商务开场白对话(共5则范文)

更新时间:2023-08-22 21:06:01 阅读量: 演讲稿大全 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

第一篇:商务开场白对话(共)

1 Dialogue 1:

A: So, thank you for coming, everyone. It's really a pleasure to see you all here. First of all, may i suggest you take a look at the agenda i sent you? Would you like to make any comment on that? B: Yes, i wonder if we can begin with shipment question first. We really need to come to an agreement on that before anything else. A: That's true, but it's also a very difficult issue. That's the reason why i put it last. I thought it might be a good idea for us to start with the points we have in common. We'll move on to the shipment issue after that. B: All right. That sounds reasonable. A: Well, before we go any future, I would like to say strongly how i feel that it's in both our interest to reach an agreement today. The market is becoming even more competitive and our combied strength will give us some big advantages, not least in terms of the dealer network. Now, i think Richard would like to say a few words about that. 点睛注释:

1. make comments on sth 对某事进行评论

Example: Would you make comments on our women's garments in current design?您对我们流行女装款式有何评论

Oh look very nice! 哦,看起来很漂亮 2. have sth. in common: 有共同点

Example: The two firms have very little common in selling strategies. 这两家公司在销售策略上没有什么共同点。 3. in the interest of: 符合......的利益

2 Example: The stable and healthy business relations are in the interest of our sides. 稳定健康的贸易关系符合双方的利益。 Dialogue 2

A: Hello, Mr Wang, nice to see you again. How are you? B: Fine, thank you ,and you? A: I'm fine, we just moved in our new house. Everything is in a great mess. It's a nightmare. But i'll appreciate not having to spend so much time commuting to my work every day. B: Yes, it took me nearly one hour to get here today. Bus service in this area is not so good. A: Well, will you like a cup of coffee? B: Thank you, that would be nice. A: Milk or sugar? B: Black will do, thank you. A: So, how's business in your section? B: Not too bad. We have a lot of work to do as far as our contract George is concerned this time. A: Then i think you can say a few words about that first. 点睛注释

1. in a mess: 乱成一团

Example: Since 9 O' clock , Mr. Gill has been sorting out the shipping documents which are in a mess in the files. 从九点以来,吉尔小姐一直在整理文件夹里乱成一团的海运单据. 2. commute: 乘通勤车上班

3 Example: I commute to work from Shenyang to Fushun on weekdays.周一到周五我从沈阳到抚顺乘通勤车上班. bus commuter 乘通勤汽车上班的人 train commuter 乘通勤火车上班的人 3. as far as sb./sth. be concerned: 就什么而言; 至于

Example: As far as i am concerned, i agree with Jack on this point.就我而言, 我同意杰克的观点. As far as color is concerned, Tom prefers black. 就颜色而言, 汤姆更喜欢黑色. Dialogue 3

A: Will you have a cup of coffee, Mr. Wang? B: No. Don't bother, please. A: Of course, i don't know Smith at all, but you've got to be on your guard against George. I told you about our negotiating with him in New York three years ago, didn't I? B: I am sure you did. Can we focus on the final packing today, Mr. Brown? We mustn't get stuck in the price. They are going to knock us down. We have got some room to maneuver. A: That's right, George is the head of Marketing Department.

B: What we must keep in mind is that we can make a concession if they push us on staff cut. A: Oh we don't need to worry about that, Mr. Wang. We will just play it by ear. 点睛注释

1. be on one's guard against sb./sth. 小心,防范

Example: We must be on our guard against pickpockets on a bus.在公交车上我们要小心扒手。

4 2. focus on sth. 集中精力于......之上

Example: We should focus our attention on the demands at the overseas market.我们应该集中注意一下海外市场的需求 3. knock sb. down 打倒,使屈服

Example: They are attempting to knock us down in terms of price.他们试图让我们在价格方面让步。

4. keep/bear sth. in mind 记住,牢记(英国都用remember) Example: Please keep in mind that you'll arrive punctually for the meeting tomorrow.请记住明天开会要准时。

Bear in mind that you can always rely on me.要记住你永远可以依靠我。

一轮会谈 one round of talks 决议 resolution

谅解备忘录 memorandum of understanding 现在开会 I declare the meeting open.

请…发言 I invite the representative of …to take the floor.

