新视野大学英语第二册(第二版)完型十五选十答案及翻译

更新时间:2024-04-06 20:07:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Unit 1

As a foreigner doing business in the United States, I feel very rushed. I am used to friendly opening exchanges when doing business. Here in Chicago, things are different. There is no time for getting to know one another. This does not seem appropriate to me. There is no chance to develop a sense of trust when people meet to talk over issues. There are no rituals like tea or coffee before discussing business, though this is a(n) convention in my country. When we discuss business it starts with a(n) leisurely chat. I think that it is important for business partners to get familiar with each other first and to feel relaxed. If the exchange is too abrupt , there is a risk that something will be forgotten. Some possibilities go without being assessed when there is too much pressure. I don't believe this is the best strategy for proper communication. Besides, the perception is that they just don't care about you as an individual here. You are basically just another means of making money.

All of this used to create a real dilemma for me. At first, it caused me to have as little interaction with American business partners as possible. Gradually, though, I have come to understand the cultural differences between our two countries. This has really helped me to feel more comfortable doing business here.

作为一个外国人在美国做生意,我觉得很匆忙。我习惯了做生意的时候,开放交流的友好。在芝加哥,一切都不同了。你没有时间去了解彼此。这似乎并不适合我。是没有机会发展一个信任人们见面时谈的问题。没有任何仪式喜欢茶或者咖啡谈生意,虽然这是一个在我国(略)公约。当我们讨论业务开始与(氮)悠闲地聊天。我认为这是非常重要的商业伙伴熟悉彼此第一和放松。如果交流是太突然了,有一种风险,有些事情是可以遗忘。一些可能没有得到评估时,有太多的压力。我不相信这是最好的战略,适当的沟通。此外,看法是,他们只是不关心你作为个人在这里。你基本上只是另一种赚钱的方法。

这一切,用来创建一个真正的困境我。首先,它使我有小小的互动与美国商业合作伙伴尽可能。渐渐地,虽然,我已经明白了我们两国之间的文化差异。这真的让我感到更舒适,在这里做生意。 完型

I am frequently asked the question, ”Can you use chopsticks?”. I have lived in Korea, Japan, and China. In each country, I have, more often than not and without having requested one, been given a fork when one was available. I have politely refusde and said that I would be fine with chopsticks. Sometimes, I have to make further explanation.

Chopsticks are the least of my worries when I am eating in an Asian home or restaurant. In fact, learning how to use chopsticks takes me nothing but a few weeks. This is not to say I was skillful, though. Learning how to use chopsticks is easy for me, whereas learning the rituals and how to conduct myself at the table is quite difficult. Just how many times do I have to say “no, thank you” when I really mean “no, thank you, I truly am full”? How do I get away with refusing more food without offending someone? If I insist and I still get more, is it appropriate just not to eat it? This would be impolite where I come from.

I have enjoyed many great meals and my interactions with the people have been great. I am increasingly aware that I will never be able to give back as much as I have received. I don’t know how I can ever thank all of the people who introducde me to eating in Asia. 我常问的问题,“你会用筷子吗?“。我住在韩国,日本,和中国。在每一个国家,我有,更多的往往不是没有要求,得到一个叉时,可用。我有礼貌地refusde说我用筷子就好了。有时候,我必须做进一步的解释。 筷子是我最不担心当我吃在亚洲的家庭或餐厅。事实上,学习如何使用筷子带我只有几个星期。这并不是说我是熟练的,虽然。学习如何使用筷子对于我来说是容易的,而学习礼仪和如何进行自己的表是相当困难的。有多少次我必须说“不,谢谢你”的时候我真的是“不,谢谢你,我真的吃饱了吗?我如何去拒绝更多的食物而不得罪人?如果我坚持,我仍然得到更多,这是适当的就不要吃它吗?这是不礼貌的我从哪里来。 我所享有的许多伟大的膳食和我交往的人都曾经是伟大的。我越来越意识到,我永远不能回报我所得到的东西。我不知道如何感谢所有的人谁,我吃在亚洲。

Unit 2

Bill Johnson's path to Olympic gold was different than that of most. In fact, even though he was the first American man to ever win the downhill skiing event, many rejected him as a true Olympic hero. He was a rebellious kid who came from a troubled background, and he boasted too much. Moreover, he only became involved in skiing because a judge sent him to a ski school after he had stolen a car at age 17. There was no lifelong commitment to the sport. He did not exemplify the Olympic spirit. He did not gain distinction by continuously training for his event.

