台北:辅仁大学西班牙语文学系,2005.231页. 范文美编.翻译再思——可译与不可译之间(论文集).台北:书林出版有限公司,2000.271页. 冯庆华编.英汉翻译宝典.台湾桃园县中沥市:凡通出版社,2002.538页. 辅仁大学外语学院编.第十届台湾国际口笔译教学研讨会.台北:辅仁大学外语学院,2006.422页. 郭岱宗编.同步翻译1.台北:东华书局股份有限公司,2002. 郭岱宗编.同步翻译2.台北:东华书局股份有限公司,2002. 国立台湾师范大学翻译研究所 、台湾经济研究院编.台湾翻译产业现状调查研究总结分析报告(2004年12月发布).

台北 : 国立台湾师范大学翻译研究所 、台湾经济研究院,2004. 何伟杰.译学新论.台北:书林出版有限公司,1989.490页. 何耀东编.英文翻译方法和实例.台北:平平出版社,1964.146页. 侯健等.经验者的话.台北:台湾中华书局,1977.249页.

胡功泽.翻译理论之演变与发展:建立沟通的翻译观.台北:书林出版有限公司,1994.187页. 胡品清.中法互译范本及解析.台北县新店市:志一,1997.193页. 胡子丹等编.翻译艺术.台北:翻译天地杂志社,1979.172页. 华美雄.英汉?汉英翻译讲座.台南:泰华堂,1972.328页. 黄邦杰编.译艺谭.台北:书林出版有限公司,1988.177页. 黄邦杰编.新编译艺谭.台北:书林出版有限公司,2008.

黄邦杰编.汉英虚词翻译手册.台北:书林出版有限公司,1990.220. 黄朝茂.日中翻译研究论文集.台北:致良出版社,2003.445页. 黄斐章.译误正解.台北:文鹤出版社,1998.379页. 黄国彬.翻译途径.台北:书林出版有限公司,1996.161页. 黄国彬.语言与翻译.台北:九歌出版社有限公司,2001.210页. 黄辉达编.西班牙语翻译基础.台北:新陆书局,1993.275页. 黄文范.翻译新语.台北:东大图书公司,1989.304页. 黄文范.翻译偶语.台北:东大图书公司,1993.276页. 黄文范.翻译小语.台北:书林出版有限公司,1997.376页. 黄宣范.翻译与语意之间.台北:联经出版事业公司,1982.304 页. 黄宣范.中英翻译:论理与实践.台北:文鹤出版有限公司,1978/1986. 黄英烈编.华英翻译精要.基隆:台湾省立海事专科学校出版组,1961.155页. 黄英烈编.华英翻译精要.第25版.基隆:海文出版社,1980.240页. 黄玉贞编.中文虚字英译对策.台北:学习出版社有限公司,1996. 火源洁译,茅伯符辑.华夷译语.台北:硅庭出版社,1979.

季健编.科技英语结构分析与翻译.台北:高立图书有限公司,1995.554页. 姜庆尧编.新闻英语编译实务.台北:水牛出版社,1969.241页. 金隄.等效翻译探索.增订版.台北:书林出版有限公司,1998.269页. 金莉华.翻译学.台北:三民書局股份有限公司,1995. 334页. 金圣华.打开一扇门.台北:月房子出版社,1995.

金圣华.桥畔闲眺——谈翻译与写作.台北:月房子出版社,1995.195页. 金圣华编.傅雷与他的世界.台北:书林出版有限公司,1995.

金圣华,黄国彬主编.因难见巧——名家翻译经验谈.台北:书林出版有限公司,1996. 靖立青.日汉翻译技巧.台北:鸿儒堂,2001.468页.

柯平编.英汉与汉英翻译教程.台北:书林出版有限公司,1994/1997. 黎翠珍主编.翻译评赏.台北:书林出版有限公司,1996.194页.

