古代神话精卫填海--英语版(双语带翻译)
更新时间:2023-10-15 02:33:01 阅读量: 综合文库 文档下载
- 古代神话精卫填海的测试题推荐度:
- 相关推荐
古代神话《精卫填海》中说,炎帝的小女儿女娃游东海溺死后,为了报仇,便化做精卫鸟,“常衔西山之山石,以堙于东海”。后来,一只海燕飞过东海时无意间看见了精卫,他为她的行为感到困惑不解,但了解了事情的起因之后,海燕为精卫大无畏的精神所打动,就与其结成了夫妻,生出许多小鸟,雌的像精卫,雄的像海燕。小精卫和她们的妈妈一样,也去衔石填海。直到今天,她们还在做着这种工作。
Long long time ago, there lived a little princess named Niu Wa (女娃) who was the youngest daughter of Emperor Yan, the legendary ruler in ancient Chinese mythology. 精卫填海讲的是中国古代神话中炎帝宠爱的小女儿女儿的故事。
The littel princess loved watching the sunrise, admiring the spectacle of nature. She once asked her father where the sun rises. Her father said it was in the Eastern Sea and promised to take her there to see sunrise on a boat, but he had been too busy to do that.
女娃很喜欢看日出,喜欢大自然。她很想让父亲带她出去,到东海——太阳升起的地方去看一看。可是因为父亲忙于公事:太阳升起时来到东海,直到太阳落下;日日如此,总是不能带她去
One day, the little princess got a boat behind her father's back, sailing to the Eastern Sea. When she was away from the shore, unfortunately, a strong wind rose and overthrew her boat. She was buried by the surging waves, being drowned quickly. 这一天,女娃没告诉父亲,便一个人驾着一只小船向东海太阳升起的地方划去。不幸的是,海上突然起了狂风大浪,像山一样的海浪把女娃的小船打翻了,女娃不幸落入海中,终被无情的大海吞没了。
After her death, her spirit turned into a beautiful bird with white beak and red claws. Since it often stood on a branch, mourning herself sadly in the sound \wei\
女娃死了,她的精魂化作了一只小鸟,花脑袋,白嘴壳,红色的爪子,十分可爱,可发出的,却是“精卫、精卫”的悲鸣,所以,人们便叫此鸟为“精卫”。
Jing Wei hated the sea very much for taking her life. In order to revenge and keep other kids from being drown, the small bird decided to fill up the roaring sea.
精卫痛恨无情的大海夺去了自己年轻的生命,她要报仇雪恨。因此,她一刻不停地从她住的发鸠山上衔了一粒小石子,展翅高飞,一直飞到东海。
From then on, Jing Wei flew to and fro between the mountain and the Eastern sea, carrying a twig or a pebble and dropping it into the sea. Day after day, it never stopped.
从此以后,她在波涛汹涌的海面上回翔阒,悲鸣着,把石子树枝投下去,想把大海填平。
Puzzled by its behaviors, the sea said to Jing Wei with irony, \little bird, it is totally meaningless! You'll never fill me up.\
大海奔腾着,咆哮着,嘲笑她:“小鸟儿,算了吧,你这工作就干一百万年,也休想把我填平!”
To it, Jing Wei replied firmly, \you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!\
精卫十分执著,在高空答复大海:“哪怕是干上一千万年,一亿年,干到宇宙的尽头,世界的末日,我终将把你填平的!
The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest.
她衔呀,扔呀,成年累月,往复飞翔,从不停息。
正在阅读:
古代神话精卫填海--英语版(双语带翻译)10-15
变化的梧桐树作文400字06-21
彩电高压包型号通脚06-13
挂牌仪式上的致辞3篇02-23
产品渠道经理关于市场和销售的工作总结11-16
2015-2020年中国里氏硬度计行业市场调研及战略规划投资预测报告203-10
试论一体化和多角化营销的关系12-05
红色革命在我心中作文600字07-05
- 多层物业服务方案
- (审判实务)习惯法与少数民族地区民间纠纷解决问题(孙 潋)
- 人教版新课标六年级下册语文全册教案
- 词语打卡
- photoshop实习报告
- 钢结构设计原理综合测试2
- 2014年期末练习题
- 高中数学中的逆向思维解题方法探讨
- 名师原创 全国通用2014-2015学年高二寒假作业 政治(一)Word版
- 北航《建筑结构检测鉴定与加固》在线作业三
- XX县卫生监督所工程建设项目可行性研究报告
- 小学四年级观察作文经典评语
- 浅谈110KV变电站电气一次设计-程泉焱(1)
- 安全员考试题库
- 国家电网公司变电运维管理规定(试行)
- 义务教育课程标准稿征求意见提纲
- 教学秘书面试技巧
- 钢结构工程施工组织设计
- 水利工程概论论文
- 09届九年级数学第四次模拟试卷
- 精卫填海
- 英语
- 双语
- 古代
- 神话
- 翻译
- 体育社会学试题B
- 古希腊的石头教师版 - 图文
- 测试环境部署文档
- 供应商名录库管理办法及实施细则
- 中国地质调查局成果地质调查资料管理细则
- 人教版四年级数学下册高效课堂全册教案
- 中国各种香型类型白酒风味特征品评要领及工艺概述
- 纸飞机型状、体积和质量以及风等对飞行效果影响的研究 - 图文
- 劳动法考题
- 四年级上册《生活、生命与安全》教学计划教案(全)
- 中共北京市石景山区委组织部(通知)
- 生态学练习题(八)及参考答案
- 简报 - 图文
- 深圳江苏银行个人经营贷款信用贷款无抵押贷款申请条件、手续
- Hey Jude歌曲鉴赏
- 私募基金合同模板
- 世界的天气与气候(区域地理复习精品) - 图文
- 硬件基础 微程序控制器实验报告
- 绵阳市游仙区徐家镇伟清小学落成典礼策划方案
- 第四届(2002年)创新教育实验班(高中)招生试卷