Still, few failed to appreciate his marvelous race in the 1984 Winter Olympic Games in Sarajevo. He was just a natural skier and his technique was perfect for the course. And so even before the race began, he was claiming victory. \can stop me,\he had boasted. He also caused some comments when he talked about the millions of dollars he would be able to make after he won the race. This made many skiers hostile toward him. That just encouraged him even more. Then on the day of the event, he turned out the fastest. \takes a lot of courage to throw yourself down a mountain,\Bill Johnson remarked proudly after he won a gold medal for the United States. \that.\

比尔约翰逊的道路,奥运金牌是不同的比大多数。事实上,尽管他是美国第一人赢得过高山滑雪赛事,多次拒绝了他作为一个真正的奥运英雄。他是个叛逆的孩子谁来从一个陷入困境的背景,和他说太多。此外,他只参与了滑雪,因为法官送他到一个滑雪学校后,他偷了一辆车在17岁。那里没有终身致力于体育。他并没有体现奥运精神。他没有获得殊荣不断训练自己的事件。

不过,很少有不欣赏他的精彩的比赛在1984届冬季奥运会在萨拉热窝。他是一个自然的滑雪者和他的技术是完美的。而即使在比赛开始的时候,他声称胜利。”本课程是为我而做。没有什么可以阻止我,”他吹嘘。他也引起了一些评论时,他谈到了数百万美元,他将能够使他赢得了比赛。这使得许多滑雪者敌视他。这只是鼓励他更加。然后,在一天的活动,他原来是最快的。”这需要很大的勇气把自己下山,”比尔说他骄傲的约

翰逊后赢得金牌的美国。”不可以这样做。” 完型

This was what all of the training and pain was about-winning .I watched TV to see the young runner who had been under my coaching for the last few years .I would have been there on the spot had it not been for the traffic problem .I couldn’t make it even on my bicycle. While I watched the young runner enter to the cheers of thousands of people ,I could not help thinking of the pains that he had gone through in his training.

The young runner was hardly considered to be promising when he first came to me .There were countless training sessions full of pain for him .I had seen fatigue written on his face I had heard him swear at me .I had been indifferent to his anger and pain .It was clear that only hard work could earn him success .I had smiled to myself when I found that he had too much passion to give up .And he would persist with the training until he reached perfection .I had never forgot to remind him that despite the challenges he had to keep on practice. It was unfair that he had no time for his G F. But that was life for him.

The thunderous shouts and cheers drew me back to the TV screen .Oh, my dear ,the young runner was gaining speed .He was running to the finish line .He was strong enough to beat other runners .His courage ,heart and discipline together with his years of practice won him the honor. Tears rolled down my cheeks when I found on the screen the young runner was looking around .I understood at once that he was looking for me .For year ,he had become so used to my presence ,success or failure .It must have seemed strange for him to find me missing.

Unit 3

At first, my dad was not in favor of me marrying Will because Will is black. I guess my dad was a bit of a racist. Unfortunately, no arguments could counter dad's beliefs. Despite his protests , though, Will and I decided to go through with our wedding. On a marvelous June day we were married in the park. The wedding went off without any hostile words or embarrassing exchanges. It was actually quite beautiful. There was just one problem. Many of our friends and relatives didn't attend our wedding. I had to conclude that my dad was not the only prejudiced person we knew. Other than my father, no one had come out to speak against my relationship with Will. It did not seem appropriate for them to show their resistance to our marriage in this way. My dad had strong reservations about my marriage to Will, but at least he was there. Will and I decided to overcome this burden by showing everyone how wrong they were. We wanted not only to love one another, but also to defy racial hatred by loving one another. We probably weren't being all that realistic, but we did succeed with one person. My dad and Will have developed an amazing friendship. My dad says he has forgotten why he ever had any doubts about our marriage.

首先,我的父亲不赞成我结婚,会因为是黑色的。我想我的爸爸是个种族主义者。不幸的是,没有理由可以对付爸爸的信仰。尽管他的抗议,不过,会和我决定通过与我们的婚礼。在一个精彩的六月我们结婚的日子在公园。婚礼没有任何敌对或尴尬的交流。它实际上是相当漂亮。只是有一个问题。我们的许多朋友和亲戚没有参加我们的婚礼。我认为我的爸爸不是唯一使我们认识的人。除了我的父亲,没有人出来说对我的关系,将。