下面我给各位简要介绍一下北京的经济情况 Nnow I would like to give you a brief overview of Beijing’s economy.

我的介绍完了,谢谢。 That’s all for my presentation.thank you. 我先说这么多。 So much for my remarks for now. 我要说的就是这些。 That’s all for what I want to say.

5 您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?

让我先谈一个问题。 If you agree,(With your permission)let me start with one issue 在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。 Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.

您对此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter? 我提议休会十分钟。 I propose a ten-minute break.

我想接着刚才的问题讲下去。 I will pick up where we left off just now. 对不起,我插一句。 Sorry for the interruption but 当然可以。 By all means 怎么都行。 Whatever you say. 我没有异议。 I have no objection

我方对这个问题有异议。 We take exception to this question. 我们高兴地看到 We note with pleasure that

这个日期贵方觉得合适吗? I wonder if this date wuld be suitable for you? 不知你们上午谈的怎样? I wonder how the meeting went this morning?

我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。 We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible.

请你们务必在8月1日前提出意向书。 You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.

6 纠缠这个问题 entangle this issue 提倡节约 advocate/uphold thriftiness

为了国家的繁荣 for the sake of national property

经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。 The time-tested friendship leave me a deep impression.

密切注视 Keep close watch on

促进密切合作 spur/promote intensive cooperation 久仰 I’ve heard so much about you. 好久不见了 Long time no see.

辛苦了 You’ve had a long day.You’ve had a long flight. 尊敬的朋友们 distinguished/Honorable/Respected friends 阁下(多用于称呼大使) Your Excellency

我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京. On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.

对您的大力协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢。 On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.

在北京过得怎么样? How are you making out in Beijing?

我一定向他转达您的问候和邀请. I’ll surely remember you and your invitation to him. 欢迎美商来北京投资. American businessmen are welcome to make investment in

7 Beijing.

欢迎多提宝贵意见. Your valuable advice is most welcome. 不虚此行 It’s a rewarding trip.

您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止. As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.

请代我问候...先生 please remember me to Mr. 感谢光临 Thank you so much for coming.

欢迎再来 Hope you’ll come again.

欢迎以后多来北京 Hope you’ll visit Beijing more often. 请留步,不用送了. I will see myself out, please. 多保重 Take care.

祝您一路平安. Have a nice trip. 愿为您效劳。 At your service.

为…举行宴会/宴请 host a dinner/banquet/luncheon in honor of … 欢迎宴会 welcome dinner 便宴 informal dinner

接见客户用得上的58句商务英语口语

1. Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics? 对不起,你是来自西方电子公司的苏姗·戴卫斯吗?

2.Yes, I am. And you must be Mr. Takeshita. 是的,我就是,你一定是竹下先生吧。

8 3.Pardon me. Are you Ralph Meyers from National Fixtures? 对不起,请问你是从国家装置公司来的雷夫·梅耶史先生吗?

4.I"m Dennis. I am here to meet you today. 我是丹尼斯,今天我到这里来接你。

5.I"m Donald. We met the last time you visited Taiwan. 我是唐纳德,上次你来台湾时我们见过面。

6.I"m Edwin. I"ll show you to your hotel. 我是爱德温,我带你去旅馆。

7.How was your flight? Was it comfortable? 你坐的班机怎么样?还舒服吗?

8.It was quite good. But it was awfully long. 班机很好,就是时间太长了。

9.Did you have a good flight? 你旅途愉快吗?

10.Not really, I"m afraid. We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather.

不太好,我们起飞延误了,还遭遇了恶劣的气候。

11.How was your flight? 你的航班怎样?

12.Did you get any sleep on the plane? 你在飞机上睡觉了吗?

13.Mr. Wagner, do you have a hotel reservation? 华格纳先生,你预订过旅馆吗?

14.No, I don"t. Will it be a problem? 不,我没有,会有困难吗?

15.I don"t think so. I know several convenient hotels. Let me make some calls. 我认为没有,我知道有几家便利旅馆,让我打几个电话。

16.I"ve made a reservation at the hotel you used last time.

