新标日初级上册注音课文、译文和单词

更新时间:2023-04-08 23:03:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

1 1 第1课 李りさんは 中国人ちゅうごくじん

です

基本课文

李りさんは 中国人ちゅうごくじんです。

森もりさんは 学生がくせいでは ありません。

林はやしさんは 日本人にほんじんですか。

李りさんは

J C ジェーシー企画きかくの 社員しゃいんです。

A 甲:私わたしは 李りです。小野おの

さんですか。

乙:はい,そうです。小野おのです。

B 甲:森もりさんは 学生がくせい

ですか。 乙:いいえ,学生がくせい

では ありません。会社員かいしゃいんです。

C 甲:吉田よしださんですか。

乙:いいえ,ちがいます。森もり

です。

D 甲:李りさんは J C ジェーシー企画きかくの 社員しゃいん

ですか。 乙:はい,そうです。

应用课文 出迎でむか

李り:J C ジェーシー企画きかくの 小野おの

さんですか。 小野おの:はい,小野おのです。李秀麗りしゅうれい

さんですか。 李り:はい,李秀麗りしゅうれいです。はじめまして。どうぞ よろしく お願ねが

いします。

小野おの:はじめましで,小野緑おのみどりです。

森もり:李り

さん,こんにちは。

李り:吉田よしだ

さんですか。

森もり

:いいえ,私わたしは 吉田よしだじゃ ありません。森もりです。 李り

:あっ,森もりさんですか。どうも すみません。

森もり:いいえ,どうぞ よろしく。

李り:李秀麗りしゅうれいです。こちらこそ,よろしく お願ねが

いします。

2 2

<基本课文译文>

1.小李是中国人。 2.森先生不是学生。 3.林先生是日本人吗?

4.小李是JC 策划公司的职员。 A 甲:我姓李。(您)是小野女士吗? 乙:是的,(我)是小野。

B 甲:森先生是学生吗?

乙:不,不是学生。是公司职员。 C 甲:您是吉田先生吗? 乙:不,不是。我是森。

D 甲:小李是JC 策划公司的职员吗?

乙:是的。

<应用课文译文>机场迎接

飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去)

李:(您)是JC 策划公司的小野女士吗? 小野:是的,我是小野。是李秀丽女士吗? 李:是的,我是李秀丽。初次见面,请多关照。 小野:初次见面。我叫小野绿。 (森在一旁插话)

森:李女士,你好! 李:(您)是吉田先生吗?

森:不,我不是吉田。(我)是森。 李:啊,是森先生呀。对不起。 森:没关系。请多关照。

李:我是李秀丽。以后请您多多关照。 生词表

ちゅうごくじん(中国人) 〔名〕 中国人 にほんじん(日本人) 〔名〕 日本人 かんこくじん(韓国人) 〔名〕 韩国人 アメリカじん(~人) 〔名〕 美国人 フランスじん(~人) 〔名〕 法国人 がくせい(学生) 〔名〕 (大)学生 せんせい(先生) 〔名〕 老师

りゅうがくせい(留学生) 〔名〕 留学生 きょうじゅ(教授) 〔名〕 教授

しゃいん(社員) 〔名〕 职员

かいしゃいん(会社員) 〔名〕 公司职员 てんいん(店員) 〔名〕 店员

けんしゅうせい(研修生) 〔名〕 进修生 きぎょう(企業) 〔名〕 企业 だいがく(大学) 〔名〕 大学 ちち(父) 〔名〕 (我)父亲 かちょう(課長) 〔名〕 科长

しゃちょう(社長) 〔名〕 总经理,社长 でむかえ(出迎え) 〔名〕 迎接 あのひと(あの人) 〔名〕 那个人 をたし 〔代〕 我 あなた 〔代〕 你

どうも 〔副〕 非常,很 はい 〔叹〕 哎,是(应答);是的 いいえ 〔叹〕 不,不是 あっ 〔叹〕 哎,哎呀 り(李) 〔专〕 李 おう(王) 〔专〕 王 ちょう(張) 〔专〕 张 もり(森) 〔专〕 森 はやし(林) 〔专〕 林 おの(小野) 〔专〕 小野 よしだ(吉田) 〔专〕 吉田 たなか(田中) 〔专〕 田中 なかむら(中村) 〔专〕 中村 たろう(太郎) 〔专〕 太郎 キム(金) 〔专〕 金 デュポン 〔专〕 迪蓬

スミス 〔专〕 史密斯

ジョンソン 〔专〕 约翰逊

ちゅうごく(中国) 〔专〕 中国

とうきょうだいがく(東京大学) 〔专〕 东京大学 ペキンだいがく(北京大学) 〔专〕 北京大学 ジェーシーきかく(JC企画) 〔专〕 JC 策划公司 ペキンりょこうしゃ(北京旅行社)

〔专〕 北京旅行社

にっちゅうしょうじ(日中商事) 〔专〕 日中商社 -------------------------------------------- こんにちは 你好

すみません 对不起,请问 どうぞ 请

よろしくおねがいします(~お願いします) 请多关照 はじめまして 初次见面 こちらこそ 我才要(请您~) そうてす 是(这样)

ちがいます 不是

わかりません(分かりません) 不知道 どうもすみません 实在对不起 ~さん∕~ちゅん∕~君くん

3 3 第2课 これは 本ほん

です

基本课文

これは 本ほん

です。

それは 何なんですか。

あれは だれの 傘かさですか。

この カメラは スミスさんのです。

A 甲:これは テレビですか。

乙:いいえ,それは テレビでは ありません。パソコンです。

B 甲:それは 何なんですか。

乙:これは 日本語にほんご

の 本ほんです。

C 甲:森もりさんの かばんは どれですか。

乙:あの かばんです。

D 甲:その ノートは だれのですか。

乙:わたしのです。

应用课文 家族かぞく

の写真しゃしん 小野おの:李り

さん,それは 何なんですか。 李り

:これですか。家族かぞくの 写真しゃしんです。 小野おの

:この 方かたは どなたですか。 李り:私わたし

の 母ははです。

小野おの:お母かぁさんは おいくつですか。

李り:5

2ごじゅうに歳さい

です。

李り:小野おの

さん,これ,どうぞ。 小野おの

:えっ,何なんですか。

李り:お土産みやげです。

小野おの

:わあ,シルクの ハンカチですか。

李り

:ええ。スワトウの ハンカチです。中国ちゅうごくの 名産品めいさんひんです。

小野おの:どうも ありがとう ございます。

4 4

<基本课文译文>

1.这是书。 2.那是什么? 3.那是谁的伞?

4.这个照相机是史密斯先生的。

A 甲:这是电视机吗?

乙:不,那不是电视机。是计算机(个人电脑)。 B 甲:那是什么? 乙:这是日语书。 C 甲:森先生的包是哪个? 乙:是那个。

D 甲:那个笔记本是谁的?

乙:是我的。

<应用课文译文>家人的照片

小李计划先在涩谷的某宾馆住一段时间,然后再搬到公寓里。这天.小野来宾馆看望小李。两人在大厅喝茶。

(小李从包里取记事本时,从记事本里掉出一张照片) 小野:小李,那是什么?

