联调播报稿(最终)

更新时间:2023-06-10 07:32:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

4. 播报观众欢迎词

观众朋友们,欢迎您来到深圳大学城中心体育场。这里是2011年深圳第26届世界大学

生运动会足球项目的比赛现场,今天的比赛是本届大运会足球项目的第一场比赛,本次比赛

对阵双方为______队和______队。

Eng:Hello, ladies and gentlemen, boys and girls, welcome to Shen Zhen University Town

main stadium. I’m the English announcer Colleen and now you are watching The 26th summer

universiade for the football competition. Are you ready? Our first game today is between

______and ______.

(韩语:韩国朋友们,你们好吗? !)

(日语:日本のともだち,ようこそいらっしゃいます)

[大运会信息]

观众朋友们,先让我们一起来了解一下本届大运会。第26届大运会将于2011年8月

12至23日在中国深圳举行。北京曾于2001年举办了第21届大运会,深圳是中国第二个取

得大运会主办权的城市。本届大运会共设24个竞赛项目,为历届比赛项目最多的一届。

并拟设302个竞赛小项,共产生金牌302枚。

Shenzhen will host the 26th Summer Universiade in 2011, to become the youngest host city in the

Games' history. The Universiade is the third international sports competition to be hosted by a

Chinese city after the Beijing Olympic Games and the Asian Games in Guangzhou. There are 24

events included at this year's Universiade. The Shenzhen games are expected to attract

12,000 to 13,000 participants from more than 180 countries and regions.

5.天气预报

观众朋友们,欢迎来到深圳大学城中心体育场。今天的气温介于___~___,比赛过程中可能

会有些炎热哦。请各位观众带好补水、防晒、消暑物品,以防在观赛过程中身体发生不适,

若有任何需要,请联系你身边的工作人员,我们将竭诚为您提供服务。

观众朋友们,今天天气_____,气温介于_________。愿您今天能有份好心情与我们共同享受

大运会的精彩赛事。

Ladies and gentlemen, Welcome to Shen Zhen University Town Main Stadium.

(晴天+炎热) With the fine weather today, the temperature outside the stadium is _____. Please

stay hydrated and prevent sunstroke.

(晴天+干燥) It is fine day today, with such a dry weather, Shen Zhen 2011 Universiade sincerely

remind you of staying hydrated. If you need any help, please do not hesitate to contact our staffs.

(多云) Today is cloudy. The temperature outside the stadium is ________. If you need any help,

please do not hesitate to contact our staffs.

(下雨) It’s raining today. The temperature outside the stadium is _________. Please seek shelter

from the rain. If you need any help please do not hesitate to contact our staff.

(阴天或晴天+寒冷) Today is cloudy/sunny, and the temperature outside the stadium is _______.

The _______ wind is blowing. Shen Zhen 2011 Universiade sincerely remind you of keeping

warm.

(台风) Typhoon is impending. Please be alert to the potential for personal injury. If you need any

help, please do not hesitate to contact our staff.

7. 观众服务信息

1. 观众朋友们,请您持票入场,对号入座,并记得将您的门票妥善保管。谢谢合作!

Our dear spectators, please remember to bring your ticket with you and take your seat

according to the number on your ticket! Thanks for your cooperation!

2. 观众朋友们,请保管好您的私人物品,贵重物品请随身携带,小心丢失。如果您需要任

何帮助,请联系您周围的观众服务人员。谢谢合作。

And remember to take good care your personal belongings. If you need any help, please

contact our staffs, thank you!

3. 2011年深圳大运会希望能为您提供一个干净、良好的场馆环境,请协助我们将所有废弃

物放到指定垃圾箱中,使本届大运会成为一届绿色的大运会,感谢您的合作。

2011 Shen Zhen Summer Universiade wish to provide you a clean environment, so let’s keep

our spectators seating areas clean from litter. Thanks for your cooperation!

