赴泰实习报告1 - 图文

更新时间:2024-02-01 07:13:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

赴泰实习报告

实习学生姓名: 院系及班级: 实习时间:

实习地点:泰国呵叻府呵叻职业技术学校

一、 实习地点简介

呵叻职业技术学校位于泰国呵叻府首府呵叻的郊区。呵叻府是东北高原上的大府,面积约20494平方千米,地理位置十分重要,是通往东北地区其它各府的关口。呵叻位于曼谷以北,距离曼谷259公里。呵叻北接孔敬府,距孔敬大概三个小时的车程(与我校有长久合作关系的孔敬大学即位于孔敬府)。

呵叻职业技术学校约有学生1500名,近五十名教师。分为初中部、高中部和大学部。其中大学部是独立的学院,初中部是指1—3年级,高中部是指4—5年级。其学生的专业主要是计算机、会计、机修、电工、语言等等。中文课是他们的选修课,虽说是选修课,但是学校对初中部和高中部的所有学生都开设了汉语课。大学部则只对一年级新生开设了汉语课。

学校并无本土中文教师,仅有的四名中文教师都由我校派出,所以,全校的中文教学任务基本上就由我们四名实习生承担。

学校有大概6套教材,但有三套已年代久远不能使用,能供我们使用的就只有3套,且教材仅供我们教师备课参考,学生并无统一的教材可以使用。我们四个就以自己带去的一本《汉语教程》第一册,以及以前学姐带去的《汉语会话301句》作为备课的主要材料。

该学校开办汉语课已经有5年了,一小部分学生学习汉语也已经5年了,但是除一两个学生可以与我们进行基本的会话外,其他学生汉语水平仍处在一个较低的阶段,更别提那些学过一两年的,更是连拼音都还掌握不熟练,声韵母都记不完全。我教的是二年级的汉语,学生基本上处在16—18这个年龄段,他们学过一年汉语,但是因为各种原因,他们连声韵母都只记得一部分,会出现不会认读或者相近声母、相近韵母不能区分的情况。

再提提这个学校的校长以及他的儿子,他们都致力于发展学校的汉语教育,对汉语教育给予了极大的重视。在有空的时候,他们会与积极地我们探讨这个学校的汉语教学该如何更好地开展。比如是每个班开两节汉语综合课,还是一节听说课一节读写课比较好。

二、实习具体情况

下面我将分两个版块,即工作在泰国和生活在泰国来介绍具体的实习情况。

工作在泰国

(一) 日常教学

教学时间方面:我们从6月1日抵达泰国,到10月1日离开泰国回国,在泰国总共

四个月的时间,大概16周的时间。但除去第一周因为是新生开学,学校还没开始正常教学活动,以及最后一周我们准备回国没有进行教学,我们的教学周时总共是14周。而具体的教学时间,我们是一周上五天课,从周二到周六,其中我是星期二和星期六每天4节课,其余三天每天两节,所以总的说来,我们的教学课时很少。学校专业不同,每周的课时也不相同,其中英语专业的学生是每周四节课,而其他专业如护士、电脑、修车等的学生是每周两节课。

教学工具:学校的性质属于私人办学,所以学校的硬件设施还不够齐全,主要体现在

教室较为简陋,桌椅较为破旧,没有多媒体,这一点给我们教学带来了较大的不便。有时,想要展示图片或放视频让学生了解中国文化都不行,只能自己带笔记本电脑让学生看看,但由于屏幕太小,所以导致很多学生不能观看视频或图片,教学受到较大的局限。我们的教学工具就主要是以拼音或汉字卡片为主,以及粉笔、黑板。下附教室图一张:

教学内容:因为学校是一个职业技术学校,汉语只是作为他们的选修课,所以很大程

度上学校只要求我们教授基本的汉语对话,只要他们会说一些基本的汉语句子就可以了。所以我们的教学目标主要是让他们掌握汉语的拼音,要会认读,以及了解练习一些简单的课堂用语和日常生活用语。基于这样的教学目标,我们的教学内容就主要集中于拼音教学和基本会话教学,汉字教学涉及较少。但我个人认为,汉字教学是汉语作为第二语言教学中很重要的一个部分,是不容忽视也是不可缺少的,是汉语学习者进行进一步汉语学习的基础。所以在去呵叻实习的四个人中,我是比较重视汉字教学的一个,其他三人都把重点放在了拼音教学和会话教学方面。我在我的教学内容中相对地加重了汉字教学部分,进行了汉字基本笔顺、重要生字笔画等的教学。

因为我是教二年级,他们已经学过一年的汉语,所以在拼音方面我先考察了一下他们的掌握程度,结果发现他们对拼音的掌握并不好,于是先进行了一周的拼音复习,并在后面的教学中不断重复地复习他们掌握得不好的声韵母。然后我分基本礼貌用语、课堂用语、问时间、问爱好、问住处、问路、买东西、去饭店以及形容词的教学等版块进行基本汉语会话教学。在会话教学的过程中,我穿插了重要生词的汉字书写教学。

课堂情况:众所周知,泰国人是比较懒散的,从我们的教学过程当中,我们深刻地体

会到了这一点。上课时迟到、早退现象严重,有时上课我们要在教室里等上半个小时到一个小时,学生才稀稀拉拉地来上课,以至于教学任务有时都不能按安排完成。再来说说上课过程中的情况,学生虽嘴上都说想好好学汉语,但他们上课时很多人却惯性似地化妆、打电话、聊天,完全不理老师,让我们四个特别恼火。只有一小部分学生认真地听课,很积极地配合老师。第一次上汉语课,遇到这种情况,对于本来教学经验就不足的我们来说,确实是个棘手的问题,但慢慢地我们想尽各种办法吸引他们的注意力,才使情况有所改善。附一张学生上课情况图

(二) 汉语测试

我们一共举行了三次测试,分别是中期考试、期末考试和一次口试。期中考试安排在8月底,期末考试是9月底,口试则在期中考试后的那一周进行的。期中考试是和学校的期中考试一起进行,所以不是由我们自己监考。而期末考试则是因为我们要在10月初回国,所以提前到9月底考的,因而是我们自己负责监考等一系列事项。

我们四个教不同的年级,所以自己负责自己所教年级的出卷、改卷等。期中考试,考虑到学生的汉语学习现状,我把试卷的难度降得比较低,于是学生很多都顺利地通过了考试。而期末考试,在系统复习了一遍之后,我觉得试卷的难度应该有一个提升,因而出得比较难。后来证明我没把试卷难度把握好,超出了他们现有的汉语水平。

就口语考试而言,我对外语班和其他班采取了不同的考察形式,外语班是和我对话,我问他们答的形式,而其他班的则是每个人说五句常用语。测试结果整体良好,从中我们也可以洞见许多教学中的漏洞以及巩固不周的地方。从测试结果来看,学生在鼻韵母和复韵母的掌握上始终很难进步。从本质上讲,这样的测试是一种诊断性测试,是回顾性的测试。这样的测试主要目的是及时发现教学过程中的缺点和不足,提供和反馈教学信息,以便教师及时改

正和补救。

(三) 遇到的困难及发现的问题

1、 教材的缺乏是汉语教习的最大障碍

上面已经谈及过我们学校的教材问题,可以说实用的汉语教材一本都没有,我们备课所依靠的也是我们自己带过去的两本汉语教材。更不利于教学的是,学生并没有一本汉语教材,上课的时候只能靠我们写的板书来学习汉语,我觉得这不仅给他们学习带来一定的困难,还对我们的教学的顺利进行造成了一定的阻碍。学校没有一套统一的教材,每一批去学校教授汉语的实习老师有很大的可能会重复相同的内容,这样学生会渐渐地对汉语失去兴趣,特别是高年级学生,每年来的中文老师都教相同的内容,他们会觉得越来越厌烦上汉语课。所以说解决教材问题是一件当务之急的事。