李:这个吗?这是(我)家人的照片。 小野:(指着其中一个人)这位是谁呀? 李:是我母亲。

小野:(您)母亲多大年纪了? 李:52岁。

(小李从包里取出一个盒子) 李:小野,这个给你。 小野:嗯?这是什么?

李:是礼物。

(小野打开一看,是一块很漂亮的刺绣手绢) 小野:哇,是真丝手绢啊。

李:嗯。是汕头的手绢。中国有名的特产。 小野:谢谢。

生词表

ほん(本) 〔名〕 书

かばん 〔名〕 包,公文包 ノート 〔名〕 笔记本,本子 えんぴつ(鉛筆) 〔名〕 铅笔 かさ(傘) 〔名〕伞

くつ(靴) 〔名〕鞋

しんぶん(新聞) 〔名〕 报纸 ざっし(雑誌) 〔名〕 杂志 じしょ(辞書) 〔名〕 词典 カメラ 〔名〕 照相机 テレビ 〔名〕 电视机 パソコン 〔名〕 个人电脑 ラジオ 〔名〕 收音机

でんわ(電話) 〔名〕 电话

つくえ(机) 〔名〕 桌子,书桌 いす 〔名〕 椅子

かぎ 〔名〕 钥匙,锁

とけい(時計) 〔名〕 钟,表

てちょう(手帳) 〔名〕 记事本 しゃしん(写真) 〔名〕 照片 くるま(車) 〔名〕 车

じてんしゃ(自転車) 〔名〕 自行车 おみやげ(お土産) 〔名〕 礼物

めいさんひん(名産品) 〔名〕 特产,名产 シルク 〔名〕 丝绸

ハンカチ 〔名〕 手绢

かいしゃ(会社) 〔名〕 公司 かた(方) 〔名〕 (敬称)位,人 ひと(人) 〔名〕 人

かぞく(家族) 〔名〕 家人,家属 はは(母) 〔名〕 (我)母亲

おかあさん(お母さん) 〔名〕 母亲 にほんご(日本語) 〔名〕 日语

ちゅうごくご(中国語) 〔名〕 汉语,中文 これ 〔代〕 这,这个 それ 〔代〕 那,那个 あれ 〔代〕 那,那个 どれ

〔疑〕 哪个

なん(何) 〔疑〕 什么 だれ 〔疑〕 谁

どなた 〔疑〕 哪位

この 〔连体〕 这,这个 その 〔连体〕 那,那个 あの 〔连体〕 那,那个 どの 〔连体〕 哪个 えっ 〔叹〕 啊 わあ 〔叹〕 哇

ええ 〔叹〕 (应答)嗯,是 ながしま(長島) 〔专〕 长岛 にほん(日本) 〔专〕 日本 スワトウ 〔专〕 汕头 ロンドン 〔专〕 伦敦

-------------------------------------------- ありがとうございます 谢谢 おいくつ 多大 何なん~∕~歳さい

5 5 第3课 ここは デパートです

基本课文

ここは デパートです。

食堂しょくどうは デパートの 七階ななかいです。

あそこも J C ジェーシー企画きかくの ビルです。

かばん売うり場ばは 一階いっかいですか,二階にかいですか。

A 甲:トイレは どこですか。

乙:あちらです。

B 甲:ここは 郵便局ゆうびんきょくですか,銀行ぎんこう

ですか。

乙:銀行ぎんこう

です。

C 甲:これは いくらですか。

乙:それは 五千八百円ごせんはっぴゃくえん

です。

甲:あれは?

乙:あれも 五千八百円ごせんはっぴゃくえん

です。

应用课文 ホテルの 周辺しゅうへん

小野おの:ここは コンビニです。隣となりは 喫茶店きっさてん

です。 李り:あの 建物たてもの

は ホテルですか、マンションですか。 小野おの

:あそこは マンションです。

李り:あの 建物たてものは 何なん

ですか。

小野おの

:あそこも マンションです。

李り:マンションの 隣となり

は?

小野おの:マンションの 隣となりは 病院びょういん

です。

李り:本屋ほんや

は どこですか。

小野おの:そこです。その ビルの 二階にかい

です。

李り:あのう,東京とうきょうの 地図ちず

は どこですか。

店員てんいん:地図ちず

ですか。そちらです。

李り

:いくらですか。

店員てんいん:五百円ごひゃくえん

です。

6 6

<基本课文译文>

1.这里是百货商店。

2.食堂在百货商店的7层。

3.那里也是JC 策划公司的大楼。 4.卖包的柜台在1层还是2层? A 甲:厕所在哪儿? 乙:在那儿。

B 甲:这里是邮局还是银行? 乙:是银行。

C 甲:这个多少钱?

乙:<那个>5800日元。 甲:那个呢?

乙:那个也是5800日元。 <应用课文译文>宾馆的周边环境

小李请小野带自己熟悉宾馆的周边环境。宾馆附近有各种店铺,非常方便。

(她们走到宾馆附近的便利店前)

小野:这里是便利店。隔壁是咖啡馆。 李:(指着前方的建筑物)那座大楼是宾馆还是高级公寓?

小野:<那是>高级公寓。

李:(指着远处的高楼)那座大楼是什么? 小野:那也是高级公寓。 李:公寓的旁边呢?

小野:<公寓的旁边>是医院。 (走了一会儿)

李:书店在哪里?

小野:(指着前方不远处)在那儿。在那座楼的二层。 (书店的收款台前)

李:请问,东京地图在什么地方? 店员:地图?(指着小李身后)在那儿。 (小李将地图拿到收款台) 李:多少钱? 店员:500日元。

生词表

デパート 〔名〕 百货商店

しょくどう(食堂) 〔名〕 食堂

ゆうびんきょく(郵便局) 〔名〕 邮局 ぎんこう(銀行) 〔名〕 银行

としょかん(図書館) 〔名〕 图书馆 マンション 〔名〕 (高级)公寓 ホテル 〔名〕 宾馆

コンビニ 〔名〕 便利店

きっさてん(喫茶店) 〔名〕 咖啡馆 びょういん(病院) 〔名〕 医院 ほんや(本屋) 〔名〕 书店

レストラン 〔名〕 餐馆,西餐馆 ビル 〔名〕 大楼,大厦

たてもの(建物) 〔名〕 大楼,建筑物 うりば(売り場) 〔名〕 柜台,出售处 トイレ 〔名〕 厕所,盥洗室

いりぐち(入り口) 〔名〕 入口

じむしょ(事務所) 〔名〕 事务所,办事处 うけつけ(受付) 〔名〕 接待处 バーゲンかいじょう(~会場)

〔名〕 降价处理大卖场

エスカレーター 〔名〕 自动扶梯 ふく(服) 〔名〕 衣服 コート 〔名〕 风衣,大衣 デジカメ 〔名〕 数码相机 くに(国) 〔名〕 国,国家 ちず(地図) 〔名〕 地图 となり(隣) 〔名〕 旁边

