许国璋英语第二册第十课课文、对话、练习、答案

更新时间:2023-10-13 09:20:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

许国璋英语第二册(含课文、对话、阅读、课后练习及答案) 第十课

许国璋英语第二册

《第十课》

(一) 课文:

1) 课文原文:

THE DEVOTED FRIEND

A soon as winter was over and the primrose began to bloom, the Miller went to visit little Hans.

“Good morning, little Hans,” said the Miller. “ Good morning,” said Hans, smiling from ear to ear . “ And how have you been all winter?” asked the Miller.

“ Well, really,” cried Hans, “ it is very kind of you to ask. I had a hard time, but now spring has come, and I am quite happy. All my flowers are growing well.”

“ How lovely your primrose are!” exclaimed the Miller.

“ Yes, they are very lovely.” Said Hans. “ I am going to sell them at the market, and buy back my wheelbarrow with the money.”

“ Buy back you wheelbarrow? The means you have sold it. What a stupid thing to do!”

“ Well, you see, I had a bad time last winter. So I first sold the silver buttons off my Sunday coat, and then I sold my silver chain, and then I sold my pipe. Finally I sold my wheelbarrow. But I am going to buy them all back again now!”

“ Hans,” said the Miller, “ I shall give you my wheelbarrow. It is not in very good condition; one side is gone and there is something wrong with the wheel; but in spite of that I shall give it to you.”

“ Well, really, it is very generous of you,” said little Hans. “ I have a plank of wood in the house and can easily repair it.”

“ A plank of wood!” said the Miller. “ that is just what I want for my roof. There is a large hole in it and I must mend it . I have given you my wheelbarrow, so you should give me your plank.”

“ Certainly ,” cried little Hans, and he ran into his house and brought the plank.

1

许国璋英语第二册(含课文、对话、阅读、课后练习及答案) 第十课

“ And now as I have given you my wheelbarrow, I am sure you will give me some flowers in return. Here is the basket. Fill it quite full.”

“Quite full?” said little Hans. It was really a very big basket, and he knew that he had to pick all his flowers to fill it. He looked sad. But the Miller told him that true friends must not be selfish, so little Hans ran and picked all his pretty primroses and filled the Miller’s basket.

“ Good-bye, little Hans,” said the miller as he went up the hill with the plank on his shoulder. And the big basket in his hand.

The next day the Miller came and asked Hans to carry a sack of flour to the market and sell it for him. The day after, he asked him to mend his roof for him. So little Hans did one thing after another for the Miller and the Miller said all kinds of beautiful things about friendship.

One evening little Hans was sitting near the fire when he heard a loud knock at the door. It was a very cold night and a terrible wind was blowing. He ran to the door and there stood the Miller with a lantern in his hand.

“ Dear little Hans, “ cried the Miller,” my little boy has fallen from a ladder and hurt himself. I am going for the doctor, but he lives so far away, and it is such a bad night that I have decided to ask you to go instead. You know I am going to give you my wheelbarrow, and you must do something for me in return.”

“ Certainly,” cried Little Hans. “ I shall start at once, but you must give me your lantern; the night is so dark that I am afraid I may fall into a ditch.”

“ I am sorry,” answered the Miller, “ but it is my new lantern, and I am afraid something may happen to it.”

“ Well, never mind, I shall go without it ,” cried little Hans and he put on his coat and hat and set off.

It was a stormy night. It was so black that little Hans could hardly see anything, and the wind was so strong that he found it difficult to stand on his feet. It was raining harder and harder. Little Hans lost his way. He fell into a deep hole full of water and was drowned. The next day some goatherds found his body and brought it to the cottage.

2

许国璋英语第二册(含课文、对话、阅读、课后练习及答案) 第十课

Everybody went to little Hans’ funeral. The Miller walked at the head of the procession in a long black coat, saying:” I was his best friend, so it’s only right that I should be the chief mourner.” And every now and then he wiped his eyes with a big handkerchief.

2) 译文:

忠实的朋友

(续)

冬天一过,樱草花刚一开,磨坊主就去看望小汉斯了。 “早上好,小汉斯,”磨坊主说。 “早上好。”汉斯说着,咧开嘴笑了。 “冬天过得怎么样啊?”磨坊主问道。

“啊,”汉斯说,“真是谢谢你对我的关心。冬天真难熬,好在现在春天到了,我太高兴了。我的花长得多好啊!” “你的樱草花多可爱啊!”磨坊主大声说道。

“是啊,长得很可爱,”汉斯说。“我要到集市上把这些。花卖掉,然后再用钱买回我的手推车。”

“买回你的手推车?这么说,你已经把它卖了。你怎么干这样蠢的事啊!” “你知道,去年冬天,我太困难了。我先把我最好的衣服上的银扣卖了,然后又把我的银链卖了,后来又把烟斗卖了,最后把手推车也卖了。不过现在我要把这些东西一一买回来。”