9 我已预订了你上次住过的旅馆。

17.We"ve booked a Western-style room for you. 我们已为你订了一间西式的房间。

18.Let"s go to the station to get a train into town. 我们到火车站去乘车进城。

19.Does it take long to get into Taibei from here? 从此地去台北要很久吗? 20.It"s about an hour. 大概要一个小时。

21.We"ll get a taxi from the station. 我们到火车站乘出租车。

22.There"s a shuttle bus we can use. 我们可搭乘机场班车。

23.I"ve brought my car, so I can drive you to your hotel. 我开车来的,所以我开车送你到旅馆。

24.You must be hungry. Shall we get something to eat? 你一定饿了,我们吃点东西好吗?

25.That sounds good. Let"s get something at the hotel restaurant. I feel a little tired.

那太棒了,我们就到旅馆餐厅吃点东西,我有点累了。

26.Would you like to have some dinner? 你想吃饭吗?

27.What would you like to eat? 你想吃什么呢?

28.Can I take you out to dinner? It"ll be my treat. 我带你出去吃饭好吗?这次我请客。

29.If you"re hungry, we can eat dinner now. 如果你饿了,我们现在就去吃饭。

30.Have you had breakfast yet?

10 你吃过早餐了吗?

31.Yes. It was delicious. 是的,味道很好。

32Good. Let"s go to the office. 好的,我们去办公室吧。

33.How is your room? 你的房间怎样?

34.Did you sleep well last night? 你昨晚睡得好吗?

35.Why don"t we go to the office now? 为何我们现在不去办公室呢?

36.We"ll start with an orientation video. It runs about 15 minutes. 我们将从一个电视简报开始,大概放15分钟。

37.The tour will take about an hour and a half. We ought to be back here by 3:00.

参观大概要一个半小时,3点钟以前回到这里。

38.Our new product line has been very successful. We"ve expanded the factory twice this year already.

我们新的生产线非常成功,我们今年已把工厂扩展了两倍。

39.I"d like to introduce you to our company. Is there anything in particular you"d like to know?

我将向你介绍我们的公司,你有什么特别想知道的吗?

40.We have some reports to show you for background information. 我们还有一些报告向你介绍背景资料。

41.Is your factory any different from other plastics factories? 你们工厂和其他塑胶工厂有何差别呢?

42.Yes, our production speed is almost twice the industry-wide average.

11 是的,我们的生产速度是其他工厂两倍。

43.I"d like to explain what makes this factory special. 我要向你说明本工厂的特性。

44.This is the most fully-automated factory we have. 这是我们的全自动化工厂。

45.It"s the most up-to-date in the industry. 这是同业中最新型的。

46.We"ve increased our efficiency by 20% through automation. 通过自动化我们的效率增加了20%。

47.Could you tell me the cost of production per unit? 请你告诉我每件成品的生产成本好吗?

48.I"m afraid I don"t know. Let me ask the supervisor in this section. 恐怕我不知道,让我来询问一下该组的负责人。

49.I"m not really sure about that. Mr. Jiang should know the answer to that. 关于那事我不敢确定,蒋先生应该知道答案。

50.Let me direct that question to the manager. 让我直接问经理好了。

51.I"m not familiar with that part. Let me call someone who is more knowledgeable.

那部分我不熟悉,让我找专业人士来说明。

52.Yes, I"d like to know your daily production. 是的,我想知道你们的日生产额。

53.Is there anything you"d like to know? 你想知道什么?

54.Is there anything I can explain fully? 有什么事情要我详细说明的吗?

55.What did you think of our factories? 你认为我们的工厂怎样?

56.I was impressed very much.

12 我有深刻的印象。

57.thank you very much for giving us your valuable time. 我们占用了你宝贵的时间,非常感谢。

58.We have a small gift for you to take with you when you leave the factory. 你离开工厂时,我们有件小礼物要送给你。

别客户的 英语 情景对话

一、

A-送行人员 B-客户 C-送行人员

A: Now, it's 8:30. We arrived just on time.

B: Ok. I think I have to buy the departure tax.

A: Let me do it for you.

B: Thank you very much. Mr. Liu, I have to say goodbye now. But before that, I’d like to say it has been a very pleasant and productive trip for me. Your company has left me a very good impression, and I am deeply moved by your hospitality. I think our cooperation will be a very successful one.

C: Thank you very much, Mr. Washington. You are playing a very important part in the cooperation. We hope we can hear from you soon.

A: Here is the receipt of the airport fee.