它似乎不适合他们展示他们的抵抗我这样。我爸爸有强烈的保留我的婚姻将,但他至少有。将和我决定克服这一负担,每个人展示他们有多错。我们希望不仅彼此相爱,而且无视种族仇恨的爱彼此。我们不可能都是现实的,但我们成功了一个人。我的爸爸,已经制定了一个惊人的友谊。我爸爸说他忘记了他为什么会有任何的怀疑,我们的婚姻。 完型

I didn’t marry for all the “right reasona”. Love had nothing to do with marriage. And, for my husband’s part, well, I suspect love was on his mind either. He marride me because I made him feel yound. He was such an ordinary man going through his very ordinary midlife crisis. He was divorced, looking for younger women and a career change. That didn’t bother me, though. He was still fairly charming, pretty hansome and abore all rich. I married for money, and I don’t have any doubt about it. My friends don't applaud my decision, but I can also tell that they wish, at least a little bit, for some of the same things that I now enjoy. They always prefer to spend a lot of time by my swimming pool than at their common little homes. And another thing, they are always complaining about their “beloved”. “He’s always watching how much I spend.”“It's become more like a business relationship than a marriage.”

My husband, however, doesn’ t care how much I spend and our marriage never became a business because it already was one. You could say, we have a mutual understanding. We are very realistic about the whole thing. It is painful for my friends when they realize that love is just an illusion. Marriage for never existed for me. And, he’ll never divorce me. He’d lose too much money.

我不娶为所有的“合理的”。爱情与婚姻无关。而且,我的丈夫的一部分,嗯,我怀疑爱在他心中是。他嫁给我因为我让他感觉年轻。他是一个普通的人会通过他的很普通的中年危机。他离了婚,寻找年轻妇女和职业生涯的变化。那不打扰我,虽然。他还相当迷人,漂亮的英俊和热爱的一切丰富。我结婚是为了钱,而我没有任何的疑问。我的朋友们不赞赏我的决定,但我也可以告诉他们希望,至少一点点,因为同样的一些事情,我现在享受。他们总是喜欢花很多时间在我的游泳池比在自己的小家。还有一件事,他们总是抱怨他们的“亲爱的”。“他总是看着我花多少钱。”“这是变得更像一个商业关系比结婚。” 我的丈夫,但是,并不在乎花多少钱,我们的婚姻从来没有成为一个企业因为它已是一个。你可以说,我们要相互理解。我们都是很现实的事情。这是痛苦的我的朋友当他们意识到爱是幻觉。婚姻不存在我。而且,他不会跟我离婚。他已经失去了太多的钱。

Unit 4

What do we know about love? Is it, as some people would suggest, a mysterious force? Or can it be explained and possibly even created? Well, even in this scientific and reason-driven age, love seems still to defy total understanding. We can, however, know something about love and make stronger connections between individuals.

One thing that seems to affect love is distance. The common idea is that the love between people grows as they are separated. Sometimes it is true that longing for someone who has gone overseas becomes more intense.

Something that nourishes love is danger. Send both lovers to dangerous places and they will end up loving each other more. This could be caused by the worry it develops. It could also be that feelings of uncertainty or need transform into love with time.

Love gives us warmth, courage, and a feeling of being safe, but it also demands selfless devotion and sacrifice. If you are truly committed to finding true love, you should make yourself more interesting. Do things that you enjoy and try to meet people who share identical interests.

我们知道什么是爱吗?这是因为,一些人建议,一个神秘的力量?或许可以解释,甚至可能造成的?好的,即使在这种科学和理性的时代,爱似乎仍然不完全理解。我们可以,但是,知道什么是爱和作出更大的个人之间的联系。

有一点似乎是爱的距离影响。普遍的看法是,人与人之间的爱成长为他们分开。有时这是真的,渴望某人去了海外变得更加激烈。

一些滋养爱情是危险的。发送爱好者危险的地方,他们将会爱彼此。这可能是因为担心它的发展。它也可能是感情的不确定性或需要变换成与时间的爱。

爱让我们温暖,勇气,和一个安全的感觉,但它也需要无私的奉献和牺牲。如果你是真正致力于寻找真爱,你应该让自己更有趣。做你喜欢的事情,并努力满足人们谁分享相同的兴趣。 完型

Love is important because without it life has no meaning or purpose. Love allows us

to do more than we could ever accomplish without its power. So often we take good care of our physical needs. We make sure our bodies are fed, cleaned, clothed, exercised and rested. However, we tend to overlook the most important need-love. Of course, as a society, love is not overlooked. Popular media constantly places great emphasis on what we need to do to atract “love”. But being loved is not as powerful an emotional need as that desire to love someone else.