8. 场馆介绍

观众朋友们,欢迎来到深圳大学城中心体育场。本体育场共4层。一层设有运动员、官

员及其他工作人员入口。比赛厅内有4间设施齐全的运动员更衣室,4间裁判员更衣室及大

量办公用房。其中新闻中心面积200平方米,在大运会期间将作为媒体交流的主要场所。24

个观众坐席区呈环状分布。另外还有三间共容纳66人的贵宾室。深圳大学城中心体育场满

足国际足联的标准和规范,将用崭新的面貌,热情的服务去迎接每一位到场的朋友。

Ladies and gentlemen, welcome to SZ university town main stadium. This

stadium covers an area of 57,000㎡ and has four floors in total. The entrances are on

different floors. On the first floor there are entrances respectively for athletes, officials

and other staff. There are four well-equipped athletes’ locker rooms, four referees’

locker rooms and a lot of office rooms and 24 spectators’ seat areas.

Most of the football competitions are held in the Shenzhen Stadium which meets

FIFA standards. Stands are arranged around the football field on the second floor. The

entrance for football players is in the west. The athletes can stay in the locker rooms.

Each of the athletes’ locker rooms is equipped with changing area, bathroom and

toilet, and has complete facilities.

10. [会徽信息]

2011深圳大运会会徽,欢乐的U由五种色彩的圆点组成,这些圆点自由放大、缩小、

聚集、裁剪,可以演化成不同的事物,变化出各种具象的图形。U的形状可以理解成大学

(University);你(You);联合(Union),也可以理解为五大洲不同肤色的大学生聚集深圳大鹏

湾,而深圳也敞开胸襟,欢迎着世界友人的到来。

The logo consists of three U-shape ribbons as U is the first letter of Universiade. The three

ribbons are to form a big 'S,' which shows that Shenzhen is the place to hold such a game. The

logo as a whole looks like a flying dragon, which is the traditional symbol of China,

Blue represents the ocean as Shenzhen is a coastal city. Red symbolizes China and its passion

for sports. Green stands for vitality and the future. Universiade is a stage for the young people and

Shenzhen is also a young city. Shenzhen has many characteristics of Universiade as both are

young, passionate, energetic and vivacious.

[吉祥物信息]

吉祥物“UU”是由深圳大运会会徽“欢乐的U”,演变而成的一张笑脸。它打破了以往大

运会吉祥物造型写实风格的设计传统,与会徽“欢乐的U”具有了共同的气质与外貌,共同诠

释着此次大运会的欢乐友好的精神。

The mascot UU, a smiling face transformed from the Universiade logo Happy U,

has been chosen to be the mascot. UU is a cultural symbol of Shenzhen Universiade,

and the image embodies the city’s spiritual characters, such as openness, tolerance,

youth and fashion.

12.欢迎词/30分钟倒数

观众朋友们,欢迎您来到深圳大学城中心体育场。这里是2011年深圳第26届世界大学

生运动会足球项目的比赛现场,今天的比赛是本届大运会足球项目的_______比赛,本次比

赛对阵双方为______队和______队。

Eng:Hello, ladies and gentlemen, boys and girls, welcome to Shen Zhen University Town

main stadium. Now you are watching The 26th summer universiade for the football competition.

Our first game today is between ______and ______.

比赛30分钟预报

观众朋友们,比赛将在30分钟后正式开始,让我们共同期待运动员们的精彩表现!

Ladies and gentlemen, the match will begin in 30 minutes. Let's look forward to the players’

wonderful performance.

13. 观众服务信息

观众朋友们,今天的气温介于___~___,比赛过程中可能会有些炎热哦。请各位观众带好补

水、防晒、消暑物品,以防在观赛过程中身体发生不适,若有任何需要,请联系你身边的工

作人员,我们将竭诚为您提供服务。

观众朋友们,今天天气_____,气温介于_________。愿您今天能有份好心情与我们共同享受

大运会的精彩赛事。

Ladies and gentlemen, Welcome to Shen Zhen University Town Main Stadium.

(晴天+炎热) With the fine weather today, the temperature outside the stadium is _____. Please

stay hydrated and prevent sunstroke.

(晴天+干燥) It is fine day today, with such a dry weather, Shen Zhen 2011 Universiade sincerely

remind you of staying hydrated. If you need any help, please do not hesitate to contact our staffs.

