Functional Theories of Translation
更新时间:2023-05-16 09:35:01 阅读量: 实用文档 文档下载
- functional推荐度:
- 相关推荐
Chapter 5 Functional Theories of Translation—by Group 4
The 1970‘s and 1980‘s saw a static move away from the linguistic typologies of translation shifts and emergence and flourshing inGermany of a functionlist and communicative approach to the analysis of translation. In this chapter, we look at:● Katharina
Introduction
Reiss‘s early work on text type and language function;● Justa ● Hans
Holz-Mänttäri’s theory of translational action;
J. Vermeer‘s Skopos theory which centered on the purpose of the TT;● Christiane
Nord‘s more detailed text-analysis model which contunued the functionalist tradition in the 1990s.
德国功能学派翻译理论德国功能派翻译理论的形成历经四个发展阶段, 主要包括: 凯瑟林娜·赖斯(Katharina Reiss)的功能主义翻译 批评理论
汉斯·费米尔(Hans Vermeer)的目的论贾斯塔·赫兹·曼塔利(Holz-Mä ri) 的翻译行为 nttä 理论 克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)的功能加忠诚 理论。
Major RepresentativesKatharina Reiss(凯瑟林娜· 赖斯)Justa Holz-Mänttäri(贾斯塔· 赫兹· 曼 塔利) Hans Vermeer(汉斯· 费米尔)
Christiane Nord(克里斯蒂安· 诺德)
Katharina ReissKatharina Reiss(18591924) was born in Ulm, Germany and died in Renchen, Germany. She married August Berger on May 6, 1889.
Her
work builds on the views the text, rather than the word or sentence, as the level at which communication is achieved and at which equivalence must be sought. (P73)
Text Type (P73)Classification of texts as:
Plain communication of facts — Informative Creative composition — Expressive Inducing behavioral responses — Operative
Audiomedial texts
Functional characteristics of text types and links to translation methods (P74)
Reiss‘s text types and text varieties
informative reference work
reportlecture operating instructions
-----------------------tourist brochurebiography play official speech sermon electoral speech advertisement
poemexpressive
satire
Operative
Specific translation methods suggested by her (P75)
The TT of an informative text should transmit the full referential of conceptual content of the ST. The TT of an expressive text should transmit the aesthetic and artistic form of the ST. The TT of an operative text should produce the desired response in the TT receiver. Audio-medial texts require the “supplementary” method.
Intralinguistic and Extralinguistic Instruction Criteria (P75)※ Intralinguistic criteria:
semantic, lexical, grammatical and stylistic features; ※ Extralinguistic criteria: situation, subject field, time, place, receiver, sender and “affective implications” (humour, irony, emotion, etc.).
Criticisms of Reiss‘s Work Fawcett Nord:
(P76)
: why there should only be three types of language function; feeling the need to add a fourth phatic‘ function ,covering language that
establishes or maintains contact between the parties involved in the communication;
Others:how
Reiss‘s proposed translation methods are to be applied in the case of a specific text.
(P77)
Justa Holz-Mänttäri’s theory of translational action takes into account practical issues while, at the same time, places the emphasis firmly on the reader of the TT. This means, for example, that things like the source text type may be altered,if it is deemed to be inappropriate for the target culture.
Translational
action views translation as purpose-driven, outcome-oriented human interaction and focuses on the process of translation as messagetransmitter compounds(信息翻译综合体) involving intercultural transfer.
Translational Action (P77)A communicative process involves: The initiator (翻译的发起者) The commissioner (委托人) The ST producer (原文生产者) The TT producer (译文生产者) The TT user (译文使用者) The TT receiver (译文接受者)
Translatorial action focuses very much on producing a TT that is functionally communicative for the receiver, the ST is analyzed solely for its construction and function profile.
Pros and ConsSome scholars praise Holz-Manttari’s concept of translatorial action for placing translation within its socialcultural context & describing the professional profile of the translator. Meanwhile she also receives criticism for the complexity of its jargon and lack of cultural difference in more detail or in the kinds of terms proposed by the cultural oriented models.