They need to love and care for others is built into us biologically. This need is what

allows parents to give up sleep and food while raising their children. This need is what allows people to put themselves at risk to save others fromnatural disasters or threats. Love means to children, hold dear.and treasure. We do not hurt, or cause pain to those we love; rather, we seek to alleviate their suffering. It’s not about wanting

to possess or control others; it’sabout wanting to set themfree. Love is the power that allows the wheel of life to continue turning, for when we love we look beyond our own needs and desires. We sacrifice our time, our energy, our wishes, and sometimes even ourslves because of love. It is love that allows emergency services personnel to face danger. It is love that allows soldiers to risk everting. The ultimate definition of love is not about feeling good but rather doing good. 爱很重要,

因为没有它的生活没有意义或目的。爱让我们做更多的比我们所能做到无它的力量。所以通常我们照顾好我们的身体需要。我们确定我们的身体是美联储,清洁,衣服,运动和休息。然而,我们往往忽视了最重要的need-love。当然,作为一个社会,爱是不可忽略的。大众媒体不断强调我们需要做什么,以抽象的“爱”。但爱不是强大的情感需要,

渴望去爱别人。

他们需要爱和关心别人是建立在我们的生物。这需要的是让父母放弃睡眠和食物的同时,提高他们的孩子。这需要的是可以让人们把自己的危险去救别人从自然灾害或威胁。 爱意味着孩子,抱着dear.and宝。我们不伤害,或引起疼痛让我们所爱的人;相反,我们设法减轻他们的痛苦。这不是要拥有或控制他人;只是想让他们自由。爱是力量,让生命的车轮继续转动,当我们爱我们超越我们自己的需求和欲望。我们牺牲我们的时间,我们的精力,我们的愿望,甚至自己因为爱。这是爱,让紧急服务人员面对危险。这是爱,让士兵们冒一切。最终的定义,爱不是感觉良好而做的好。

Unit 5

My son has started to hang out with the wrong type of boys. He is fifteen years old and until recently I had always been grateful for how easy he has been to raise. Lately, though, he has ceased to listen to what I say. He used to be such a sweet boy, but being in high school seems to have hardened him against authority figures. The change in his attitude has been very noticeable even to his teachers.

The other day I asked him to come straight home after school, but instead he rebelled and stayed out until ten o'clock. Later I found out that he had skipped school completely that day. I found out that he was with a(n) bunch of boys who often cause trouble. I decided to forbid him to do anything with those boys, but he didn't listen to me. In spite of my objections to him being with those boys, he was with them the very next day.

A friend of mine has a son who is having identical problems. She decided to give him a change of scenery and sent him to a private school. I'm not sure this is the best solution, though. You can't just change a boy's behavior by changing his school every time he does something wrong. It is better to help a kid establish a good set of core values.

我儿子已经挂出了错误类型的男孩。他十五岁了,直到最近我一直很感激他提高了多么容易。最近,虽然,他已不复听我说。他曾经是这样一个可爱的男孩,但在高中似乎更加坚定了他对权威人物。他态度上的变化已经很明显甚至他的老师。

另一天,我问他放学后就回家,但他却背叛了,出去直到十点。后来我发现,他跳过学校完全的那天。我发现他是一个(氮)一群男孩子经常引起麻烦。我决定禁止他做那些事情的男孩,但他不听我的。尽管我反对他跟那些男孩,他是他们的下一天。

我的朋友有一个儿子谁有相同的问题。她决定给他换个环境,把他送到一所私立学校。我不知道这是最好的解决办法,虽然。你不能改变一个孩子的行为改变了学校每次他做错事。这是更好地帮助孩子建立良好的核心价值观。 完型

“Knock it off!” Billy would not cease banging his foot on the tanle. Mrs. Stewart had lost all patience in telling him to stop. Her words were falling on deaf ears. She had asked her son to quit doing something that was borthing her so many times that she hardly even knew the words were coming from her mouth. Billy had got used this. He just ignored his mom’s expressions like these. He banged on without a pause.

She used to try to phrase her words in positive ways like,”When you bang on the table that way, it upsets me. Would you mind doing something else that it is a little quieter?” There was warmth in her voice and she had all of the best intentions. But when she actually managed to get Billy’s attetion in this way, he simply replied,”But I’m bored.” She tried offer him a bunch of alternatives but nothing worked and it all because too tedious. It had become noticeable even to herself that she was increasingly using negative expressions.