しゅうへん(周辺) 〔名〕 附近,周边 きょう(今日) 〔名〕 今天

すいようび(水曜日) 〔名〕 星期三 もくようび(木曜日) 〔名〕 星期四 ここ 〔代〕 这里,这儿 そこ 〔代〕 那里,那儿 あそこ 〔代〕 那里,那儿 こちら 〔代〕 这儿,这边 そちら 〔代〕 那儿,那边 あちら 〔代〕 那儿,那边 どこ 〔疑〕 哪里,哪儿 どちら 〔疑〕 哪儿,哪边 あのう 〔叹〕 请问,对不起 シャンハイ(上海) 〔专〕 上海 とうきょう(東京) 〔专〕 东京 -------------------------------------------- いくら 多少钱

お~∕~階かい∕~円えん∕~曜日ようび

7 7 第4课 部屋へやに 机つくえ

と いすが あります

基本课文

部屋へやに 机つくえと いすが あります。

机つくえの 上うえに 猫ねこが います。

売店ばいてん

は 駅えきの 外そょに あります。 吉田よしださんは 庭にわに います。

A 甲:その 箱はこ

の 中なかに 何なにが ありますか。 乙:時計とけい

と 眼鏡めがねが あります。 B 甲:部屋へや

に 誰だれが いますか。

乙:誰だれも いません。

C 甲:小野おの

さんの 家いえは どこに ありますか

乙:横浜よこはまに あります。

D 甲:あそこに 犬いぬ

が いますね。

乙:ええ,わたしの 犬いぬ

です。

应用课文 会社かいしゃ

の 場所ばしょ 李り:小野おの

さん,会社かいしゃは どこに ありますか。

小野おの:ええと, ここです。

李り:近ちか

くに 駅えきが ありますか。 小野おの:ええ。J

R ジェーアールと 地下鉄ちかてつの 駅えきが あります。J R ジェーアールの 駅えきは ここです。

李り:地下鉄ちかてつ

の 駅えきは ここですね。 小野おの:ええ,そうです。J

R ジェーアールの 駅えきの 隣となりに 地下鉄ちかてつの 駅えきが あります。

李り:小野おの

さんの 家いえは どちらですか。 小野おの:私わたし

の 家いえは 横浜よこはまです。 李り

:ご家族かぞくも 横浜よこはまですか。 小野おの

:いいえ,私わたしは 一人暮ひとりぐらしです。 李り:ご両親りょうしん

は どちらですか。 小野おの:両親りょうしん

は 名古屋なごやに います。 李り:ご兄弟きょうだい

は? 小野おの:大阪おおさか

に 妹いもうとが います。

8 8

<基本课文译文>

1.房间里有桌子和椅子。 2.桌子上面有(一只)猫。 3.小卖部在车站的外边。 4.吉田先生在院子里。 A 甲:那个盒子里有什么? 乙:表和眼镜。

B 甲:房间里有谁?/谁在房间里? 乙:没有人。

C 甲:小野女士的家在哪儿? 乙:在横滨。

D 甲:那儿有(一只)狗啊。

乙:是,是我的狗。 <应用课文译文>公司所在地

今天是星期天。从明天开始小李将要到公司本部上班。小野来到小李住的宾馆向她说明公司的地理位置。

(小李一边打开地图册一边问) 李:小野,公司在哪儿啊?

小野:(翻了一下地图册)嗯……在这儿。 李:附近有车站吗?

小野:有。有JR 和地铁的车站。(指着地图册)JR 车站在这儿。

(小李指着地图册)

李:地铁车站是这儿吧? 小野:是的。在JR 车站的旁边。 (小李询问小野的家庭情况) 李:你家在哪里? 小野:我家在横滨。 李:家人也在横滨吗? 小野:不,我一个人生活。 李:你父母住在哪儿啊? 小野:父母在名古屋。 李:兄弟姐妹呢?

小野:(有一个)妹妹在大阪。

生词表

へや(部屋) 〔名〕 房间,屋子 にわ(庭) 〔名〕 院子 いえ(家) 〔名〕 家

いま(居間) 〔名〕 起居室 れいぞうこ(冷蔵庫) 〔名〕 冰箱 かべ(壁) 〔名〕 墙壁 スイッチ 〔名〕 开关

ほんだな(本棚) 〔名〕 书架 ベッド 〔名〕 床

ねこ(猫) 〔名〕 猫

いぬ(犬) 〔名〕 狗

はこ(箱) 〔名〕 盒子,箱子 めがね(眼鏡) 〔名〕 眼镜 ビデオ 〔名〕 录像机

サッカーボール 〔名〕 足球

ビール 〔名〕 啤酒

ウイスキー 〔名〕 威士忌

こども(子供) 〔名〕 孩子,小孩 きょうだい(兄弟) 〔名〕 兄弟姐妹 りょうしん(両親) 〔名〕 父母,双亲 いもうと(妹) 〔名〕 妹妹 おとこ(男) 〔名〕 男 おんな(女) 〔名〕 女 せいと(生徒) 〔名〕学生 うえ(上) 〔名〕 上面 そと(外) 〔名〕 外面

なか(中) 〔名〕 里面,内部,中间 した(下) 〔名〕 下面

まえ(前) 〔名〕 前,前面 うしろ(後ろ) 〔名〕 后,后面 ちかく(近く) 〔名〕 附近,近旁

ばしょ(場所) 〔名〕 所在地,地方,场所 きょうしつ(教室) 〔名〕 教室

かいぎしつ(会議室) 〔名〕 会议室 としょしつ(図書室) 〔名〕 图书室 こうえん(公園) 〔名〕 公园 はなや(花屋) 〔名〕 花店

ばいてん(売店) 〔名〕 小卖部,售货亭 えき(駅) 〔名〕 车站

ちかてつ(地下鉄) 〔名〕 地铁

き(樹) 〔名〕 树,树木

ひとりぐらし(一人暮らし) 〔名〕 单身生活 あります 〔动1〕 有,在(非意志者) います 〔动2〕 有,在(具意志者) ええと 〔叹〕 啊,嗯

よこはま(横浜) 〔专〕 横滨 なごや(名古屋) 〔专〕 名古屋 おおさか(大阪) 〔专〕 大阪 ジェーアール(JR) 〔专〕 JR -------------------------------------------- ご~

9 9 第5课 森もりさんは 七時しちじに 起お

きます

基本课文

今いま 四時よじ

です。 森もり

さんは 七時しちじに 起おきます。 森もりさんは 先週せんしゅう 休やすみました。

私わたしは 昨日きのう 働はたらきませんでした。

A 甲:毎日まいにち,何時なんじに 寝ね

ますか。 乙:十一時三十分じゅういちじさんじゅうぷんに 寝ね

ます。 B 甲:昨日きのう,何時なんじ

から 何時なんじまで 働はたらきましたか。

乙:九時くじから 六時ろくじまで 働はたらきました。

C 甲:先週せんしゅう 休やす

みましたか。

乙:いいえ,休やす

みませんでした。

D 甲:試験しけん

は いつ 始はじまりますか。

乙:来週らいしゅうの 木曜日もくようびです。

应用课文 遅刻ちこく

吉田よしだ:小野おの

さん,李りさんの 歓迎会かんげいかいは いつですか。 小野おの

:あさっての 夜よるです。

吉田よしだ:何時なんじからですか。

小野おの:六時ろくじ

からです。

吉田よしだ:森君もりくん

,お早う。今いま 何時なんじですか。

森もり:十時十五分じゅうじじゅうごぷんです。

吉田よしだ:遅刻ちこく

ですね。

森もり:すみません,課長かちょう。今朝けさ 九時くじに 起お

きました。

李り:森もり

さんは 毎朝まいあさ 何時なんじに 起おきましか。 森もり

:いつもは 七時しちじごろです。李りさんは? 李り:私わたしは 6ろく時じ

ごろです。 森もり:北京支社ぺキンししゃは 何時なんじに 始はじ

まりますか。 李り:八時はちじ

です。午前ごぜん 八時はちじから 午後ごご 五時ごじまで 働はたらきます。

森もり:土曜日どようびは?