黎登鑫.中英翻译面面观.台北:五南图书出版公司,1988 /1999.224页/240页. 李牧华编.英文中译法.台北:华青美语出版社,1970.504页.

李慕白(Paul M. Lee)编.英文翻译:英译中——中译英.台北:文鹤出版有限公司,1986.246页. 李奭学.经史子集:翻译、文学与文化札记.台北:联合文学出版社有限公司,2005.430页. 李永安.三民主义重要名词英文翻译商榷.台北:正中书局股份有限公司,1981.282页. 梁实秋等编.翻译创作文典.台北:清溪,1974.318页.

梁实秋,余光中等.翻译的艺术.台北:晨钟出版社,1970.342页.

廖本瑞编.实用中英翻译及测验.台北:书林出版有限公司,1986.223页. 林超伦.作实战口译:实战练习.台北:经典传讯文化,2004.578页. 林佩汀修编.中英对译技巧.台北:学习出版有限公司,1990.315页. 林信道编.日语翻译技巧.台北:致良发行,益群总经销,1987.447页. 林以亮.林以亮论翻译.台北:志文出版社,1974.160页. 林以亮.林以亮论翻译.台北:皇冠出版社,1984.

林以亮.《红楼梦》西游记:细评《红楼梦》新英译.台北:联经出版事业公司,1976.128页. 林以亮编.翻译丛论.台北:联经出版事业公司,1983.158页. 林以亮.文学与翻译.台北:皇冠出版社,1984.179页. 林语堂等.翻译论集.台北:龙田书局,1981.298页. 刘靖之主编.翻译新论集.台北:台湾商务印书馆,1993.

刘靖之.神似与形似——刘靖之论翻译.何伟杰主编.台北:书林出版有限公司,1996.405页. 刘宓庆.当代翻译理论.台北:书林出版有限公司,1993. 刘宓庆.翻译美学导论.台北:书林出版有限公司,1995.466页. 刘宓庆.文体与翻译.台北:书林出版有限公司,1997.581页. 刘宓庆.英汉翻译训练手册.台北:书林出版有限公司,1997.585页. 刘宓庆.翻译与语言哲学.台北:书林出版有限公司,2000.579页.

刘敏华.逐步口译与笔记:理论、实践与教学.台北:辅仁大学出版社,1993.159页. 刘庆刚主编.翻译在英文写作认知过程中之定位及其影响.台北:国科会微缩小组,1997. 刘人鹏.近代中国女权论述:国族、翻译与性别政治.台北:台湾学生书局,2000.309页. 刘翼凌主编.翻译津梁.台北:福音文宣社,1980.222页.

吕理正主编.翻译的研究.第3版。台北:万人出版社,1990年.342页. 吕正惠.大陆的外国文学翻译.台北:行政院文化建设委员会印行,1996.106页. 罗斯编.英汉汉英新编翻译手册.台北:书林出版有限公司,1995.490页. 梅中英编.英汉?汉英翻译手册.台南:泰华堂,1972.

庞春兰编著.日文翻译进阶技法.台北:三思堂文化事业有限公司,1999.325页. 裴源.佛经翻译史实研究:中国翻译史纲(上编).台北:大乘文化出版社,1983.120页.

裴源.明末淸初东来耶稣会士翻译著述之研究:中国翻译史纲(中编).台北:建一书局,1984.107页. 彭镜禧.摸象——文学翻译评论集.台北:书林出版有限公司,1997.227页. 普润编.翻译名义集.台北:新文丰,1979.300页. 普润编.翻译名义集新编.台中:佛教莲花社,1989.220页. 钱歌川.翻译的技巧.台北:开明书店,1972年.

钱歌川.翻译的技巧.第10版.台北:开明书店,1978年.567页 钱歌川.翻译的基本知识.台北:开明书店1972. 155页. 钱歌川.翻译的基本知识.台北:丹青,1983.183页。 钱歌川.论翻译.台北:开明书店,1976.121页.