Mrs.Stewart seems to understand that even if she shouts she can’t expect Billy to respond immediatelly. But she still believes that to keep applying the pressures might work someday. Children may learn that arguing no longer works because of her continuous shouting. 少来这一套。“比利不会停止用他的脚在tanle。斯图尔特太太失去了耐心,告诉他停止。她的话是聋子的耳朵。她问她的儿子放弃做的事是borthing她很多次,她几乎不认识的话从她嘴里来。比利已经习惯这个。他只是忽略了他妈妈的表情像这些。他砰的一声不停。 她试图用短语她的话在积极的方式,“当你撞在桌子上,它令我心烦意乱。你介意做别的东西,它是一个安静一点吗?“有温暖她的声音和她所有的最好的意图。但当她居然让比利引开,这样,他简单地回答说,“但我很无聊。”她试着给他一堆的替代品,但没有工作的人,因为这一切太乏味。它已成为明显的连自己是越来越多地使用否定表达。 斯图尔特夫人似乎明白,即使她说她不能指望比利立即回应。但她仍然认为,保持应用的压力可能工作的一天。孩子们可以学习,争论不工作因为她连续喊。

Unit 6

My name, Bobby, is used both for boys and girls. Girls spell it \for little boys to be given a name with a \end. For example, I often had a Jimmy, Johnny or Billy in my classes. In my second grade, I also had a Bobbie. In order not to confuse us when she called our names, our teacher assigned us the names \and \Boy\This caused me a lot of trouble on the playground. There, my friends labeled me \my sex was the source of much laughter. The fact that they labeled me as a girl was very embarrassing . I had a tendency to compensate for my name by acting more like a boy than I might have otherwise. I threw more rocks and yelled louder than the sum of all of the other boys added together. The real \teacher realized she had made a mistake, she stopped calling us \Boy\was an improvement; the original \teacher just call me \

我的名字,巴比,是用来为男孩和女孩。女孩拼“博比”。它的特点是小男孩得到一个名字与「底音。例如,我经常有吉米,强尼和比利在我的班级。我在二年级,我也有一个心愿。为了不把我们当她叫我的名字,老师让我们的名字“博比女孩”和“嗨”。这给我带来了很多麻烦,在操场。在那里,我的朋友说我“博比女孩”。我的朋友,的明显对比我的名字和我的性别是源远的笑声。事实上,他们说我是一个女孩很尴尬。我有一种倾向,弥补我的名字的作用更像一个男孩比我可能有其他。我把石头大声胜于和其他所有的男孩都加在一起。真正的“芭比女孩”,相反,表现更像是一个女孩。当老师意识到她犯了个错误,她停止给我们“博比女孩”和“嗨”。不幸的是,我的朋友,永

远不会忘记或不再叫我“博比女孩”。第三年级的一个改进;原“博比女孩”是在一个不同的类。同时,我要求老师就叫我“?”。 完型

What’s in a name? You fate could have been entirely different if you had been given a different name at your birth. Some of us recognize that our name dose not necessarily tit and start using a different name rather than the one we were given. Many of us choose to use our middle name so we can be true to our parents, and at the same time be more confident. Some people who have changed their name claim that their professional lives improved. They feel better about themselves so they are more likely to achieve more. But those who have changed their names are not just being overly sensitive. Names themselves convey some information causing others to make judgments based solely on them. Here is an example: A magezine declined to print a writer’s name simply because the editor thought it suited a baseball player more than an art critic. Another example: A woman at a party became embarrassed when she wanted to be introduced to a man she had declined because of his name. One study showed that teathers give different grades to the identical essays written by boys with different names. Similarly, girls’ popularity can be related to their names.

Yet, which name works and which does not depand on the times. The good qualities of a well-liked president or actor can often influence how a name is seen. But if a name becomes too well-known, it might also fall out of favor as parents look for something a little more unique for their child. 名字有什么关系?你的命运可能是完 全不同,如果你得到一个不同的名字,在你出生。我们中的一些人认识到我们的名字未必山雀和开始使用不同的名称,而不是一个给我们。我们中的许多人会选择使用我们的中间名,所以我们能够实现我们的父母,同时更自信。一些人改变了他们的名字,声称他们的职业生活的改善。他们对自己感觉更好,他们更有可能实现更多。但那些改变了他们的名字不只是过分敏感的。自己的名字传达一些信息引起别人的判断完全基于他们。这里有一个例子:一个杂志社拒绝打印一个作家的名字只是因为编辑认为它适合一个棒球运动员比艺术评论家。另一个例子:一个女人的一个派对上变得尴尬的时候,她想介绍给一个人她下降,因为他的名字。一项研究表明,教师给予不同等级的相同的论文写的男孩不同的名字。同样,女孩的人气可以与他们的名字。 然而,这名工作而不依靠的时候。良好的素质的一个很受欢迎的总统或演员往往可以影响一个名字是。但是如果名字变得太有名,它也可能失宠作为家长寻找一些独特的孩子。