2、语音教学

泰国人学习汉语拼音时最大的困难就是,汉语声母发音与泰语的辅音发音没有对应的极多。其中最常见的就是j、q、x、sh、r、z、c、s这几个音,因为没有相对应的音,所以发音会遇到困难。而在韵母中ü成了最大的困难,泰国学生一般都会发作iu的音。而此时纠正的只需教会他收紧嘴巴,学会发撮口呼就行。而且一旦ü与q、j、x结合,他们就更是望而生畏。对于复韵母,很多学生都不能区分ao和ou,都不太会发iu这个音。而在声调方面,学生会容易混淆阳平和上声。我的学生学过一年的汉语,但学生对声韵调的掌握仍不如人意,拼读规则把握不牢,大部分学生看见拼音仍不能认读。

3、汉语日常用语及其课堂用语的教授

汉语日常用语及其课堂用语的教授都有着极其清晰的教学目标,日常用语的学习就是要求学生能基本听懂一般的日常用语,并能与老师做一些简单的交流。口语内容当侧重生活化,这是首要的要求。而课堂用语的教授就是要求学生能听懂老师在课堂上所运用的教学词汇、句子、简单的段落,并能给予相对的回应。

汉语日常用语和课堂用语的教学困难在于学生尚是汉语初学者,基本的拼读规则还不能把握牢靠,语法更是不能接受,所以应对一些长句只能“以音记音”“以音记意”。只能是一种机械式的对答,构不成完整的或者理想的对话。

4、汉字教学 关于汉字教学,在我们学校遇到的最大的问题就是教还是不教以及如果要教要怎么教的问题。对于一个职业技术学校,开设汉语课程的目的在于学会基本的汉语沟通,很少有人重视写,不管是校长还是学生,他们都觉得只要会说就够了。因为汉字书写太难,学生都有一定的畏难情绪。每次我教他们汉字他们都会怨声载道。这样让我对于汉字是教还是不教产生了一定的疑惑。又因为自己的汉字教学经验不足,泰语也还不够好,于是只进行了基本笔画教学,而没有进行偏旁部首的教学,而且在教学过程中都是我一笔一划地写他们一笔一划地模仿,这样的教学效果并不太好,学生依旧是依葫芦画瓢,对汉字的书写规则没有一个系统性地规律性地认识。

生活在泰国

住:在泰国,我们四个人住在学校专为中国老师租的房子里,两人一间,房里较小,

但“麻雀虽小五脏俱全”,空调、电视、热水器等一应俱全。我们住的地方附近有一个小超市和一个小市场,生活总的来说较为方便。下面附图一张(图的左边那栋楼即为我们的宿舍楼)。——

吃:早上我们主要是以面包为主,中午在学校食堂解决,下午则在外面餐馆里尝试各

种泰国特色菜。

行:我们宿舍离学校有一定的距离,所以每天早上八点十分左右学校有车来接我们,

下午四点半则送我们回家。平时我们如果要去较远的地方,则坐这里的公交车,但这里的公交车完全不同于国内的公交,它叫做song tiao,是泰国很有特色的一种车。

泰国节日:在6月到10月,这里主要有两个节日,即教师节和守夏节。第一次当老

师就在异国参加教师节,所以觉得意义非凡。泰国是个尊师重教的国家,这里的学生对老师

都特别尊敬。在教师节这天,他们会在食堂里带上各种礼品举行拜师活动。他们先拜佛再拜国王然后举着礼品跪着“走”到老师面前,把礼品恭敬地献给老师,再双手合十深深地伏在地上拜上一拜,最后再跪着离开直到有一定的距离了才站起来。不得不说,当我看到这一幕我真的觉得很震惊,心里就真真切切地感受到那种他们对于自己国王对于他们老师的尊敬和爱戴。