钱冠连编.中翻英300 种情意、状况表现法.台北:笛藤出版图书有限公司,1994.551页. 乔志高.一言难尽:我的双语生涯.台北:联经出版事业公司,2000.275页. 乔志高等口述.翻译因缘.胡子丹等记录.台北:翻译天地杂志社,1979.250页. 沈苏儒.论信达雅:严复翻译理论研究.台北:台湾商务印书馆,2000.263页. 史坦納,乔治.审视后的生命.李根芳译.台北:行人出版社,2007 . 史宗玲.电脑辅助翻译:MT&TM.台北:书林出版有限公司,2004.309页. 释道安.中国大藏经翻译刻印史.台北:庐山出版社,1978.430页. 释道安.中国大藏经翻译刻印史.台北:中华大典编印会,1978.430页.

释法云编.翻译名义集.台北:建康书局,1956.299页. 释法云撰.翻译名义集(七卷).台北:台湾商务印书馆,1967. 思果.翻译研究.台北:大地出版社,1972.

思果.翻译研究.第8版.台北:大地出版社,1985.278页. 思果.翻译新究.台北:大地出版社,1981.

宋雷.法律英语翻译指南.台北:五南图书出版公司,2005.492页. 宋淇编.翻译论丛.台北:联经出版事业公司,1993. 苏琦编.汉日翻译教程.台北:大新书局,1993.410页.

孙国钦编.科技英语的速读与翻译.台北:笛藤出版图书有限公司,1990/2001. 孙国钦编.科技日语的速读与翻译.台北:笛藤出版图书有限公司,1992.290页. 孙述宇,金圣华编.英译中:英汉翻译手册.台北:联经出版事业公司,1977.191页. 孙述宇,金圣华编.英译中、英汉翻译理论.修订版.台北;联经出版事业公司,1977.153页. 汤碧秋编.实用口译技巧.台北:学习出版公司,1988/1991.253页/353页. 涂克超.翻译之理论与实际.台北:志文出版社,1972. 王光祈撰.翻译乐谱之研究.台北:台湾中华书局,1971.62页. 王文颜.佛典汉译之研究.台北:天华出版事业有限公司,1984.415页. 王文颜.佛典重译经研究与考录.台北:文史哲出版社,1993. 王武荣编.英文翻译基础入门.台北:国家出版社,1990. 王艳秋译著.广播新闻翻译实质.台北:丹青,1987.299页.

王永庭编.英语趣语?俚语的解说与翻译.台北:笛藤出版图书有限公司,1992.547页. 吴静亭主编.突破英文翻译.台北:汉字出版公司,1998.234页.

吴潜诚编.中英翻译:对比分析法.台北:文雄出版有限公司,1982.304页. 吴锡德主编.翻译文学&文学翻译.台北:麦田出版社,2002.380页. 吴献书编.英文汉译的理论与实际.台北:开明书店,1954.215页. 吴献书编.英文汉译的理论与实际.台北:启明出版社,1963. 奚明远.翻译管见.台北:天工书局,1983.154页.

奚明遠.翻譯的藝術.臺北:黎明文化事業股份有限公司,1989.272頁. 萧立明.翻译新探.台北:书林出版有限公司,1992.152 页.

萧立人编译.翻译程式:原理方法与工具.台北:全华科技图书股份有限公司,1989.402页. 萧雄淋,许智诚.翻译权强制授权之研究.台北:内政部,1991.198页. 谢天振.比较文学与翻译研究(论文集).台北:业强出版社,1994.276页. 行政院新聞局.台灣翻譯產業現況調查研究.台北:行政院新聞局,2004. 熊式一等.翻译典范(上).台北:腾云文化事业社,1970.318页. 徐维主编.英语翻译技巧.台北:普全文化事业有限公司,1997.234页. 许建中编著.工商企业翻译实务.台北:中山大学,2003.348页. 许渊冲.文学翻译谈.台北:书林出版有限公司,1998.457页.

