汇出行制作电汇项下SWIFT报文

更新时间:2023-10-18 18:37:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

汇出行制作电汇项下SWIFT报文

工作项目

陈艾前后有两次汇款。第一次是汇30%的货款汇到DAYCO公司在HSBC, MIAMI的账户,这笔业务的汇款申请书在前面已经完成。HSBC, MIAMI与中国银行浙江省分行有来往账户, 无需中转行。

第二次陈艾要汇70%的货款汇给DAYCO公司。这次对方要求汇到它们在WACHOVIA BANK, NA(Griswold St, No. 24, MIAMI, FL)的账户(A/C NO. 765922894)。WACHOVIA BANK,NA(BIC: PNBPUS3MXXX)中国银行浙江省分行(BIC:BKCHCNBJ910)的代理行,有密押交换,但没有往来账户。这种情况下双方可以通过SWIFT互发信息但不能直接调拨资金。陈艾没有拖家带口 转行, 所以中国银行浙江省分行指定 CITI BANK, NEW YORK (BIC: CITIUS33EUC)作为中转行来完成汇款,CITIBANK, NEW YORK刚好有中国银行浙江省分行和WACHOVIA BANK, NA的账户。第二次汇款申请书如下:

境外汇款申请书

APPLICATION FOR FUNDS TRANSFERS (OVERSEAS)

致:中国银行 日期:

To: BANK OF CHINA Date: 2007年12月20日 请代办下列汇款: □×电汇T/T □票汇 D/D □信汇M/T 申报号码BOP Reporting No. 20 银行业务编号 Bank Transac. Ref. No. 32A 汇款币种及金额 Currency & Interbank Settlement Amount 发电等级 Priority □普通 Normal □加急 Urgent 收电行/付款行 Receiver/Drawn on USD63000.00 金额大写 Amount in Words U.S. SIXTY DOLLARS THREE THOUSAND ONLY 其中 现汇金额Amount in FX 购汇金额Amount of Purchase 其他金额Amount of others USD63000.00 账号Account No./Credit Card No. 账号Account No./Credit Card No. 账号Account No./Credit Card No. 78954321 50a 汇款人名称及地址 Remitter’s Name & Address ZHEJIANG JINYUAN IMPOR TAND EXPORT CO. LTD., 118 XUEYUAN STREET, HANGZHOU, P.R. CHINA □×对公 组织机构代码 Unit code 74849421-8 54/56a 收款银行之代理行名称及地址Address 57a 收款人开户银行名称及地Correspondent of □对私 个人身份证件号码 Individual ID No. □中国居民个人 Resident Individual □中国非居民个人Non-Resident Individual Beneficiary’s Bank Name & 收款人开户银行在其代理行账号 Bene’s Bank A/C No. 765922894 址 Beneficiary’s Bank Name & WACHOVIA BANK, NA, GRISWOLD ST. NO. 24, MIAMI, FL, USA Address 59a 收款人名称及地址 Beneficiary’s Name & Address 收款人账号 Beneficiary’s A/C No. 376543892541 DAYCO PRODUCTS, INC. MARK IV AUTOMOTIVE 3775 EAST OUTER DRIVE MIAMI, FL, USA 70 汇款附言Remittance Information 只限140个字位 Not Exceeding 140 Characters S/C NO.: GW2007X01 71A 国内外费用承担 All Bank’s charges If Any Are to Be Borne By □汇票人OUR □收款人BEN □×共同SHA 美国 840 一般贸易 654321 收款人常驻国家(地区)名称及代码Resident Country/Region Name & Code 请选择:□预付货款Advance Payment □×货到付款Payment Against Delivery □退款 Refund □其他Other 交易编码 BOP Transac. Code 0101 最迟装运日期 交易附言 Transac. Remark 相应币种及金额 Currency & Amount USD63000.00 □×是 □否 是否为进口核销项下付款 合同号 GW2007X01 发票号 外汇局批件/备案表号 报关单号 60813576 报关单经营单位代码 USD90000.00 报关单币种及总金额 本次核注金额 本次核注金额 USD63000.00 银行签章 报关单号 报关单币种及总金额 银行专用栏 For Bank Use Only 购汇汇率 Rate 等值人民币 RMB Equivalent 手续费 Commission 电报费 Cable Charge 合计 Total Charges 支付费用方式 申请人签章 Applicant’s Signature 请按照贵行所列条款代办以上汇款并进行申报 Subject to the Conditions Overleaf: Bank’s Signature Please Effect The Upwards Remittance. □现金by (浙江金苑进出口有限公司财务专用章) 申请人姓名 陈艾 In Payment of Cash the Remittance □支票by Name of Applicant Check Account 核印 Sig. Ver 经办Maker 电话 86-571-86739000 □账户from Phone No. 核准人签字 Authorized Person 日期 Date 复核 Checker