李り:土曜日どようびは 働はたらきません。土曜日どようびと 日曜日にちようびは 休やす

みです。

10 10

<基本课文译文>

1.现在4点。 2.森先生7点起床。 3.森先生上周休息。 4.我昨天没上班。 A 甲:(你)每天几点睡? 乙:11点30分睡。

B 甲:昨天(你)从几点工作到几点? 乙:从9点工作到6点。 C 甲:(你)上周休息了吗? 乙:没休息。

D 甲:什么时候开始考试?

乙:下周四。 <应用课文译文>迟到

小李开始在东京总公司上班。9点的铃声响了.大家开始工作。可是.过了一阵儿还不见森露面。 (10点已过。吉田问小野)

吉田:小野,小李的欢迎会是什么时候? 小野:后天晚上。 吉田:几点开始? 小野:6点开始。 (森悄悄走进办公室)

吉田:森君,你早。现在几点了? 森:10点15分。 吉田:迟到了吧。

森:对不起,科长。我今天早晨9点才起床。 (当天中午。大家在吃午饭)

李:森先生,你每天早晨几点起床? 森:一般是7点左右。你呢? 李:我是6点左右。

森:北京分公司几点上班?

李:8点。上午8点工作到下午5点。 森:星期六呢?

李:星期六不上班。星期六和星期日休息。

生词表

いま(今) 〔名〕 现在

せんしゅう(先週) 〔名〕 上个星期 らいしゅう(来週) 〔名〕 下个星期 さらいしゅう(さ来週) 〔名〕下下个星期 こんしゅう(今週) 〔名〕 这个星期 きのう(昨日) 〔名〕 昨天 あした(明日) 〔名〕 明天 あさって 〔名〕 后天 おととい 〔名〕 前天

まいにち(毎日) 〔名〕 每天,每日 まいあさ(毎朝) 〔名〕 每天早晨

まいばん(毎晩) 〔名〕 每天晚上 まいしゅう(毎週) 〔名〕 每个星期

ごぜん(午前)∕エーエム(am) 〔名〕 上午 ごご(午後)∕ピーエム(pm) 〔名〕 下午 にちようび(日曜日) 〔名〕 星期日

げつようび(月曜日) 〔名〕 星期一 かようび(火曜日) 〔名〕 星期二 きんようび(金曜日) 〔名〕 星期五 どようび(土曜日) 〔名〕 星期六 けさ(今朝) 〔名〕 今天早晨 こんばん(今晩) 〔名〕 今天晚上 らいねん(来年) 〔名〕 明年 きょねん(去年) 〔名〕 去年

よる(夜) 〔名〕 晚上,夜里,夜晚 ばん(晩) 〔名〕 晚上 あさ(朝) 〔名〕 早晨 がっこう(学校) 〔名〕 学校 しけん(試験) 〔名〕 考试 しごと(仕事) 〔名〕 工作 ちこく(遅刻) 〔名〕 迟到 やすみ(休み) 〔名〕 休息

しゅっちょう(出張) 〔名〕 出差 けんしゅう(研修) 〔名〕 进修 りょこう(旅行) 〔名〕 旅行

てんらんかい(展覧会) 〔名〕 展览会 かんげいかい(歓迎会) 〔名〕 欢迎会 パーティー 〔名〕 联欢会

おたく(お宅) 〔名〕 府上,(您)家 いつ 〔疑〕 什么时候

やすみます(休みます) 〔动1〕 休息 はたらきます(働きます) 〔动1〕 工作 はじまります(始まります) 〔动1〕 开始 おわります(終わります) 〔动1〕 结束 おきます(起きます) 〔动2〕 起床 ねます(寝ます) 〔动2〕 睡觉

べんきょうします(勉強~) 〔动3〕 学习 いつも 〔副〕 经常,总是

ペキンししゃ(北京支社) 〔专〕 北京分社 こうべ(神戸) 〔专〕 神户

-------------------------------------------- おはよう 你早

~時じ∕~分ふん∕~半はん∕~月がつ∕~日にち∕~年ねん

∕ごろ

11 11 第6课 吉田よしださんは 来月らいげつ 中国ちゅうごくへ 行い

きます

基本课文

吉田よしだ

さんは 来月らいげつ 中国ちゅうごくへ 行いきます。 李りさんは 先月せんげつ 北京ぺキンから 来きました。

小野おのさんは 友達ともだちと 帰かえりました。

森もりさんは 東京とうきょうから 広島ひろしままで 新幹線しんかんせんで 行いきます。

A 甲:いつ アメリカへ 行いきますか。

乙:十月じゅうがつ

に 行いきます。 B 甲:駅えきへ 何なに

で 行いきますか。 乙:自転車じてんしゃで 行い

きます。 C 甲:誰だれ

と 美術館びじゅつかんへ 行いきますか。 乙:友達ともだち

と 行いきます。 D 甲:大阪おおさかから 上海シャンハィ

まで 飛行機ひこうきで 行いきますか。

乙:いいえ,フェリーで 行いきます。

应用课文 交通機関こうつうきかん

吉田よしだ:李り

さん,昨日きのうは 何時いつに アパートへ 帰かえりましたか。 李り

:ええと,たしか 十一時半じゅういちじはんごろです。 吉田よしだ:何なに

で 帰かえりましたか。タクシーですか。 李り:電車でんしゃ

です。渋谷しぶやまで 電車でんしゃで 行ゆきました。駅えきから アパートまで 歩あるいて 帰かえりました。

吉田よしだ:小野おのさんは?

小野おの:私わたし

も 電車でんしゃです。駅えきからは タクシーで うちへ 帰かえりました。

李り:何時なんじに 帰かぇりましたか。

小野おの:十二時じゅうにじ

ごろです。

小野おの:森もり

さん,ゆうべは まっすぐ 帰かえりましたか。 森もり

:いいえ,課長かちょうと 一緒いっしょに 銀座ぎんざへ 行いきました。 李り:えっ,銀座ぎんざ

ですか? 小野おの:何時なんじに うちへ 帰かえ

りましたか。 森もり:夜中よなかの 二時にじ

です。

李り:二時にじですか。それは お疲つかれ様さまでした。

12 12

<基本课文译文>

1.吉田先生下个月去中国。 2.小李上个月从北京来。

3.小野女士和朋友(一块儿)回去。 4.森先生从东京坐新干线去广岛。 A 甲:(你)什么时候去美国? 乙:10月份去。 B 甲:(你)怎么去车站? 乙:骑车去。

C 甲:(你)和谁去美术馆? 乙:和朋友去。

D 甲:(你是)乘飞机从大阪去上海吗?