宣建人.佛光普照:伟大的佛经翻译家鸠摩罗什传.高雄:佛光文化出版社,1986/1996,144页/178页. 薛文郎编.英文中译实务概论.台北:学生书局,1977/1988.

严复,鲁迅等.翻译论集. 修订版.刘靖之主编.台北:书林出版有限公司,1995.387页. 杨爱华编译.中译英对策.台北:允晨文化实业股份有限公司,1987.179页. 杨承淑.口译的原理与方法——兼论中日文口译问题.台北:大新书局,1988.126页. 杨承淑.中日口译入门教程(日文解说本).台北:致良出版社,1996/2001. 杨承淑.口译教学研究——理论与实践.台北:辅仁大学出版社,2000. 杨静亭.英文翻译大进击.台北:汉宇出版公司,1998.251页.

杨明华编.英文翻译基础.台北:宏业出版社,1981.327页. 杨明华编.英文翻译基础.台北:鼎文文化出版社,2001. 杨耐冬编.翻译论理与实际.台北:联亚出版社,1981.281页.

叶纯青编.英文翻译基础(英译中).台北:建宏出版社,1986.221页. 叶纯青编.英文翻译基础(中译英).台北:建宏出版社,1987.220页. 叶子南.英汉翻译理论与实践.台北:书林出版有限公司,2000.390页.

殷张兰熙等口述.翻译艺术.胡子丹编.台北:翻译天地杂志社发行,1979.172页.

印顺述义,昭慧整理.《大智度论》之作者及其翻译. 第2版(增订本).台北:东宗出版社,1993.125页. 幼狮编辑部.英汉翻译入门.台北:幼狮文化事业公司,1980.327页. 余绍文编著.英汉翻译人门.台北:雅典出版社,1988.240页. 曾虚白等.翻译论粹(论文集) .台北:第一文化社,1957.189页. 张达聪.翻译之原理与技巧.台北:东雅,1979.

张达聪.翻译之原理与技巧.台北:国家书店有限公司,1996.645页. 张达聪.英文翻译练习典范精解.台北:国家书店有限公司,1992.298页.

张家焌撰.海德格形上学研究与翻译.台北:辅仁大学哲学研究所印行,1976.124页. 张培基等编.英汉翻译教程.台北:书林出版有限公司,1993/2000. 张其春编.翻译之艺术. 台北:开明书店,1957.269页. 张为平.新闻英文翻译.台北:大夏,1965.97页. 张玉玫编.中英对译技巧.台北:学习出版公司,1987. 张振玉.译学概论.台中:台中印刷厂,1966.

张振玉.译学概论. 修正再版.台北:张振玉,1969.499页.

张振玉.译学概论. 第6版.台北:华南图书出版公司,1973.452页. 张振玉.译学概论.再版.台北:文翔图书股份有限公司,1992.449页. 张振玉编.汉文英译示例.台北:文翔图书股份有限公司,1966/1988.

张振玉编.实用英汉—汉英翻译基础.台北:文翔图书股份有限公司,1983.198页. 张振玉.翻译散论.台北:东大图书公司,1993.223页.

张中良.五四时期的翻译文学.台北:秀威信息科技,2005.369页.

周广荣,葛维钧,张美兰.梵语《悉昙章》在中国的传播与影响、从《正法华经》看竺法护的翻译特点、《五灯会元》动量词研究.台湾:高雄县佛光山文教基金会,2003.445页. 周兆祥.翻译实务.台北:台湾商务印书馆,1986.150页. 周兆祥编.翻译与人生.台北:书林出版有限公司.

周兆祥编.翻译初阶台北:书林出版有限公司,1996.288页. 周兆祥编.专业翻译.台北:书林出版有限公司,1997.234页.

周兆祥,陈育沾.口译的理论与实践.台北:台湾商务印书馆,1995.133页.