Skopos TheorySkopos aim/purpose
in 1970s in Germany Hans J. Vermeer(弗米尔) (1930-2010) Purpose of a translation & of the action of translating
Hans Vermeer 1930—2010 德国目的学派重要创始人,杰出的语言学家,熟 谙十多钟语言。 德国美因茨大学和海德堡大学翻译学院教授,长 期从事翻译教学研究工作。 主要著作有:《翻译理论文集》(1983)、《普 通翻译理论原理》(1984与其老师Reiss合著) 、 《目的与翻译委任—论文集》(1989)、《翻译 目的理论:正论与反论》(1996)
Skopos Theorymajor work on it: Grundlegung einer allgemeine Translations-theorie Groundwork for a General Theory of Translation《普通翻译理论原理》 Written by Vermeer & Katharina Reiss in 1984
the purpose of the translation
determines
translation methods and strategies that are to be employed in order to produce a functionally adequate result TT/ translatum
正在阅读:
Functional Theories of Translation05-16
万物皆是双刃剑作文500字07-06
2014年玉林招商引资工作要点05-22
社区活动场所建设报告04-04
大学大一自我鉴定【优秀7篇】03-25
无机化学知识点09-20
世界万物眼中的我作文700字06-20
一年级上学期语文教学计划(优秀5篇)03-26
- 1Translation - for - Senior - Three
- 2The Characteristics and Translation of English
- 3Minimal types in simple theories
- 4关于translation theory 词条
- 5Translation Exercise 3 译文
- 6Large N gauge theories -- Numerical results
- 7functional-翻译版
- 8Culture and Translation of English Idioms
- 9The Course of Translation For Graduate Students
- 101CET-6 Translation
- 教学能力大赛决赛获奖-教学实施报告-(完整图文版)
- 互联网+数据中心行业分析报告
- 2017上海杨浦区高三一模数学试题及答案
- 招商部差旅接待管理制度(4-25)
- 学生游玩安全注意事项
- 学生信息管理系统(文档模板供参考)
- 叉车门架有限元分析及系统设计
- 2014帮助残疾人志愿者服务情况记录
- 叶绿体中色素的提取和分离实验
- 中国食物成分表2020年最新权威完整改进版
- 推动国土资源领域生态文明建设
- 给水管道冲洗和消毒记录
- 计算机软件专业自我评价
- 高中数学必修1-5知识点归纳
- 2018-2022年中国第五代移动通信技术(5G)产业深度分析及发展前景研究报告发展趋势(目录)
- 生产车间巡查制度
- 2018版中国光热发电行业深度研究报告目录
- (通用)2019年中考数学总复习 第一章 第四节 数的开方与二次根式课件
- 2017_2018学年高中语文第二单元第4课说数课件粤教版
- 上市新药Lumateperone(卢美哌隆)合成检索总结报告
- Translation
- Functional
- Theories
- 施工升降机租赁合同范本
- 浅谈SolidWorks在化工机械设计中的应用
- 混凝土结构设计原理试题答案
- 山东工业技师学院民航管理学院
- 启英外国语学校招生宣传材料.doc新
- 教学简笔画技巧课程是通过介绍教学简笔画的基本概念
- 中职数学基础练习12(综合)
- 古诗词表达技巧的鉴赏
- 肝脓肿螺旋CT多期增强扫描的特征分析及诊断价值
- 关于对学校师生向青海玉树地震灾区
- 食品经营过程与控制制度(餐饮和流通都可用)
- 同步热分析仪STA449F3
- 自然资源概况学案
- 120524解读“建筑设计防火规范”-电气(整合稿)
- 福建省师大附中2015-2016学年高一上学期期末考试数学试题
- 九十七学年度第二学期期末校务会议报告
- C课设交通模拟导航系统
- 浅析建筑工程施工安全管理
- 20米箱梁安装施工技术方案
- 国立澎湖科技大学教师教学评量办法