B: Miss. Li, my dear friend. Thank you very much for all your help. You are really very helpful and thoughtful. I believe Mr. Liu is very lucky to have your assistance.

A: Thank you. It’s very kind of you to say so. I’m really happy for having worked with you for a few days. I really hope to see you again some day and we are looking forward to hearing from you.

B: Thank you again. Bye-bye.

C: We wish you a safe and pleasant journey home.

A: Have a nice journey.

B: Thank you. Bye-bye.

送别客户的英语情景对话

二、

A-客户 B-送行人员

A: Ok, Mr. Wang. Thank you very much for coming to the airport to see us off. Your great country and your hospitality have left a very deep impression on all of us and your working attitude and your way of doing business have changed my opinions of Chinese people.

B: Really? I’m glad to hear that.

A: That’s true. And this trip has been a very productive one for us.

B: Thank you again for your visit. We are looking forward to your reply.

A: Believe me, Mr. Wang.I will try my best to promote this transaction.

B: We are happy that we have established business relations. I really hope that we’ll have more business to do and more opportunities to meet each other.

A: It’s very kind of you to say so.

B: You are very nice and helpful. Hope to see you again.

A: I think we will have opportunities to meet each other in the future.

B: Ok. I think it’s time for you to check in. If you run into any difficulty, we’ll be here to assist you immediately.

A: Fine. Thank you very much. Bye-bye.

B: Goodbye.

送别客户的英语情景对话

三、

A-客户 B-送行人员

A: It’s very kind of you to see me off.

B: It’s my pleasure. Why don’t you check in? I’ll see to the heavy luggage.

A: All right, thank you.

B: Is everything okay?

A: Yes. Thanks a lot.

B: Have a pleasant journey home.

A-客户 B, C-送行人员

A: It was very nice of you both to take me the airport.

B: Oh, it’s our pleasure. You’ll keep in touch with us at the office, won’t you?

A: Of course. And please let me know if I can be of any help while I’m in Beijing.

B: It’s a deal.

A: By the way, if you have time, why don’t you come to Beijing while we’re there?

B: Oh, what a good idea! Wouldn't the trip to Beijing be wonderful?

C: Well, the trip sounds wonderful but to be honest, the exchange rate is too high.

A: You have a point there, but please, give it some thought. We’d be more than happy to have you stay with us in Beijing.

C: Well, that’s very nice of you.

B: It sounds like they’re boarding now. Have a good trip, okay?

A: We’ll see you in six months.

B: Or maybe sooner!

A: Goodbye!

B: Goodbye!

第二篇:商务谈判对话

S: Hello, I'd like to check out that coat. May I do it?

C: Ok, Here you go.

S: Not bad. How much is it?

C: 300 yuan. No bargaining.

S: It is too expensive, A friend of mine bought this coat for only 200 yuan.

C: It is impossible. He must have showed you another coat.

S: I can identify, they are exactly the same.

C: Ok, If you really like it, you can get a 20 discount.

S: The price is still higher than I expected. I insist on 200 yuan.

C: 240 yuan can barely cover the price. Our profit margin is not that large. S: I think I will walk around again

C: Price is always negotiable.260 yuan, is that ok? I assure you can not get a lower price elsewhere. Take it or leave it?

S: en ,Sorry, bye

C2: Would you like to buy something here?

S: This coat looks pretty. What's the price?

C2: You really have a good eye(好眼力). It costs 280 yuan.

S: Oh, it's too expensive. I am only a student, I'm not a deep pocket. C2: It's a brand name and it's the latest fashion this year.

S: It's really a high price for a coat. In that shop, this is only 200 yuan.Don't try to rip me off(不要宰我了)!

C2: I think you like the coat very much, I give you 20 discount.

S: I still can't accept this price. If you can't come down a little more, maybe I will hit another shop.

C2: Please wait,230 yuan, OK?

S: All right. I will take it.

第三篇:商务谈判对话

(准备好礼物、签约合同、双方谈判者的名牌,两国国旗)

1、进场、落座(握手欢迎,面带微笑)

A1.B1总,您好!欢迎欢迎欢迎(随行人员:您好,您好,您好??)

2、寒暄

A1.B1总你们今天辛苦了。昨天晚上休息得怎么样,还习惯吗?对我们的安排还满意吗? B1.贵公司给我们安排的酒店非常舒适。 A1.饭菜还和您胃口吗?