乙:不,坐渡轮去。 <应用课文译文>交通工具

第二天,大家在谈论昨天给小李开完欢迎会以后的事。这会儿.小李已经从宾馆搬到了涩谷车站附近的一家公寓。 (早晨。在办公室)

吉田:小李,昨天(你)几点回公寓的? 李:哦,好像是11点半左右。 吉田:怎么回去的,坐出租车?

李:坐电车回去的。坐电车到涩谷,然后从车站走回去。

吉田:小野,你呢?

小野:我也是坐电车。从车站到家是坐出租车回去的。 李:几点到家的? 小野:12点左右。

(小野向正在打瞌睡的森搭话) 小野:森,(你)昨晚直接回家了? 森:没有。我和科长一起去银座了。 李:啊?银座?

小野:(那你们)几点回的家? 森:深夜两点。

李:两点啊。够累的吧。

生词表

らいげつ(来月) 〔名〕 下个月 せんげつ(先月) 〔名〕 上个月 よなか(夜中) 〔名〕 午夜,半夜 ゆうべ 〔名〕 昨天晚上 コンサート 〔名〕 音乐会

クリスマス 〔名〕 圣诞节

たんじょうび(誕生日) 〔名〕 生日

こどものひ(こどもの日) 〔名〕 儿童节 なつやすみ(夏休み) 〔名〕 暑假

こうつうきかん(交通機関) 〔名〕 交通工具 しんかんせん(新幹線) 〔名〕 新干线 ひこうき(飛行機) 〔名〕 飞机 フェリー 〔名〕 渡轮

でんしゃ(電車) 〔名〕 电车 バス 〔名〕 公共汽车 タクシー 〔名〕 出租车

びじゅつかん(美術館) 〔名〕 美术馆 アパート 〔名〕 公寓 うち 〔名〕 家

プール 〔名〕 游泳池

ともだち(友達) 〔名〕 朋友 おとうと(弟) 〔名〕 弟弟

いきます(行きます) 〔动1〕 去

かえります(帰ります) 〔动1〕 回来,回去 きます(来ます) 〔动3〕 来 たしか 〔副〕 好像是,大概;的确 まっすぐ 〔副〕 径直,笔直 いっしょに 〔副〕 一起 さとう(佐藤) 〔专〕 佐藤 ペキン(北京) 〔专〕 北京 アメリカ 〔专〕 美国

かんこく(韓国) 〔专〕 韩国

フランス 〔专〕 法国

ひろしま(広島) 〔专〕 广岛 きょうと(京都) 〔专〕 京都

ほっかいどう(北海道) 〔专〕 北海道 はこね(箱根) 〔专〕 箱根 ぎんざ(銀座) 〔专〕 银座 しぶや(渋谷) 〔专〕 涩谷

しんじゅく(新宿) 〔专〕 新宿

--------------------------------------------

おつかれさまでした(お疲れ様でした) 够累的 おさきにしつれいします(お先に失礼します) 我先走了,我先告辞了

あるいて(歩いて) 步行 たいへんですね(大変ですね)

真不容易,够受的,不得了

13 13 第7课 李りさんは 毎日まいにち コーヒーを 飲の

みます

基本课文

李りさんは 毎日まいにち コーヒーを 飲のみます。 李りさんは 図書館としょかんで 勉強べんきょうします。 私わたしは 毎朝まいあさ パンか お粥かゆを 食た

べます。 コーラと ケーキを ください。

A 甲:李りさん,今朝けさ

うちで 新聞しんぶんを 読よみましたか。

乙:いいえ,読よみませんでした。

B 甲:今朝けさ 何なに

を 食たべましたか。 乙:何なに

も 食たべませんでした。

C 甲:吉田よしださん,日曜日にちようび 何なにを しますか。 乙:テニスか ジョギングを します。 D 甲:いらっしゃいませ。

乙:この ノートと 鉛筆えんぴつ

を ください。

应用课文 昼ひる

ご飯はん 吉田よしだ:李り

さん,これから 昼ひるご飯はんですか。

李り:はい,小野おのさんと 一緒いっしょに 行いきます。 小野おの:課長かちょう

は?

吉田よしだ

:コンビニで お弁当べんとうと お茶ちゃを 買かいました。

李り:いつも コンビニですか。

吉田よしだ

:いいえ。いつもは そば屋やで そばか うどんを 食たべます。

李り:そうですか。

小野おの:李り

さん,今日きょうは そば屋やへ 行いきますか。

李り:そうですね。

小野おの

:じゃあ,課長かちょう,失礼しつれいします。

吉田よしだ:いってらっしゃい。

店員てんいん

:いらっしゃいませ。

小野おの

:すみません,親子丼おやこどんを ください。李りさんは?

李り:私わたしも それを ください。

店員てんいん

:かしこまりました。

14 14

<基本课文译文>

1.小李每天喝咖啡。

2.小李在图书馆学习。

3.我每天早晨吃面包或(喝)稀饭。 4.请给我可乐和蛋糕。

A 甲:小李,(你)早晨在家看报了吗? 乙:没有,(我)没看。 B 甲:(你)早晨吃什么了? 乙:(我)什么都没吃。

C 甲:吉田先生,你星期天干什么? 乙:打网球或慢跑。 D 甲:欢迎光临。

乙:我买这个笔记本和铅笔。 <应用课文译文>午饭

一天中午。小李和小野一起到外面去吃午饭。 (路上,她们遇见手提便利店袋子的吉田科长) 吉田:小李,现在去吃午饭吗? 李:是呀。和小野一起去。 小野:科长您呢?

吉田:我在便利店买了盒饭和茶水。 李:您经常去便利店吗?

吉田:不,平时一般去荞麦面馆,吃荞麦面或者乌冬面条。

李:是吗?

小野:小李,那咱们今天去荞麦面馆怎么样? 李:好吧。

小野:那,科长,我们走了。 吉田:去吧。 (在面馆里) 店员:欢迎光临。

(看完菜单后叫店员)

小野:劳驾。给我来一个鸡肉鸡蛋盖饭。小李,你呢? 李:我也来这个。 店员:知道了。

生词表

コーヒー 〔名〕 咖啡 コーラ 〔名〕 可乐

おちゃ(お茶) 〔名〕 茶 ワイン 〔名〕 葡萄酒 バン 〔名〕 面包

ケーキ 〔名〕 蛋糕

おかゆ(お粥) 〔名〕 粥

ひるごはん(昼ご飯) 〔名〕 午饭 おべんとう(お弁当) 〔名〕 盒饭 そば 〔名〕 荞麦面 うどん 〔名〕 面条

おやこどん(親子丼) 〔名〕 鸡肉鸡蛋盖饭 カレー 〔名〕 咖喱(饭) たまご(卵) 〔名〕 鸡蛋 チーズ 〔名〕 干酪 リンゴ 〔名〕 苹果

イチゴ 〔名〕 草莓

そばや(そば屋) 〔名〕 荞麦面馆 テニス 〔名〕 网球

ジョギング 〔名〕 慢跑,跑步 サッカー 〔名〕 足球

やきゅう(野球) 〔名〕 棒球

もうしこみしょ(申込書) 〔名〕 申请书 てかみ(手紙) 〔名〕 信

シーディー(CD) 〔名〕 CD おんがく(音楽) 〔名〕 音乐 えいが(映画) 〔名〕 电影

どうぶつえん(動物園) 〔名〕 动物园 バンダ 〔名〕 熊猫

のみます(飲みます) 〔动1〕 喝 かいます(買います) 〔动1〕 买

とります(撮ります) 〔动1〕 拍照,拍摄 かきます(書きます) 〔动1〕 写 よみます(読みます) 〔动1〕 读 ききます(聞きます) 〔动1〕 听 たべます(食べます)