Unit 7

My family, my boss, even my doctor had told me this would happen, but I didn't listen. They said I was getting overwhelmed and focusing too much on the negative things that happened to me. \are going to cause damage to your heart,\said my doctor. \many of the situations you complain about are beyond your control. Getting caught in them is very destructive for you physically and emotionally. You have to learn to let these things go and focus on things you can actually change.\right then. Unfortunately, I got caught in a traffic jam that very same day while driving home

from work. This was the setting for the heart attack my doctor had warned me about. Instead of looking for a better outlet for my stress, I began to yell at the car in front of me. Then the muscle fibers of my heart began beating like a bag of worms instead of pumping blood. Fortunately, it was only a mild heart attack. Someone came to my aid and then accompanied me to the hospital. I have definitely learned that life is too short to worry about things you can't control.

我的家人,我的老板,我的医生告诉我这会发生,但我没有听。他们说我是越来越不堪重负,重点太多的负面的事情发生在我。”如果你不学会控制你如何反应,糟糕的事情发生在你的生活,你会损害你的心,说:“我的医生。”这么多的情况,你抱怨你无法控制的。遇上他们是非常破坏你的身体和情感。你必须学会让这些事情于事情上,你可以改变。”我,毫无疑问,应该让他的忠告我优先权利。不幸的是,我遇到交通堵塞时,同一天下班开车回家。这是设置的心脏病医生警告我。而不是寻找一个更好的出路,我的压力,我开始在我前面的车。然后,肌纤维的我的心开始跳动像一袋蠕虫不是抽水血液。幸运的是,这只是一个轻微的心脏病发作。有人来帮助我,陪我去医院。我有一定了解,生命太短暂,担心那些你不能控制的事情。 完型

I was in a bad temper. It was just like the stress in my life that was running out of control. I could probably attribute it to financial stress. My company was cutting jobs and they were evaluatingf each worker’s performance. This was inevitable in those days of rising competition and strinking companies. The companies were getting smaller because of the hopeless economic conditions. I knew I was being considered as one of the workers they would let go though I had been overworking. Or maybe it was my home life. My wife and I had gotten in an argument and my 19-year-old daughter announced that she was leaving the house to move in with her boyfriend.

I am usually not a person of quick temper, but yesterday was different. I rode my bike to work as usual; it’s about 20 kilomiters. I had stopped for a red light and then proceeded when the light turned green. I had assumed the car coming from my right would stop, but instead it went right on through the red light and nearly hit me. I barely had time to react. I grabbed my bike lock and threw it at his car, hitting his rear window and making a crack.

The driver stopped and got out of his car. I laid my bike down and picked up the bick lock from the ground for protection. Then he reached for his phone to call the police. 我的脾气很坏。就像生活中的压力正在运行的控制。我可能把它归功于经济压力。我公司是切割工作,他们evaluatingf每个工人的表现。这是不可避免的在这些天的竞争加剧和strinking公司。公司越来越少,因为绝望的经济条件。我知道我被视为一个工人就放手,虽然我一直过度操劳。也许是因为我的家庭生活。我和我的妻子已经在争论,我19岁的女儿说她和她男朋友离开家搬。 通常我不是一个人的脾气暴躁,但昨天是不同的。我骑着我的自行车去工作,像往常一样;这是20kilomiters。我有红灯停,接着当灯变绿。我以为车来自我就将停止,而是直接在红灯时,差点撞到我。我几乎没有时间作出反应。我抓起我的自行车锁,把它在他的车,打他的后窗和裂纹。 司机停下来,下了车。我把我的自行车,并从地上捡起自行车锁保护。然后他伸手去打电话给警察打电话。

Unit 8

Having a lot of money is useless without a good education. Life isn't simply about consumption and having a good time when you're not at work. Money will only cause you grief unless you use it for the welfare of the world. That's why I believe that a good education is indispensable. A formal education with emphasis on history, literature, and culture helps a person learn how to distinguish right from wrong. Education that only teaches skills specific to a job can only render skills for performing a task. It doesn't teach you how to make important decisions. Employers tend to demand more from their employees than the ability to perform a task. Our world needs workers who pay constant attention to high standards for their performance. It is evident that far too many people today are focusing on making money and not on improving themselves. What puzzles me is why people should ignore contributions to the good of humanity while making money. It is only rational a person who gives to the world enjoys the benefits. After all, our civilization simply can't be built on the principle of making money alone.