“汉斯,”磨坊主说,“我把我的手推车送给你。车子有点破:有一边坏了,车轮子也有点毛病。不管怎么样,我还是要把它送给你。”

“啊,你真是太慷慨了,”小汉斯说道。“我家里有块木板,不费力气就能把它修好的。”

“一块木板!”磨坊主说。“我的屋顶上正需要这么一块。屋顶上有一个大洞,我得把它补上。既然我把手推车送给你了,你该把这块木板给我才对。” “当然可以,”小汉斯大声说,随即跑到屋里把木板扛了出来。

“现在我把小推车送你了,我相信你会回赠给我一些花的。给你篮子,把它装得满满的。”

3

许国璋英语第二册(含课文、对话、阅读、课后练习及答案) 第十课

“满满的?”小汉斯问道。这个篮子确实太大了,他知道只有把所有的花都摘下来才能装满它。他有点为难。但是磨坊主对他说,真正的朋友不应该自私。小汉斯只好跑到花园里把所有美丽的樱草花都摘了下来,才装满了磨坊主的篮子。 “再见,小汉斯,”磨坊主说着,便扛起木板,提着大篮子回他山上的家里去了。

第二天,磨坊主来了,让汉斯帮他运一袋面粉到集市上去卖;第三天,他又要汉斯去帮他修理屋顶。就这样小汉斯为磨坊主干了一件又一件活儿,而磨坊主只说了许多关于友谊的漂亮话。

一天夜里,小汉斯正坐在火炉旁取暖,这时他听到有人在大声敲门。那是一个寒冷的夜晚,狂风呼啸。他跑去开门,门外是磨坊主,手提提灯站在那里。 “亲爱的小汉斯,”磨坊主喊道,“我的小儿子从梯子上掉了下来摔伤了。我想去请医生,但是他住得离这儿那么远,天气又这么糟糕,所以我决定请你替我跑一趟。你知道,我要把我的手推车送给你,你必须做些事情来报答我。” “行啊,”小汉斯喊道。”我马上就去,但是你必须把提灯给我。天这么黑,我怕跌进沟里去。”

“真抱歉,”磨坊主说,“这是我的新提灯,我怕你把它弄坏了。” “好吧,没关系,没有提灯我也去,”小汉斯一面大声说着,一面穿上大衣,戴上帽子就起身走了。

夜里,风雨交加,一片漆黑,小汉斯什么也看不清。呼啸的狂风吹得他几乎站立不稳。雨越下越大。小汉斯迷了路,掉进一个深水坑里淹死了。第二天,几个牧羊人发现了他的尸体,把他抬回他的房舍。

大家都参加了小汉斯的葬礼。磨坊主身穿一件长长的黑色外衣,走在送葬对伍的最前面,说道:“我是汉斯最好的朋友,理应当主祭人。”他不时地用一块大手帕擦抹眼睛。

3) 课堂笔记:

1. “Good morning,” said Hans, smiling from ear to ear.

注意汉英差异,英语表示更形象:

He looked at me from head to foot.他上下打量着我。(从头到脚)

They ate their heads off at the public expense.他们借公款大吃大喝。(把头也吃

4

许国璋英语第二册(含课文、对话、阅读、课后练习及答案) 第十课

没了)

He’s been holding his nose in the air since he won the prize.他自从得奖后,就自以为是,目中无人。(鼻朝天)

Peter kept licking his lips over the delicious Chinese food.彼德对中国的美味佳肴不住地添嘴欣赏。(添嘴)

The authority turned a blind eye to this problem.当局对这个问题不予理睬。(闭眼不看)

His life is hanging by a hair.他生命垂危(悬于一发)

总结:英美人很善于用头脚 耳鼻眼等人体的某一部位,来表示一个抽象的概念。平时学习时需留心观察。

2. It is very kind of you to ask.谢谢你对我的关心。(常用句型 )

It was careless of him to lose his key.

It was considerate of you to say so .你这样说太周到。 It was wrong of your boss to dismiss him. It is generous of you give me this as a present. 3. How lovely your primroses are!

what a stupid thing to do!

这两句都是感叹句,常用what or how, What 修辞名词 How修辞形客词或副词 How beautiful her eyes are!

How very thoughtful of you to take me to dinner!你带我去吃饭,真是太周到了。 What a tall building (it is ) !多高的楼房啊!

What a mistake (it is ) to have rejected his suggestion!拒绝接受他的建议是多么错误啊! How time flies!

How you’ve grown!你长大了! 4. 感叹句的其他一些表达方式:

The bridge is absolutely unsafe!这座桥 绝对危险! Wasn’t it a wonderful film!多么精彩的电影!

5

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/wn4f.html

Top