周中天,周嫦娥等编辑.台湾翻译产业现况调查研究总结分析报告.台北:行政院新闻局编印,2004. 朱传誉.谈翻译.台北:台湾商务印书馆,1973.187页.

朱纯深.翻译探微:语言?文本?诗学.台北:书林出版有限公司,2001.336页. 庄秀欣.当巴赫碰上巴哈:译名追击.台北:欣福,1997.140页. 卓志诚编著.翻译科学论文选集.台中县乌日乡:小豆芽文化,2002. Reply

8. wolfberry says:

June 9, 2009 at 10:30 am

二)香港地区翻译研究与教学书目

蔡小红主编.口译研究新探——新方法、新观念、新趋势(论文、译文集).香港:开益出版社,2002. 陈定安编.英汉比较与翻译.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1985/1991/1997.241页//257页/344页. 陈定安编.翻译精要.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1990/1996. 陈定安.英汉修辞与翻译.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1996.186页. 陈惠荣编.中文圣经翻译小史.香港:中文圣经新译会,1986.

陈善伟主编.Translation in Hong Kong: Past, Present and Future(会议论文集).香港:香港中文大学出版社,2001.300页.

陈仕彬编.金融翻译技法.香港:香港中文大学出版社,2003.374页.

方乐天编.英汉?汉英翻译手册.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1951.310页. 方乐天编.翻译手册.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1977.364页. 古德明.翻译问题.香港:明窗出版社有限公司,2002.180页. 韩迪厚.近代翻译史话.香港:辰冲图书公司,1969.151页. 胡润之.对英文翻译公式之研究.香港:宏信出版社,1986.279页. 黄邦杰.译艺谭.香港:三联书店(香港)有限公司,1985.199页.

黄邦杰编.汉英虚词翻译手册.香港:三联书店(香港)有限公司,1989.198页. 黄宣范.中英翻译:论理与实践.香港:译林出版社,1979.380页. 贾保罗编.圣经汉译论文集.香港:基督教辅侨出版社,1965.

金隄.Shamrock & Chopsticks (《三叶草与筷子》).香港:香港城市大学出版社,2001. 金圣华编.傅雷与他的世界.香港:三联书店(香港)有限公司,1994.325页.

金圣华,黄国彬主编.因难见巧——名家翻译经验谈.香港:三联书店(香港)有限公司,1996.253页. 金圣华主编.翻译学术会议:外文中译研究与探讨(论文集).香港:香港中文大学出版社,1998.550页. 金圣华.认识翻译真面目.香港:天地图书有限公司,2002.192页. 孔慧怡编.译丛点滴.香港:香港中文大学翻译研究中心,2005.103页.

孔慧怡编.译学英华:宋淇翻译研究论文奖1999—2004文集?第1卷(中文本).香港:香港中文大学翻译研究中心,2005.213页.

孔慧怡编.译学英华:宋淇翻译研究论文奖1999-2004文集?第2卷(英文本).香港:香港中文大学翻译研究中心,2005.223 1版,223页。页.

孔慧怡.重写翻译史.香港:香港中文大學出版社,2005.187页.

孔慧怡,朱国藩编.各师各法谈翻译.香港:香港中文大学中国文化研究所吴多泰中国语文研究中心,1993.151页.

赖恬昌 .翻译艺术与翻译专业(The Art and Profession of Translation).香港:香港翻译学会,1976. 黎翠珍主编.翻译评赏.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1996.194页. 李国宝.译经.香港:未来文化出版有限公司,2004.144页.

李剑雄.港式翻译疑难解说.香港:明窗出版有限公司,1999.154页.

林草原.忠信与操纵——当代基督教圣经中文译本研究.香港:岭南大学,2003.

?技巧(21世纪高科技中译英教材).香港:香港天地图书有限公司,1999.216页.???词汇??林拒洗,罗思穆编著.概念

林钜洸.21世纪高科技翻译教程(中译英).香港:香港天地图书出版公司,1999. 林以亮编.翻译丛论. 香港:香港中文大学出版社,1983.158页.