In summary, we must educate our young people to understand and love the world around them. This is the only way to ensure a better tomorrow.

有很多钱是无用的,没有一个好的教育。生活不是简单的消费和有一个很好的时间,当你不在工作。钱只会使你悲伤,除非你使用它,世界人民的福利。这就是为什么我认为一个好的教育是必不可少的。一个正式的教育重点放在历史,文学和文化,帮助一个人学习如何明辨是非。教育只有教技能的具体工作才能使技能执行任务。它不教你如何做重要的决定。雇主往往更需要员工的能力来执行任务。我们的世界需要工人谁经常注意高标准的性能。显而易见的是,很多人今天的重点是赚钱而不是在改善自己。令我不解的是,为什么人们要忽略的贡献人类的利益而赚钱。这是唯一合理的人谁给世界享有的好处。毕竟,我们的文明不可能的原则基础上赚钱的。

总之,我们要教育年轻人了解和喜欢他们周围的世界。这是唯一的出路,以确保一个更好的明天。 完型

It is strange that some people tell us the economy is bad and the job market is changing for the worse, especially for young people. This puzzles me. From my perspective, the world is never seen so many incredible opportunities for young people exiting college.

Trends toward specialized careers and lower salaries leave economists and sociologists fearful that the next generation of employees will be confined to roles that are too narrow and thus not regarding enough. Many say corporations are taking advantage of the labor force. But, no one is forcing our youth into such occupations. If a rewarding job does not exist in the current system, they’ll have to create it for themselves. The Internet has already answered students’ cries for more career possibilities. The next breakthrough to create something truly creative is bound to happen anything now. At the same time let’s ensure that students are prepared for the day when their chances are coming.

By telling our young people everything has already been done and that there is nothing left to dream about, we are robbing them of the opportunity to create a system that is new and exciting, outside the confines of what is currently imaginable. But then again, maybe I’m

wrong. Maybe I shouldn’t worry about our youth at all. Their ability to challenge what is before them and defy our unnecessary worries is their great strength. Maybe by telling them they can’t, we are in effect encouraging them to create something truly incredible. All in all, the future for the young people is not gloomy; instead, it is promising.

Unit 9

Nobody has ever had to tell me to get out of bed. My number one asset has always been that I am much more ambitious than most. The way I see it, life is too short to make periodical concessions to comfort and fun. If you want to accomplish something remarkable, you've got to stay motivated and constantly work toward your goals. My goal has been to become a(n) journalist since I was a young boy. When I was eight, my father said, \too competitive for you. You should be more realistic about your prospects and abilities.\

I didn't want to deceive myself about how hard it would be, so I started that day by getting a job delivering newspapers. I departed from home every morning at 4:30 to do my work before school. I was fascinated with the printing machines so I always arrived to work early to ask questions. I wasn't much of a scholar, so I eventually ended up enrolling in an average university. Still, I was keen on becoming a reporter and did not give up my dream. I wrote for the school newspaper and when I graduated, took a job sorting mail with a local media company. I later convinced them to give me a chance to write some simple articles. That's how I got my start.

有人曾告诉我滚出去的床。我的头号资产一直是我更加雄心勃勃的比大多数。在我看来,生命太短暂,使期刊优惠的舒适和乐趣。如果你想完成某件事情,你要保持积极性和不断的向着你的目标。我的目标是成为一个(氮)记者因为我是一个年轻的男孩。我八岁的时候,我的父亲说,“这一领域的工作是对你太竞争。你应该更现实的前景和能力。” 我不想欺骗自己有多么难,所以我开始这一天被送报纸的工作。我离开了家,每天清晨四点半做我的工作在学校。我喜欢上了印刷机,所以我总是去上班早问问题。我不是个学者,所以我最终结束在普通高校招生。不过,我希望成为一个记者并没有放弃我的梦想。我为学校题写了报纸,当我毕业了,工作了邮件分类与当地媒体公司。后来我让他们给我一个机会,写一些简单的文章。这就是我开始的。 完型

Journalists play a very important part in the way we see the world around us .It is unfortunate that increasingly the standpoint of the reporter or the news agency is advanced in the story .This is not good reporting , which should involve all of the key facts and an account of those facts in an objective manner .In this way ,the public can take the information and form its own opinion .It is the responsibility of the media to ensure that this happens.