另一个节日则是守夏节。在这天,学校会组织全体学生去本府最大的寺庙进行参拜、听和尚传道。值得一提的是,泰国的和尚都很搞笑,虽然我们听不懂,但从学生时不时的大笑中我们就明白了他们的幽默,和中国的和尚完全不是一个风格。下图为教师节时和尚为学生

洒圣水。

三、 反思与感悟

通过我自己的泰语学习经验和我的教学经验,我在思考这样一个问题:学习第二语言时,到底是习得重要还是学习这种语言知识重要。这个学校说汉语说得最好的一个学生,学了5年汉语,却仍不及我们学了四个月的泰语好,虽说有很多其他的因素影响,比如个人语言禀赋、汉语教学水平等,但我觉得习得和学习的区别在这种差别中也起到了极为重要的作用。

另外,我还想提出这样两个假设,一是关于拼音的教学,假设没有一开始就学习拼音,而是在学习一定量的词汇和句子之后,让学生自己先去悟出一点点汉语发音的规律,并且感到记住所有发音已经有困难的时候,再系统的学习拼音,这样,他们是不是会对拼音的学习更加重视,更加感兴趣,最终对拼音的掌握程度也会好一点?二是关于专题内容,假设没有把重点放在词汇,而把重点放在句子上,是不是可以让他们在记住更多常用句子的情况下,在更多情况下能做到“脱口而出”?

最后,在泰国的这四个月,我们觉得虽说泰国的汉语教学已经比较普及了,但是仍然存在着很多的问题,比如教材问题,汉语教学不管是“软件”还是“硬件”都尚处于初级阶段,汉语学习还有很大的发展空间,汉语教学是名副其实地任重而道远!

都特别尊敬。在教师节这天,他们会在食堂里带上各种礼品举行拜师活动。他们先拜佛再拜国王然后举着礼品跪着“走”到老师面前,把礼品恭敬地献给老师,再双手合十深深地伏在地上拜上一拜,最后再跪着离开直到有一定的距离了才站起来。不得不说,当我看到这一幕我真的觉得很震惊,心里就真真切切地感受到那种他们对于自己国王对于他们老师的尊敬和爱戴。

另一个节日则是守夏节。在这天,学校会组织全体学生去本府最大的寺庙进行参拜、听和尚传道。值得一提的是,泰国的和尚都很搞笑,虽然我们听不懂,但从学生时不时的大笑中我们就明白了他们的幽默,和中国的和尚完全不是一个风格。下图为教师节时和尚为学生

洒圣水。

三、 反思与感悟

通过我自己的泰语学习经验和我的教学经验,我在思考这样一个问题:学习第二语言时,到底是习得重要还是学习这种语言知识重要。这个学校说汉语说得最好的一个学生,学了5年汉语,却仍不及我们学了四个月的泰语好,虽说有很多其他的因素影响,比如个人语言禀赋、汉语教学水平等,但我觉得习得和学习的区别在这种差别中也起到了极为重要的作用。

另外,我还想提出这样两个假设,一是关于拼音的教学,假设没有一开始就学习拼音,而是在学习一定量的词汇和句子之后,让学生自己先去悟出一点点汉语发音的规律,并且感到记住所有发音已经有困难的时候,再系统的学习拼音,这样,他们是不是会对拼音的学习更加重视,更加感兴趣,最终对拼音的掌握程度也会好一点?二是关于专题内容,假设没有把重点放在词汇,而把重点放在句子上,是不是可以让他们在记住更多常用句子的情况下,在更多情况下能做到“脱口而出”?

最后,在泰国的这四个月,我们觉得虽说泰国的汉语教学已经比较普及了,但是仍然存在着很多的问题,比如教材问题,汉语教学不管是“软件”还是“硬件”都尚处于初级阶段,汉语学习还有很大的发展空间,汉语教学是名副其实地任重而道远!

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/ucdw.html

Top