林语堂等.翻译纵横谈.宋淇编,香港中文大学校外进修部编辑.香港:辰冲图书公司,1969.130页.

刘靖之编.翻译丛论(一) .香港:商务印书馆香港分馆,1983.

刘靖之编.翻译丛论(1986) .香港:商务印书馆(香港)有限公司,1986.180页. 刘靖之编.翻译丛论(1987) .香港:商务印书馆(香港)有限公司,1987.163页. 刘靖之编.翻译丛论》(1988) .香港:商务印书馆(香港)有限公司,1988.

刘靖之主编.翻译新论集——香港翻译学会二十周年纪念文集.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1991 .504页.

刘靖之.翻译与生活.香港:The Dharmasthitii Buddhist Institute (法住学院),1994.226页. 刘靖之.《红楼梦》英译笔记(霍克斯).香港:岭南大学文学与翻译研究中心,2000. 刘靖之编.翻译新焦点(论文集).香港:商务印书馆(香港)有限公司,2003.310页. 刘靖之,林戊荪,金圣华主编.翻译教学研讨会论文集.香港:香港翻译学会,2000.569页. 刘翼凌主编.译经论丛.巴贝里:福音文宣社,1979. 卢纪新.翻译的诗歌与诗歌的翻译.香港:中国世界语,2002.

陆松龄编.日汉翻译艺术.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1982.216页.

陆文慧主编.法律翻译论集:从实践出发.香港:中华书局(香港)有限公司,2002.397页. 吕理正主编.翻译的研究.第3版.香港:万人出版社有限公司,1990.342页. 吕瑞昌等编.汉英翻译教程.香港:中国图书刊行社,1993.302页. 吕瑞昌等编.汉英翻译教程.香港:香港公开大学出版社,2003.302页. 罗斯编.翻译手册.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1979.490页.

罗斯编.英汉、汉英新编翻译手册.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1979. 490页. 普润编.翻译名义集易检(影印本).香港:正因精舍,1980.300页. 钱歌川编.翻译的技巧.香港:开明书店,1981.567页. 钱歌川编.翻译基本知识.香港:时代出版社,1974.147页. 丘恩处.达成良好翻译的探讨.香港:中英社,1965. 任重编.翻译陷阱.香港:大光出版社有限公司,1977. 沙枫.中诗英译絮谈.香港:大光出版社有限公司,1964. 沙枫.译林絮语.香港:大光出版社有限公司,1973. 沙枫.译林絮语(续篇) .香港:大光出版社有限公司,1974. 沙枫.中诗英译絮谈.香港:大光出版社有限公司,1974.185页. 沙枫.鲁迅著作英译絮谈.香港:大光出版社有限公司,1976.116页. 沙枫.译林絮语(1集).香港:大光出版社有限公司,1976.156页. 沙枫.译林絮语(2集).香港:大光出版社有限公司,1977.159页. 沙枫.译林絮语(3集).香港:大光出版社有限公司,1978.170页. 沙枫.中国文学英译絮谈.香港:大光出版社有限公司,1976.219页. 沙枫.中诗英译絮谈.香港:大光出版社有限公司,1977. 思果.翻译研究.香港:友联出版社,1971.

思果.翻译新究.香港:大地出版社有限公司,1982.

思果.功夫在诗外:翻译偶谈.香港:香港牛津大学出版社,1996.113页. 宋淇编译.翻译十讲.香港:辰冲图书公司,1969.173页. 宋淇主编.翻译丛论.香港:香港中文大学出版社,1983.158页. 苏兆龙.活用英文翻译法.香港:艺美图书公司,1971. 苏兆龙.活用英文翻译法.香港:广智书局,1975.232页.

孙述宇,金圣华编.英译中:英汉翻译概论.香港:香港中文大学校外进修部,1975.153页. 天主教香港圣经协会编.天主教中文圣经翻译简史.香港:编者印行,1991.31页. 涂克超编.翻译之理论与实际.香港:志文出版社,1972.133页.