B1.哈哈哈,中国饮食文化博大精深,昨天我们真是大饱口福呀~ A1.我们公司呢特意给您准备了一份中国小礼物(起立,双手递上),希望您能够喜欢(此处应该有礼物,加亮!!)

B1.(起立,双手接过)A1总,您真是太客气了,礼物我非常喜欢。

3、切入主题,介绍谈判代表

A1.再次欢迎各位谈判代表来中国进行业务洽谈,希望我们这次能够合作愉快。B1总,那我们现在可以开始了吗?

B1.好的,可以开始了。

A1.首先呢,我想请我的助理来介绍下我方的代表。

A2.(起立)现在呢,由我来介绍下我方的代表。这是我方总经理A1(A1起立,你们好);这是我方市场部经理A3,这是我方采购部部长A4,这是我方技术总监A5,还有这是我方法律顾问A6。我是总经理助理A2,你们好!(坐下)

B1.现在呢由我方秘书来介绍一下我方的人员。

B2.这是我们的执行总监B1(B1起立,大家好),这是我们的销售部经理B3,这是我方财务总监B4,这是我方技术总监B5,还有这是我方法律顾问B6。我是助理B2。(坐下)

4、双方进行第一轮磋商(旁白A2)

B1.在前期的谈判中,我们对你方提出的合同价格并不是十分满意,为了尽快促成合作,我方在“十一”之际与贵方谈判,希望这次双方能达成一致的意见。

A1.我方对贵方所表现的诚意再次表示感谢。经过慎重的考虑,决定在原来的报价基础上再提高10万美元,也就是225万美元。您看怎么样?

B4. 贵方报价实在太低,恕我们对这次报价很难认同。我方建议合同报价为240万美元。下面由我公司的销售部经理B3给出最新的市场调查情况。

B3. 好的,下面由我来说一下。我公司一直致力于开发高端的技术产品,研发的技术产品在美国、欧洲以致世界市场上都得到很好的反响。根据市场部分析,近年来我公司在中国市场上的份额也在不断提高。所以我相信我们有相当大的技术优势来把握这次的谈判。

A3.不错。但是相信贵方也清楚,高技术人才对高精密的设备仪器必不可缺,这必然要增加我们的成本。而且,现在人才市场紧缺,具有高技术、高素质的专业技术人才更是难得。我们在引进贵方的技术后,后期的人才培养方面的费用肯定也不会低。因此,还希望贵方理解我方的难处。能够再次降价,给我们一个合理的价格。

B4.A1总,我想我们在合同的价格上还存在着较大的分歧,请荣我做进一步考虑,之后再给贵方答复。我想先提起休会,请你们能够谅解。

A1.好的,可以。

5、双方进行第二次协商(旁白B2) B3.在上一轮的谈判中呢,我们对贵公司提出的难处表示一致理解。所以经过我方的商议,为了开拓中国市场,我方决定再降5万美元,也就是235万美元。不知道贵公司意下如何?

A3.刚才呢,我详细地听取了贵公司的经理的分析。但是我方依然认为最开始的报价是非常合理的,也就是225万美元。这个价格也是根据市场情况调整后的合理价格。我方这次也是带着诚意而来,希望能就合同价格问题达成一致。就目前来看,只有我们合作才能创造双赢的局面。所以希望贵公司做出更大的让步,谢谢!

B1.但是你们这次的报价实在是太低了,而我们提供的这项技术已经通过国际技术的标准检验,达到世界先进水平。据我们所知,中国政府也一直很关心这项技术,如果贵方能够引进我公司的这项技术,必然会获得中国政府的大力支持,也能满足对方提高国际竞争力的要求。 我方也多次降价以表示对双方这次首次合作的重视,希望对方能认真考虑。

A1.好的,我们也十分看重这次的机会,想与对方达成共识,完成此次的合作。所以,我方经过商议,将报价调整为230万美元。不知您意下如何?