Far too often these days ,reporters from scattered places around the globe are looking for the most thrilling stories instead of focusing on the stories that are the most important .News has become a form of entertainment rather than an accurate source of information .It used to be that we could count on our news media to find information we are interested in, but nowadays many media organizations have owners who have political aims ,and many reporters even receive wages from political groups .Naturally, we cannot expect the truth from such

journalists.

Another problem is that any person or organization can post information on the internet without considering whether it is true or not .It has become a real nuisance to find information that has been put out in such manners .Good reporting has become unusual indeed.

Unit 10

Are we fated to repeat the past because our memories are too short? Wasn't World War II supposed to provide a(n) resolution that would end all wars? Why are we still fighting? As people around the world endure the agonies of war, is it possible to even hope for a brighter tomorrow?

A recent study revealed that the quantity of wars in the world is actually decreasing. I hardly believe this means we deserve historic praise for greater understanding of our fellow men. While the number of traditional wars may have declined slightly, acts of violence around the globe are on the increase.

The end of World War II left us with an opportunity rarely seen throughout history—to start over. But, instead of seizing that opportunity and guaranteeing safety and well-being of all peoples, rich nations took advantage of the poor. We cannot continue with the assumption that our actions in other parts of the world are without consequences at home. If we do so, the heroic efforts of the soldiers of World War II will have been a waste. We will simply repeat the wars of the past.

我们注定要重复过去,因为我们的记忆是太短了?不是二战应该提供一个()的决议,结束所有的战争?为什么我们还是战斗?在世界人民忍受痛苦的战争,它可能更希望有一个更加美好的明天?

最近的一项研究表明,数量的战争在世界实际上是下降。我不相信这是我们应得的历史性的赞美更了解我们的同胞。而一些传统战争可能略有下降,暴力行为在全球各地都在增加。

二战结束时给我们留下了一history-to上罕见的机会重新开始。但是,为了抓住机遇,保证安全和各国人民的福祉,发达国家利用穷人。我们不能继续假设我们在世界其他部分的行动的后果是不在家。如果我们这样做,英勇的努力的二战士兵将被浪费。我们将简单地重复过去的战争。 完型

In the summer of the 1940, the German air force attempted to win air advantage over southern Britain and the English Channel by destroying the Royal Air Force(RAF) and the British aircraft industry. This attempt came to be known as the Battle of Britain. The Germans had invcaded Belgium and the Netherlands in May 1940,using the Lightning War technique that largely relied on close coordination between ground troops and the air force. Although the air force proved effective in this role, it was not trained for the longerrange operations that became part of the Battle of Britain.

It is widely believed that had the Germans succeeded in their aim of destroying the RAF, they

would have been able to invade Britain relatively easily. This was, after all, at a time when the country was the only European power resisting Nazi Germany, even though she did enjoy great support from her partners.

Although the fear of a German invasion was real, it was perhaps unfounded. When planning the air attacks the Germans made the mistake of regarding the English Channel as a relatively minor obstacle, little more than a wide river crossing. In addition even if Hitler had achieved his aim of destroying the RAF, Germany might still have failed to establish a foothold, because the British Royal Navy was enormously strong. There was nothing to stop them from withdrawing their aircraft out of range of the German fighters. 在夏季的1940,德国空军试图赢得优势英国南部上空和英语频道通过破坏皇家空军(空军)和英国飞机工业。这就是著名的不列颠之战。德国人invcaded比利时和荷兰的1940,使用闪电战的技术,在很大程度上依赖于之间的密切配合地面部队和空军。虽然空军证明是有效的在这方面的作用,它不是训练有素的longerrange业务,成为了不列颠之战。 人们普遍认为,德国人已经在他们的目的是摧毁英国皇家空军,他们已经能够比较容易地入侵英国。这是,毕竟,当时该国是欧洲唯一力量抵抗纳粹德国,尽管她很支持她的伙伴。 虽然担心德国入侵是真实的,它可能是毫无根据的。在规划的空中攻击德国人所犯的错误的英语频道作为一个相对小的障碍,多大渡河。此外,即使希特勒达到了他的目的是摧毁英国皇家空军,德国可能仍然未能立足,因为英国皇家海军非常强。没有什么能够阻止他们撤回他们的飞机超出范围的德国战斗机。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/xfbr.html

Top