〔动2〕 吃

みます(見ます) 〔动2〕 看 します 〔动3〕 干,做

そうじします(掃除~) 〔动3〕 打扫,扫除 これから 〔副〕 从现在起,今后 じゃあ∕では 〔连〕 那么 -------------------------------------------- いらっしゃいませ 欢迎光临

しつれいします(失礼します) 告辞了,我走了 しつれいしました(失礼しました) 打搅了,失礼了 いってまいります 我走了 いってきます 我走了 いってらっしゃい 你走好

ただいま 我回来了

おかえりなさい(お帰りなさい) 你回来了 かしこまりました 我知道了

おじゃまします(お邪魔します) 打扰了 ください 给我

ごぜんちゅう(午前中) 上午

15 15 第8课 李りさんは 日本語にほんごで 手紙てがみを 書か

きます

基本课文

李りさんは 日本語にほんごで 手紙てがみを 書かきます。

わたしは 小野おのさんに お土産みやげを あげます。 わたしは 小野おのさんに 辞書じしょを もらいました。 李りさんは 明日あした 長島ながしまさんに 会あいます。

A 甲:昨日きのう,母はは

に 誕生日たんじょうびの プレゼントを 送おくりました。 乙:何なにで 送おく

りましたか。 甲:航空便こうくうびんで 送おく

りました。 B 甲:その 映画えいが

の チケットを 誰だれに あげますか。

乙:李りさんに あげます。

C 甲:だれに その パンフレットを もらいましたか。

乙:長島ながしま

さんに もらいました。

D 甲:すみません,李り

さんは いますか。

乙:もう 帰かえ

りましたよ。

应用课文 スケジュール表ひょう

小野おの

:さっき 長島ながしまさんに 電話でんわを もらいました。 李り

:スケジュール表ひょうの 件けんですか。

小野おの:はい。

李り

:もう ファックスで 送おくりましたよ。

小野おの:いつですか。

李り:昨日きのう

の 夕方ゆうがたです。もう 一度いちど 送おくりますか。 小野おの

:ええ,お願ねがいします。わたしは メールで 送おくります。

李り:わかりました。

小野おの:李り

さん、たつた 今いま 長島ながしまさんに メールを もらいました。 李り

:ファックスは 届とどきましたか。 小野おの

:ええ,ファックスも メールも 届とどきましたよ。

李り:そうですか。よかったです。

小野おの:李り

さん,これ,どうぞ。箱根はこねの 写真集しゃしんしゅうです。前まえに 長島ながしまさんに もらいました。

李り:ありがとう ございます。

16 16

<基本课文译文>

1.小李用日语写信。

2.我送给小野女士礼物。

3.我从小野女士那儿得到一本词典。/小野女士给了我一本词典。

4.小李明天见长岛先生。

A 甲:昨天(我)给妈妈寄了生日礼物。 乙:用什么寄的?

甲:用航空邮件寄的。 B 甲:那张电影票给谁? 乙:给小李。

C 甲:(你)从谁那儿得到那个小册子的? 乙:从长岛先生那儿。 D 甲:请问,小李在吗? 乙:已经回去了。

<应用课文译文>日程表

小李11月初计划和摄影师长岛及小野一起去箱根采访,但小李给长岛发过去的日程表长岛好像没有收到。于是,他打来电话。

(小野告诉小李,长岛来电话了) 小野:刚才长岛先生来了个电话。 李:是日程表的事吗? 小野:是。

李:我已经给他发传真了呀。 小野:什么时候发的?

李:昨天傍晚。(要不,)再发一次?

小野:好吧,那就拜托了。我用邮件给他发。 李:好。 (过了一会儿)

小野:小李,我(这儿)收到了长岛先生的邮件。 李:(他)收到传真了吗? 小野:传真、邮件都收到了。 李:是吗,那太好了。

(小野从抽屉里取出一本影集来)

小野:小李,这个给你。这是箱根的影集,前些日子长岛先生送我的。 李:谢谢。

生词表

ブレゼント 〔名〕 礼物 チケット 〔名〕 票

バンフレット 〔名〕 小册子

きねんひん(記念品) 〔名〕 纪念品

スケジュールひょう(~表) 〔名〕 日程表 しゃしんしゅう(写真集) 〔名〕 影集 はな(花) 〔名〕 花

おかね(お金) 〔名〕 钱,金钱

ボールペン 〔名〕 圆珠笔

しゅくだい(宿題) 〔名〕 作业

こうくうびん(航空便) 〔名〕 航空邮件 そくたつ(速達) 〔名〕 速递,快件 ファックス 〔名〕 传真

メール 〔名〕 邮件

でんおばんごう(電話番号) 〔名〕 电话号码 じゅうしょ(住所) 〔名〕 住址 なまえ(名前) 〔名〕 姓名 けん(件) 〔名〕 事件,事情

しんぶんし(新聞紙) 〔名〕 报纸

かみひこうき(紙飛行機) 〔名〕 纸折的飞机 チョコレート 〔名〕 巧克力 アイスクリーム 〔名〕 冰激凌 こむぎこ(小麦粉) 〔名〕 面粉 はし 〔名〕 筷子 スプーン 〔名〕 勺子

おにいさん(お兄さん) 〔名〕 哥哥 かんこくご(韓国語) 〔名〕 韩语 ゆうがた(夕方) 〔名〕 傍晚 ひるやすみ(昼休み) 〔名〕 午休 もらいます 〔动1〕 拿到,得到 あいます(会います) 〔动1〕 见 おくります(送ります) 〔动1〕 寄

つくります(作ります) 〔动1〕 做,制造 ふとります(太ります) 〔动1〕 胖 だします(出します) 〔动1〕 寄(信)

とどきます(届きます) 〔动1〕 收到,送到,寄到 かきます 〔动1〕 画

かします(貸します) 〔动1〕 借出,借给 ならいます(習います) 〔动1〕 学习 あげます 〔动2〕 给

かけます 〔动2〕 打(电话)