B1.我们很高兴看到对方做出的让步。但是我方也反复强调过,我们的技术在市场上占有突出的优势,所以对方的报价还是不能让我们满意。

A1.但是,我公司是一个在国内外都享有良好声誉的公司,与我公司的合作,一定能帮助您开拓中国市场,并争取更多的利润和市场份额。

A4.同时,我们也了解到贵方很希望打开中国市场,而我们公司在国内外的信誉和形象都很好,我们公司应当是贵公司在中国的最佳合作伙伴。凭借我公司的业务渠道,我们完全可以帮助贵公司争取国内的市场。并且,我们也知道业内有很多公司非常需要类似贵公司提供的高尖端技术。在这方面,我公司会为贵公司搭桥引线,帮贵公司介绍客户,从而达到拓展中国市场的需求。同时也希望对方能为我方考虑,以双方都能接受的价格条件完成这次合作。

B4.首先非常感谢贵公司采购部部长给出的分析,我来谈一下我们的看法。目前,虽然我公司在加快拓展中国市场,但是欧洲/美洲等市场还是我公司的主要市场。而且这此项技术的市场价格也有上涨的趋势。考虑到这一点,我方还是不能接受贵方报价。

A3.不错,话虽如此。想必贵公司也清楚,我公司在国内外都享有很高的声誉,因此也有很多的海外大公司主动联系我公司。说句实话,他们的报价已经低于贵公司。只是我方与贵公司同在亚洲,我们也一直在优先考虑和贵公司的合作。所以我方希望贵公司能够进一步的降低报价,请贵公司慎重考虑。

B1.好的,针对这个问题呢,我想我们再考虑一下,可以吗? A1.好的。

旁白A2(中方人员退到会议室旁的休息室小憩,留下日方公司代表在会议室商议合同价格的调整问题。)

B3.总监,您看对方在价格上也做出了很大的让步,况且对方是个声誉很好的大公司,与他们合作,无疑可以提高我们公司在中国的知名度,并扩大在中国的市场份额。

B1.恩,我也是这么考虑的。

B4.恩,是啊。而且从现在的市场情况来看对方提出的价格也在合理范围内。所以您看??。 B1.好,那咱就适当地降低一下价格吧。尽量取得这次谈判的成功。

(N分钟后,中方代表回到会议室,与日方人员进行第三轮的磋商。)

6、第三轮协商(旁白B2) A1.好的。B1总,不知道你方考虑的怎么样了。

B1.恩,A1总,经过我方的考虑呢,在原来的基础上再降2万美元,也就是233万美元,这已经是我们能接受的最低价格了,低于此价格就不是我职权范围内所能够决定的了。不知您意下如何?

A1.感谢贵公司做出的让步,我们已经足够感受到贵方的诚意了。我相信在互信和互利的基础上,我们未来的合作会非常顺利。此外,下面还有关于我方技术条件方面的一些考虑。接下来,由我方的技术总监A5做出陈述。

A5.好的,基于我方技术方面的考虑,我方希望将合同条款中“介绍2名实习生去贵公司实习10天,并派遣2名专家来华指导5个工作日”的技术条件改为“5名实习生实习2周,派遣3名专家来华指导8个工作日”,同时再对我们的人员进行为期15天的技术培训。而我们接受贵方233万美元的报价,这样对双方都有好处,不知贵方意下如何。

B5.关于这一点,我们的设备技术性强,复杂性高。所以技术人员的缺乏确实会给贵方带来较大的不便。为了促进双方合作,我方愿意接受这个条件。

B3.不错。那关于预付金的问题,我公司历来的习惯做法是对方先支付合同价格的30%,以便于我方的资金流通,希望贵公司也能遵守。

A4.以前我们公司确实能够支付这笔预付款,但是由于我们公司最近采购频繁,资金大量的占压,所以只能支付20%的预付款。当然,这并不是由于我们的经营管理不善造成的。相信大家对我们公司的实力也有所耳闻,而且我们在信誉上也一直很好,这一点请B1总放心。

B1.为了我们能尽早达成协议,也为了我们的长久合作,我们决定接受对方的要求。 A1.感谢贵公司的理解和支持。那下面就有请双方的法律顾问就合同的细节进行洽谈。 A6.根据谈判内容,双方在合同价格和技术条件方面所达成的共识已写入合同,请B6律师进行确认。(起立,双手递交)