两笔款项都从金苑公司的现汇账户(No. 78954321)转出。陈艾将所汇款款项及所需费用交中国银行浙江省分行,取得电汇回执。

两次汇款业务都 由中国银行浙江省分行国际结算部门的工作人员赵宾经手,他要审核汇款

申请书及有效凭证和商业单据,主要有合同、发票、报关单等。经查无误后根据汇款申请书内容以SWIFT方式向汇入行发出解付指示。第一次发送MT103的业务编号为OR2008123741;第二次发送MT103的业务编号为OR2008123765,MT202的业务编号为OR2008123732.

赵宾的工作项目主要有:

工作项目1:读懂两份外汇申请书的各项内容,分清两次汇款路线及发报方式。

工作项目2: 明确SWIFT报文MT103的内容和填写要求,根据第一次汇款的申请书制作MT103;

工作项目3:明确SWIFT报文MT202的内容和填写要求,根据第二次汇款的申请书制作MT103和MT102.

适用于汇款的SWIFT报文种类和格式

表1 适用于汇款的SWIFT报文种类 报文格式 MT103 MT200 MT201 MT202 MT203 MT204 MT205 MT210 M/O M O M O O M MT格式名称 客户汇款 单笔金融机构头寸调拨至发报行账户 多笔金融机构头寸调拨至发报行账户上 单笔普通金融机构头寸调拨 多笔普通金融机构头寸调拨 金融市场直接借记电文 金融机构头寸调拨执行 收款通知 项目编号tag 20 13c 23B 23E 26T 32A 描述 请求调拨资金 请求将发报行的头寸调拨到其他金融机构的该行账户上 多笔MT200 请求在金融机构之间的头寸调拨 多笔MT202 用于向SWIFT会员银行索款 国内转汇请求 通知收报行:它将收到头寸,记在发报行账户上 项目名称field name Sender’s reference Time indication Bank operation code Instruction code Transaction type code 解释 发电行 表2 MT103报文项目表 指示时间 银行作业代号 指示代号 交易型态代号 O O M O O O 33B 36 50a 51A 52a 53a 生效日/币别代号/银行间清算金额 Value date/currency/interbank settled amount 币别/指示之金额 Currency/instructed amount 汇率 Exchange rate Ordering customer Sending institution Ordering institution 汇款顾客 发电机构 汇款申请机构 Sender’s correspondent 发电行之通汇行 O O O O M O M O O O O O 54a 55a 56a 57a 59a 70 71A 71F 71G 72 77B 77T 项目编号 20 21 13C 32A 52a 53a 54a 56a 57a 58a 72 Receiver’s correspondent 收电行之通汇行 Third reimbursement 第三补偿机构 institution Intermediary institution 中间银行 Account institution Remittance information Details of charges Sender’s charges Receiver’s charges Sender to information with 设帐机构 受益顾客 付款明细 费用明细 发电行之费用 收电行之费用 Beneficiary customer receiver 发电行致收电行之讯息 申报之规定 Regulatory reporting Envelope contents OR2008123732. DEC.20.2007 DEC.20.2007/USD/63000.00 WACHOVIA GRISWOLD BANK, NA, 表3 MT202 报文项目表 项目名称(field name) Transaction reference number交易编号 Related reference相关之参考编号 Time indication时间指示 Value date/currency code/amount生效日/币别代号/金额 Ordering institution汇款申请机构 Sender’s correspondent发电行之通汇行 Receiver’s correspondent收电行之通汇行 Intermediary中间银行 Account with institution设帐机构 Beneficiary institution受益机构 Sender to receiver information发电行予收电行之资料 CITIBANK, NEW YORK BANK OF CHINA CITIBANK, NEW YORK ZHEJIANG JINYUAN IMPOR TAND EXPORT CO. LTD DAYCO

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/vqxf.html

Top