かります(借ります) 〔动2〕 (向别人)借 おしえます(教えます) 〔动2〕 教 もう 〔副〕 已经 さっき 〔副〕 刚才

たったいま(たった今) 〔副〕 刚刚 もういちど(もう一度) 〔副〕 再一次 まえに(前に) 〔副〕 以前 ちん(陳) 〔专〕 陈

-------------------------------------------- どうですか 怎样,如何

おねがいします(お願いします) 拜托了 わかりました(分かりました) 明白了 よかったです 太好了 ~様さま

17 17 第9课 四川料理しせんりょうりは 辛つら

いです

基本课文

四川料理しせんりょうりは 辛つらいです。

この スープは あまり 熱あつく ないです。

旅行りょこうは とても 楽たのしかったです。

中国ちゅうごくは 広ひろい 国くにです。

A 甲:天気てんきは よかったですか。

乙:いいえ,あまり よく なかったです。

B 甲:天安門てんあんもんへ 行ゆ

きましたか。 乙:はい。とても 大おお

きい 建物たてものですね。 C 甲:万里ばんりの 長城ちょうじょう

は 北京ペキンから 遠とおいですか。

乙:いいえ,あまり 遠とおく ないです。

D 甲:北京ペキン

ダックは 食たべましたか。

乙:はい,食たべました。とても おいしかったですよ。

应用课文 温泉おんせん

李り:小野おの

さん,この 浴衣ゆかたは ちょっと 小ちいさいです。 小野おの

:あら,それは 子供用こどもようですよ。これを どうぞ。

李り:それは ちょうど いいです。

小野おの:李り

さん,熱あつく ないですか。

李り:いいえ,ちょうど いいです。とても 気持きもちが いいですね。

李り:小野おの

さん,すばらしい 眺ながめですね。

小野おの:ええ,本当ほんとうに。

李り:小野おの

さん,それは 何なんですか。 小野おの

:ああ,これは 温泉おんせんの お湯ゆです。李りさんも 飲のみますか。

李り:ええ。あまり おいしくないですね。

18 18

<基本课文译文>

1.四川菜很辣。 2.这个汤不太热。 3.旅行很愉快。

4.中国是个幅员辽阔的国家。 A 甲:(那天)天气好吗? 乙:不,不太好。

B 甲:(你)去天安门了吗?

乙:去了。(那)是个非常雄伟的建筑啊。 C 甲:长城离北京市内远吗? 乙:不,不太远。. D 甲:(你)吃北京烤鸭了吗?

乙:吃了。挺好吃的。 <应用课文译文>温泉

小李和小野来到箱根采访。秋天的箱根层林尽染。住进旅店以后.两个人马上去洗露天浴。露天浴场的一角有能够饮用的温泉水。 (去浴场之前在房间里换浴衣) 李:小野,这件浴衣有点小。 小野:哎呀,那是孩子用的。(取出大人用的)你穿这件。 李:(试穿)这件正合适。

(来到浴场.在外面冲过身子后.进入浴池) 小野:小李,水不烫吗?

李:不烫,正合适。非常舒服。 (望着露天浴场外的红叶) 李:小野,这儿的景色真美。 小野:是呀,是很美。

(在露天浴场的一角.小野在喝温泉水) 李:小野,那是什么?

小野:啊,这是温泉水。小李,你也喝点儿? 李:好吧。(喝了一点儿)不太好喝。 生词表

りょうり(料理) 〔名〕 菜肴,饭菜

しせんりょうり(四川料理) 〔名〕 四川菜 スーブ 〔名〕 汤

ぺキンダック(北京~) 〔名〕 北京烤鸭 たべもの(食べ物) 〔名〕 食物,食品

すきやき(すき焼き) 〔名〕 日式牛肉火锅 おんせん(温泉) 〔名〕 温泉 おゆ(お湯) 〔名〕 热水,开水 みず(水) 〔名〕 水,凉水

ゆかた(浴衣) 〔名〕 浴衣,夏季和服 ながめ(眺め) 〔名〕 景色,风景 くすり(薬) 〔名〕 药

てんき(天気) 〔名〕 天气 うみ(海) 〔名〕 大海 やま(山) 〔名〕 山

かみ(紙) 〔名〕 纸 ニュース 〔名〕 新闻

じょせい(女性) 〔名〕 女性 おきゃくさま(お客様) 〔名〕 来宾 グラス 〔名〕 玻璃杯

かぶき(歌舞伎) 〔名〕 歌舞伎 きもち(気持ち) 〔名〕 心情 たくさん 〔名〕 很多

からい(辛い) 〔形1〕 辣 あまい(甘い) 〔形1〕 甜

しおからい(塩辛い)∕しょっぱい 〔形1〕 咸 すっぱい(酸っぱい) 〔形1〕 酸 にがい(苦い) 〔形1〕 苦 おいしい 〔形1〕 好吃,可口 まずい 〔形1〕 不好吃,难吃 あつい 〔形1〕 热,烫

つめたい(冷たい) 〔形1〕 凉

たのしい(楽しい) 〔形1〕 愉快,快乐 おもしろい 〔形1〕 有趣,有意思 つまらない 〔形1〕 无聊

ひろい(広い) 〔形1〕 广阔,宽敞 せまい(狭い) 〔形1〕 狭窄 おおきい(大きい) 〔形1〕 大 ちいさい(小さい) 〔形1〕 小

いそがしい(忙しい) 〔形1〕 忙,忙碌 いい 〔形1〕 好

わるい(悪い) 〔形1〕 不好,坏 すばらしい 〔形1〕 极好,绝佳 とおい(遠い) 〔形1〕 远 ちかい(近い) 〔形1〕 近 たかい(高い) 〔形1〕 高,贵 ひくい(低い) 〔形1〕 低 やすい(安い) 〔形1〕 便宜 さむい(寒い) 〔形1〕 寒冷 あつい(暑い) 〔形1〕 (天气)热 あおい(青い) 〔形1〕 蓝色的 しろい(白い) 〔形1〕 白色的 あたらしい(新しい) 〔形1〕 新 ふるい(古い) 〔形1〕 旧 むずかしい(難しい) 〔形1〕 难 やさしい(易しい) 〔形1〕 容易 おおい(多い) 〔形1〕 多

すくない(少ない) 〔形1〕 少 かわいい 〔形1〕 可爱

ほんとうに(本当に) 〔副〕 真的,实在是 あまり 〔副〕 不(太)~,不很~

とても∕たいへん 〔副〕 很,非常

すこし(少し)∕ちょっと 〔副〕 一点儿 ぜんぜん(全然) 〔副〕 根本(不),全然(不) ちょうど 〔副〕 正好,恰好

あら∕あれ 〔叹〕 哎呀,咦 ああ 〔叹〕 啊 てんあんもん(天安門) 〔专〕 天安门

ばんりのちょうじょう(万里の長城)〔专〕万里长城 --------------------------------------------

きもちがいい(気持ちがいい)感觉舒服,心情愉快~用よう

19 19 第10课 京都きょうとの 紅葉もみじは 有名ゆうめい

でし

基本课文

京都きょうとの 紅葉もみじは 有名ゆうめいでし。

この 通とおりは にぎやかでは ありません。

奈良ならは 静しずかな 町まちです。

昨日きのうは 日曜日にちようびでした。

A 甲:どんな お土産みやげ

お 買かいましたか。 乙:きれいな 人形にんぎょう

お 買かいました。

B 甲:京都きょうとは どうでしたか。

乙:とても きれいでした。でも,静しず

かでは ありませんでした。

C 甲:横浜よこはま

は どんな 町まちですか。 乙:大おお

きい 町まちです。そして,にぎやかな 町まちです。 D 甲:東京とうきょう

の 天気てんきは どうでしたか。

乙:昨日きのうは 晴ほれでした。でも,おとといは 雨あめでした。

应用课文 美術館びじゅつかん

長島ながしま:昨日きのう 京都きょうと

へ 行ぃきました。 小野おの:京都きょうと

ですか。京都きょうとの 紅葉もみじは どうでしたか。 長島ながしま

:とても きんりぃでした。でも,町まちは あまり 静しずかじゃ ありませんでした。

李り:えっ?