B6.感谢贵方在本次谈判中所做出的努力,合同已经确认完毕,自双方签订之日起立即生效。请双方按照合同条件履行。

A6.现在请允许我宣读一下刚才会议谈判的结果。此次谈判,中方接受贵方233万美元报价,且我公司先行付款20%。贵方接受5名实习人员去贵方公司实习2周,派遣3名专家来华指导8个工作日,同时对中方相关人员进行技术培训15日的技术条件。具体细节问题,详见合同。预祝双方合作愉快!(全体鼓掌)

A1.好的。那现在有请贵公司跟随我方工作人员先到旁边休息室暂作休息。合同我们会立即拟定,届时通知您进行签字仪式。

B1.好的。贵公司的安排实在细致。再次感谢你们的安排。 A1.您太客气了。(A

1、B1起立握手)

7、签字仪式(旁白B2) A1.B1总,根据我们此前的谈判结果呢,合同已经制作出来了。由我的助理向您呈递一下。(A2递交合同)

B1.好,那我们现在开始签字吧。(2份合同,相互交换签字,一人签2份)

(双方签字)

A1.B1总,合作愉快!

B1.合作愉快!(两老总握手,双方代表起立鼓掌)

第四篇:商务英语开场白

一、开场白

1.

我可以进来吗?

May I come in ?

是的,请进。/不,请不要进来。

Yes, please. / No, you mustn’t.

2.

你叫什么名字?

What’s your name?

我叫张航。

My name is Zhang Hang.

请叫我约翰,那是我的英文名字。

Call me John, please. It’s my English name.

3.

有什么事吗?

May I help you?

What can I do for you?

How can I help you?

4.

劳驾,请问我能见经理彼得.布朗先生吗?

Excuse me, may I see Mr. Peter Brown, the manager? 请等一下,我去叫他。

Please wait for a moment. I’ll go to get him. 5.

请进,坐吧。

Come in and sit down please.

Come in and have a seat, please.

6.

我是应约来面试的。

I have come here for an interview by appointment. I am coming for an interview as required. 7.

我是来应聘办公室文员一职的。

I’ve come to apply for the position as office clerk. 好的,请您等一下。

Yes, would you please wait for a moment? 好的。

Sure.

8.

找到我们公司困难吗?

Did you have any difficulty in finding our company?

没有,我对这一带很熟悉。

Not really, I am familiar with this area.

9.

你认为今天的天气如何?

What do you think of the weather today?

我不喜欢这样的天气,不仅冷还下着雨,真希望早点出太阳。

I don’t like the weather like this. Cold and rainy. Hope it will become sunny soon.

10.

我们随便谈点什么好吗?

Let’s have a chat, shall we?

当然,非常高兴能有这次机会参加面试。

Sure, it’s a great pleasure for me to have this opportunity for an interview.

11.

我们已经收到你的信和简历,想请你来参加面试。

We have received your letter and resume, and we thought we would like to ask you to come here for an interview.

我的信和简历贵公司已收到,本人感到非常荣幸。

I am very glad to know that my letter and resume have been received.

12.

我想申请昨天刊登在报纸上的空缺职位。

I wish to apply for the vacancy advertised in the newspaper yesterday.

13.

我希望可以获得贵公司办公室文员这一职位。

I’d like to get the office clerk position in your company.

14.

请问那个空缺职位有安排了吗?

Has the vacancy been filled?

还没有。

Not yet.

15.

我希望能在贵饭店做兼职。

I’d like to get a part-time job in your hotel.

full-time job 全职

16.

你想从事哪方面的工作?

What kind of job would you like to do?

我希望能在贵公司从事商业管理方面的工作。

I prefer something in the business management for your company.

17.

我是经贵公司经理推荐的。

I was referred to your company by your manager.

18.

请您填写这份职位申请表好吗?

Would you please fill out this application form?

好的,谢谢。

Sure, thanks.

19.

见到你很高兴。

It’s nice to see you.

Nice to see you.

Glad to meet you here.

20.

我很高兴见到你。

I’m happy to make your acquaintance. I’m pleased to make your acquaintance.

第五篇:商务谈判开场白

Ladies and gentlemen, please allow me to introduce our company's business scope first. Our company produces good quality parts with high technology, so the purchase of other car companies have a lot of attraction.To begin with, I'd like to make a brief introduction of the current market situation. We can understand your situation, and we hope that our cooperation can be achieved as soon as possible.We have this time to discuss with you and hope to be able to cooperate with each other. If you have any question,just ask us.

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/tgzi.html

Top