万源图书公司编辑部编.英汉翻译基础.香港:万源图书公司,1979.327页. 王秉钦.路漫漫—— 一个学人的足迹.香港:香港凌天出版社,2005. 王道庚.法律翻译:理论与实践.香港:香港城市大学出版社,2006.305页. 王金玲等.现代翻译论文集.香港:信风出版社,1992.

温绍贤.中英诗意境的异同及其翻译.香港:Everflow Publication,2003/2006. 吴潜诚编.中英翻译:对比分析法.香港:新艺出版社,1984.304页. 香港公开进修学院编.翻译导论.香港:香港公开进修学院,1997.

香港中文大学翻译系编.翻译教学研究论文集1996.香港:香港中文大学翻译系,1997.168页.

香港中文大学翻译系编.翻译在香港:回顾、现况与前瞻学术研讨会论文集.香港:香港中文大学翻译系,1999 .72页.

香港中文大学翻译系编.Proceedings of the International Symposium on New Horizons in Theorietical Translation Studies(会议论文集).香港:香港中文大学翻译系,2006.201页. 虚遥.译余漫谈.香港:三育图书公司,1972.265页.

虚遥.新译余漫谈.香港:香港:大光出版社有限公司,1978.222页.

许宝强,袁伟选编.语言与翻译的政治.香港:牛津大学出版社,2000/2001.349页/397页. 许建忠编.工商企业翻译实务.香港:中文大学出版社,2003.331页. 许牧世编.经与译经.香港:基督教文艺出版社,1983.

严复,鲁迅等.翻译论集.刘靖之主编.香港:三联书店(香港)有限公司,1981.387页. 颜元叔.翻译与创作.香港:小草出版社,1972.247页.

殷德厚,张必锟.文言语译概说 香港:香港宏业书局,1983.275页. 乐秀章.电脑翻译.香港:香港中文大学电脑翻译研究所,1975.92页. 杨牧.译事.香港:天地图书有限公司,2007.

杨熙楠,雷保德编.翻译与吸纳:大公神学和汉语神学.香港:道风书社,2004.330页. 尹让辙.英文翻译.香港:世界书局,1974.

余光中等.名作家谈编写译.香港:一新书店,1975.212页.

余文景编.法律翻译的理论和技巧.香港:大瑰出版社,1976.196页. 张达聪.翻译之原理与技巧.香港:东雅,1979. 张曼仪.卞之琳著译研究.香港:香港大学中文系,1989. 张其春编.翻译之艺术.香港:志文出版社,1973.269页. 张云.中国习语英译法.香港:大光出版社有限公司,1976.

赵维本.译经溯源:现代五大中文圣经翻译史.香港:中国神学研究院,1993.204页. 郑宝璇.传媒翻译.香港:香港城市大学出版社,2004.243页.

郑雅丽.Translating Literary Texts: Theory and Practice.香港:香港大学中文系,2000. 周寿昌.译刊科学书籍考略.香港:孟氏图书公司,1972.62页.

周兆祥.汉译《哈姆雷特》研究.香港:香港中文大学出版社,1981.435页. 周兆祥.翻译实务.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1986.153页. 周兆祥.翻译与人生.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1995.171页. 周兆祥.翻译初阶.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1996.288页. 周兆祥.专业翻译.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1997.234页.

周兆祥,陈育沾.口译的理论与实践.香港:商务印书馆(香港)有限公司,1988.133页. 周兆祥,范志伟.财经翻译精要.香港:商务印书馆(香港)有限公司,2004.285页. 周兆祥,周爱华.翻译面面观.香港九龙:文艺书屋,1984/1988.159页/177页. 庄春霖编.英汉比较及翻译法.香港:名家出版社,1989.239页. 庄柔玉.中文圣经译本权威现象研究.香港:国际圣经协会,2000.

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/xg5r.html

Top