長島ながしま:今いま ちょうど 修学旅行しゅうがくりょこう

の シーズンです。とても にぎやかでした。

李り

:この 通とおりは 静しずかですね。 長島ながしま

:ああ,今日きょうは平日へいじつですね。でも,休やすみの 日ひは 観光客かんこうきゃくが 多おおいです。とても にぎやかですよ。

李り:そうですか。

李り

:あれえ,だれも いませんね。

小野おの

:そうですね。

李り

:ところで,この 美術館びじゅつかんには どんな 作品さくひんが ありましか。 小野おの:世界上せかいじょう

の 有名ゆうめいな 作家さっかの 彫刻ちょうこくです

長島ながしま:美術館びじゅつかんの 庭にわにも いろいろ おもしろいのが ありますよ。

20 20

<基本课文译文>

1.京都的红叶很有名。 2.这条街不热闹。

3.奈良是个很安静的城市。 4.昨天是星期日。

A 甲:(你)买什么土特产了?

乙:(我)买了(一个)漂亮的玩偶。 B 甲:京都怎么样?

乙:很美。不过,不太安静。 C 甲:横滨是(个)什么样的城市?

乙:是个很大的城市,而且很热闹。 D 甲:(最近)东京的天气怎么样?

乙:昨天是晴天,不过前天下雨了。 <应用课文译文>美术馆

清晨,小李和小野及摄影师长岛一起去附近的美术馆采访。

(在车上)

长岛:昨天我去京都了。

小野:京都?那儿的红叶怎么样?

长岛:非常漂亮。不过(城市)不太安静。/有点儿闹。 李:怎么?

长岛:现在正好是修学旅行的季节,非常热闹。 (在通往美术馆的街上) 李:这条街真安静呀。

长岛:今天是平日,要是周末或者节假日,游客很多,(还是)非常热闹的。 李:是吗?

(来到美术馆。因为时间太早.还没有游客) 李:咦,怎么一个人也没有? 小野:是啊。

李:哎,请问,这个美术馆里都有什么作品? 小野:有世界著名艺术家的雕刻。

长岛:美术馆的庭院里也有很多有趣的作品。

第10课

もみじ(紅葉) 〔名〕 红叶 こきょう(故郷) 〔名〕 故乡 とおり(通り) 〔名〕 大街 まち(町) 〔名〕 城市,街道 ところ(所) 〔名〕 场所

おみせ(お店) 〔名〕 餐馆;商店 にんぎょう(人形) 〔名〕 玩偶 さくひん(作品) 〔名〕 作品 ちょうこく(彫刻) 〔名〕 雕刻 じどうしゃ(自動車) 〔名〕 汽车 どうぐ(道具) 〔名〕 工具 さかな(魚) 〔名〕 鱼 おかし(お菓子) 〔名〕 点心 もの(物) 〔名〕 物品,东西 シーズン 〔名〕 季节

しゅうがくりょこう(修学旅行) 〔名〕 修学旅行 かんこうきゃく(観光客) 〔名〕 游客

さっか(作家) 〔名〕 作家 ぶちょう(部長) 〔名〕 部长

へいじつ(平日) 〔名〕 平日,非休息日 ひ(日) 〔名〕 日子

せいかつ(生活) 〔名〕 生活 せかい(世界) 〔名〕 世界 はれ(晴れ) 〔名〕 晴天 あめ(雨) 〔名〕 雨,下雨 くもり(曇り) 〔名〕 阴天 ゆき(雪) 〔名〕 雪

きたない(汚い) 〔形1〕 脏 きれい 〔形2〕 漂亮,干净 ゆうめい(有名) 〔形1〕 有名 にぎやか 〔形2〕 热闹,繁华 しずか(静か) 〔形2〕 安静 ひま(暇) 〔形2〕 空闲 しんせつ(親切) 〔形2〕 热情 すき(好き) 〔形2〕 喜欢 きらい(嫌い) 〔形2〕 讨厌 べんり(便利) 〔形2〕 方便 ふべん(不便) 〔形2〕 不方便 げんき(元気) 〔形2〕 健康,有精神 かんたん(簡単) 〔形2〕 简单 ハンサム 〔形2〕 英俊,帅气 どんな 〔疑〕 什么样的,怎样的 どう 〔副〕 怎样,如何 いかが 〔副〕 如何 いろいろ 〔副〕 各种各样 でも 〔连〕 可是,不过 そして 〔连〕 而且,于是 ところで 〔连〕 (转换话题) 哎 あれえ 〔叹〕 咦

なら(奈良) 〔专〕 奈良

ふじさん(富士山) 〔专〕 富士山 -------------------------------------------- もうすこし(もう少し) 再~一点 ~中じゅう

21 21 第11课 小野おのさんは 歌うたが 好す

きです

基本课文

小野おのさんは 歌うたが 好すきです。

スミスさんは 韓国語かんこくごが 分わかります。

吉田よしだ

さんは 時々ときどき 中国ちゅうごくや 韓国かんこくへ 行いきます。 森もりさんは お酒さけが 好すきですから。毎日まいにち 飲のみます。

A 甲:吉田よしださんは 料理りょうり

が できますか。

乙:いいえ,全然ぜんぜん できません。

B 甲:どんな 音楽おんがくが 好す

きですか。

乙:ロックや ポップスなどが 好すきです。

C 甲:長島ながしま

さん,スペイン語ごが 分わかりますか。 乙:ええ,大学だいがく

で 習ならいましたから,少すこし 分わかります。 D 甲:小野おの

さん,よく 音楽おんがくを 聞ききますか。

乙:ええ,家いえで

C D シーディーを よく 聞ききます。そして,たまに コンサートへ 行いきます。

应用课文 お土産みやげ

李り:箱根はこね

は ホテルや 旅館りょかんが 多おおいですね。 小野おの

:そうですね。会社かいしゃの 別荘べっそうも たくさん あります。 李り:長島ながしま

さんや 小野おのさんも よく 来きますか。 長島ながしま

:ええ,車くるまで 時々ときどき 来きます。 小野おの

:わたしは 運転うんてんが できませんから,いつも 電車でんしゃです。 長島ながしま

:ぼくは 来月らいげつ また 来きますよ。

李り:どうしてですか。

長島ながしま:この 近ちかくの ホテルで 友達ともだちの 写真展しゃしんてん

が ありますから。

李り:箱根はこね

の お土産みやげは 何なにが いいですが。 小野おの

:うーん,そうですね…,迷まよいますね。 長島ながしま:寄木細工よせぎざいく

は いかがですか。とても 有名ゆうめいですよ。 小野おの

:きれいな 模様もようですね。

小野おの:ええ。

長島ながしま:気き

に いりましたか。

李り

:はい,とても。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/urol.html

Top