(多云) Today is cloudy. The temperature outside the stadium is ________. If you need any help,

please do not hesitate to contact our staffs.

(下雨) It’s raining today. The temperature outside the stadium is _________. Please seek shelter

from the rain. If you need any help please do not hesitate to contact our staff.

(阴天或晴天+寒冷) Today is cloudy/sunny, and the temperature outside the stadium is _______.

The _______ wind is blowing. Shen Zhen 2011 Universiade sincerely remind you of keeping

warm.

(台风) Typhoon is impending. Please be alert to the potential for personal injury. If you need any

help, please do not hesitate to contact our staff.

观众朋友们,请保管好您的私人物品,贵重物品请随身携带,小心丢失。如果您需要任何帮

助,请联系您周围的观众服务人员。谢谢合作。

Ladies and gentlemen, remember to take good care your personal belongings. If you need any help,

please contact our staffs, thank you!

观众朋友们,请您持票入场,对号入座,并记得将您的门票妥善保管。谢谢合作!

And remember to bring your ticket with you and take your seat according to the number on your

ticket! Thanks for your cooperation!

15.强队介绍/赛事回顾

17.球员名单和裁判介绍

观众朋友们,欢迎您光临大学城中心体育场,观看2011年深圳大运会足球项目的比赛。

本场比赛是_____________,对阵双方为______和______。

以下是两队的阵容:

Ladies and gentlemen, boys and girls, welcome to the University Town Main Stadium to

watch the 2011 Shen Zhen universiade for the football competition. The following competition is

________’s football between________ and _________.

_________, 首发队员为:____________

For _________,__________

替补队员是__________________

The substitutions are____________

教练员,来自____的____。

The coach is ________________,from ____________.

_________ ,首发队员为:_________

For _______,

替补队员是________________

The substitutions are_____________

教练员,来自_____的_____。

The coach is ____________,from_________.

担任本场比赛主裁判员的是来自____的_________(先生),两位助理裁判分别是来自___的

________(先生)和____和来自____的__________ (先生)。担任本场比赛第四官员的是来自

___的_________(先生).

The referee for this game is Mr./Mrs._______________, from_____________.

And the assistant referees are Mr./Mrs.____________ ,from ______________and

Mr./ Mrs. ______________________, from______________.

The fourth official is Mr.____________,from______________.

18 入场

女士们先生们,让我们欢迎运动员和裁判员入场。

Ladies and gentlemen, ____________,_______________and the referees.

19奏会歌

女士们,先生们,请起立,奏国际大学生体育联合会会歌。

Ladies and gentlemen, please stand for the anthem of FISU.

请就坐。

Please sit down.

比赛流程播报

进球

女士们,先生们,为_____队进球的是____号_______。目前比分为___:___

Ladies and gentlemen, ___________________,and the present score is _____to _______,

______is in the lead.

换人 _____队请求换人,由___号______换下___号______。

Substitution for __________, player No._______ replaced by player No.___________.

补时

____补时____分钟。

_________mins for added time.

25中场休息

女士们,先生们,上半场的比赛结束,比分暂时为___ : ___。下半场比赛将在15分钟后开

始。

Ladies and gentlemen, that’s the end of the first half, and the present score is _____ to _______,

_____is in the lead. And the second half will come back in 15 mins.

[下半场3分钟倒计时]

女士们,先生们,下半场比赛将在3分钟后开始,让我们共同期待运动员们的精彩表现!

Ladies and gentlemen, boys and girls, our competition will be back in 3 mins, are you ready?

27结束成绩播报

女士们,先生们,今天的比赛已经全部结束了,最终比分为__:__.让我们为______的胜利欢

呼,同时也把我们热烈的掌声送给________。感谢两支队伍为我们送上的精彩比赛。

Ladies and gentlemen, that’s the end of the competition today, and the final score is ______ to

_______. _________won the game! Congratulations! And let’s express our gratitude to the wonderful performance of __________ and _________. Thank you.

