故宫_建筑英文介绍

更新时间:2023-07-24 18:30:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

故宫建筑英文介绍

The palace

故宫建筑英文介绍

The Forbidden City

电子商务 41216102 张星星

故宫建筑英文介绍

contents Introduction ensemble some famous halls

故宫建筑英文介绍

Introduction

Among the five greatest palaces in the world, the Forbidden City ranks first. Lying at the center of Beijing, the Forbidden City , was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Square in shape, it is the world's largest palace complex and covers 74 hectares.

故宫建筑英文介绍

故宫建筑英文介绍

故宫建筑英文介绍

ensemble (整体布局)

故宫建筑英文介绍

The ensemble Traditionally, the Forbidden City is divided into two parts. The Outer Court and Inner Court. The Inner Court includes the northern sections, and was the residence of the Emperor and his family, and was used for day-to-day affairs of state. The Outer Court was where the emperor exercised his supreme power over the nation. Splendid and maginficent

故宫建筑英文介绍

故宫建筑英文介绍

Some famous halls

The Hall of Supreme Harmony The Hall of Central Harmony The Hall of Preserving Harmony

故宫建筑英文介绍

The Hall of Supreme Harmony

故宫建筑英文介绍

Entering the door of the Hall of , you will see the Hall of Supreme Harmony across the spacious square, which covers of 30,000 square meters. Standing on a three-tier marble terrace, this grandest timber framework ever in China is overwhelming.

故宫建筑英文介绍

The Hall of Central Harmony located . These three halls, known as the Three Great Halls of the Outer Court, are on the central axis of the Forbidden City.

故宫建筑英文介绍

Central harmony served as a place for rest for the emperor when he was on his way to hold ceremonies in central harmony.

故宫建筑英文介绍

The Hall of Preserving Harmony

故宫建筑英文介绍

the Hall of Preserved Harmony, stands at the northern end of the three-tier marble terrace. Similar in style but somewhat smaller than the Hall of Supreme Harmony ,it is larger than the Hall of Central Harmony. It was built in 1420, rebuilt in 1625 and renovated in 1765 .

故宫建筑英文介绍

故宫建筑英文介绍

.

In 1789, the midpoint of the Qing dynasty, Emperor Qianlong decided the final stage of the Palace Examination should be transferred from the supreme to the preserving. This was the highest level of the nation-wide imperial examination system and the emperor would honour the top ten successful candidates by reading the papers they had submitted

故宫建筑英文介绍

故宫建筑英文介绍

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/wrnm.html

Top