(平局)

女士们,先生们,今天的比赛已经全部结束了,最终比分为__:__。双方打成平手。感谢两支队伍为我们送上的精彩比赛。

Ladies and gentlemen, that’s the end of the competition today, and the final score is ______ to _______. And let’s express our gratitude to the wonderful performance of __________ and _________. Thank you.

28结束语

女士们,先生们,各位观众朋友们,今天的比赛到此结束,衷心感谢您到场观看,也让我们一起感谢所有为大运会成功举办而付出辛勤汗水的工作人员以及志愿者们,感谢运动员们为我们带来的精彩比赛和令人激动的时刻。希望今天的比赛为您留下了美好的回忆!

Ladies and Gentlemen, this is the end of today’s game. Thank you for joining us to celebrate the efforts and contributions of everyone in making the Games a success. Let’s express our gratitude to the officials, staffs and volunteers. Thank you.

29赛事预告

观众朋友们,今天的比赛已经全部结束了,______队以____比____战胜了______队。(明天)在深圳大学城体育场进行将进行深圳大运会________________比赛,_______队将迎战_______队,欢迎您再次来到深圳大学城体育场观看比赛。

Ladies and gentlemen, the competitions today have come to an end. And there will be _______competitions to be held in the Main Stadium tomorrow between ___________ and _____________.

30[退场/离场]

观众朋友们,请注意携带好您的随身物品,不要拥挤,请配合工作人员有秩序退场。谢谢! Ladies and gentlemen please keep your personal belongings with you at all times. Please follow the direction of our staff. Thank you

加时赛

观众朋友们,90分钟比赛结束,比分暂时为___:___。接下来将进行两段加时赛,每段15分钟。如果加时赛结束时,两队比分仍然相同,将进行点球比赛。

Ladies and Gentlemen, two periods of 15 minutes each of extra time will be played. If scores are level at the end of these two periods, kicks from the penalty mark shall be taken.

(平局)赛事预报

观众朋友们,今天的比赛已经全部结束了,双方打成平手。(明天)在深圳大学城体育场进行将进行深圳大运会________________比赛,_______队将迎战_______队,欢迎您再次来到深圳大学城体育场观看比赛。

Ladies and gentlemen, the competitions today have come to an end. And there will be _______competitions to be held in the Main Stadium tomorrow between ___________ and _____________.

紧急情况

女士们先生们, 下面是安全通告。 如果大学城中心体育场要求紧急疏散, 请您不要惊慌, 并立即寻找离自己最近的出口离开, 紧急出口标志在场馆内部的显眼处都会看见。黄线和疏散协助员也将会引导您离开场馆。 如果在紧急疏散时您需要任何特殊的协助, 请您现在就向我们的安保人员联系。

在没有通告安全之前, 请您在场外的等候区稍事休息。我们的相关指挥机构会尽快确保场馆内的安全以便大家重新进入大学城中心体育场。 请您始终听从现场警察和紧急疏散协助员的指引, 因为这些信息不仅与您自身的安全息息相关, 而且更涉及到您身边的人。最后, 祝您在场馆度过愉快的时光。

Ladies and gentlemen, in the interests of spectator safety; please pay attention to the following announcement. Should evacuation of this venue, SZ University Town Main Stadium be required, please do not panic. All persons must immediately proceed to the nearest sector exit. To assist in the evacuation process, emergency exit signs are positioned around the stadium. Yellow lines and emergency evacuation staff will also guide you out of the stadium. Should you require special assistance in the instance that an evacuation may occur, please identify yourselves to our security staff now.Spectators should assemble in the waiting areas outside the stadium and wait here until the relevant authorities have informed you that it is safe to re-enter the venue. Please follow the directions of the police and evacuation team at all times. This message is in the best interests of not only your safety but those around you. Enjoy the game!

观众朋友们请注意,现在发生紧急情况,请您有秩序地跟随您身边的志愿者或工作人员从最近的安全出口撤离。

观众朋友们,现在比赛暂停___分钟,请您留在您的座位上,安静的等待比赛重新开始,谢谢您的合作。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/xc51.html

Top