高级英语第一册课后练习英译汉

更新时间:2023-10-02 14:33:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

L1

1. 一条蜿蜒的小路隐没在树荫深处

2. 集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有 3. 我真不知道到底是什么事让他如此生气

4. 新出土的铜花瓶造型优美,刻有精细、复杂的传统图案 5. 在山的那边是一望无际的大草原 6. 他们决定买那座带有车库的房子 7. 教师们坚持对学生严格要求 8. 这个小女孩非常喜欢他父亲

9. 为实现四个现代化,我们认为有必要学习外国的先进科学技术 10. 黄昏临近时,天渐渐的暗了下来

11. 徒工仔细的观察他的师父,然后照着干 12. 吃晚饭弗兰克常常帮助洗餐具

1)A winding path loses itself in the shadowy distance of the woods.

2)At the bazaar there are many stalls where goods of every conceivable kind are sold.

3)I really don't know what it is that has made him so angry.

4)The newly unearthed bronze vase is pleasing in form and engraved with delicate and intricate traditional designs.

5)Beyond the mountains there is a vast grassland that extends as far as the eye can see.

6)They decided to buy that house with. a garage attached.

7)The teachers make a point of being strict with the students.

8)This little girl is very much attached to her father.

9)To achieve the four modernization, we make a point of learning from the advanced science and technology of other countries.

10)As dusk fell, daylight faded away.

11)The apprentice watched his master carefully and then followed suit.

12)Frank often took a hand in the washing-up after dinner.

1

L2

1) 他刚才所讲的与讨论的问题无关。

2) 战场旧址使他回想起那战火纷飞的抗战岁月。

3) 他专心致志地工作,完全没有理会周围正在发生的事。 4) 记者们看到诺贝尔奖获得者时感到很兴奋。

5) ——老师用了个什么字?我没太听清楚。 ——我也没听清楚,很像是preoccupation。 6) 又拐了一个弯,我们来到了一个可容几百人的大岩洞。 7) 人们领悟到这骇人听闻的消息之后都惊得目瞪口呆。 8) 铁水倒人混铁炉有如把茶水从茶壶倒入茶杯。 9) 手术的失败使年青的外科大夫心情沉重。 10) 将军常到兵营里去,和普通战士们在一起。 11)礼堂里一个人也没有,会议一定是延期了 12)那本书看上去很像个盒子

13)四川话和湖北话很相似,有时难以区别。 14)一看见纪念碑就想起了在战斗中死去的好友 15)他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么 16)他干的事与她毫无关系

17)她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。 18)这件事长期以来一直使我放心不下

19)他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见 20)大家在几分钟以后才领悟到他话中的含义 21)土壤散发着青草的气味 22)我可以占用你几分钟时间吗 23)你能匀出一张票子给我吗

24)那个灰头发上了年纪的人是铜匠

1)What he said just now had little to do with the question under discussion.

2)The site of the battle brought back to him memories of the fiery years of the Anti-Japanese War.

3)He was so absorbed in his work that he was oblivious of the goings-on around him.

4)The newspaper reporters got excited at the very sight of the Nobel Prize winner.

2

5)—What was the word the teacher uesd?I didn’t quite catch it. —Nor didi I, but it sounded very much like”preoccupation”.

6)Another turn and we found ourselves in a spacious cavern big enough to hold a couple of hundred people.

7)People listened with open-mouthed astonishment while the shocking news sank in.

8)Molten iron is poured into the mixer much in the same way as tea is poured into a cup from a teapot.

9)The unsuccessful operation weighed heavily on the young surgeon’s mind.

10)The general often went to the barracks and rubbed shoulders with the rank and file.

11)There is not a soul in the hall.The meeting must have been put off. 12)The book looks very much like a box. (The book looks much the same as a box. )

13)Sichuan dialect sounds much the same as Hubei dialect. It is sometimes difficult to tell one from the other.

14)The very sight of the monument reminds me of my good friend who was killed in the battle.

3

15)He was so deep in thought that he was oblivious of what his friends were talking about.

16)What he did had nothing to do with her.

17)She couldn't fall asleep as her daughter's illness was very much on her mind.

18)I have had the matter on my mind for a long time.

19)He loves such gatherings at which he rubs shoulders with young people and exchange opinions with them on various subjects. 20)It was only after a few minutes that his words sank in. 21)The soil smells of fresh grass. 22)Could you spare me a few minutes? 23)Could you spare me a ticket?

24)That elderly grey-haired man is a coppersmith by trade.

4

L5

1)这对农村和城市都一样适用。 2)他指望他们给予支持。

3)我记不得他是怎么说的,但我肯定他讲话的大意是那样的。 4)丘吉尔说:“告诉斯大林,英国只有一个愿望——打败希特勒。” 5)在那个国家只剩下百分之九的人是文盲。 6)他们别无选择,只好依靠他的努力了。 7)客人们对受到的热情接待感到过意不去。 8)他们用出其不意的进攻打垮了敌人。 9)他们的困难就是我们的困难,正如我们把他们的胜利看做是我们自己的胜利一样。

10)很清楚,德国法西斯企图使那个地区的人民屈服于他们的统治。

1. This is ture of the rural area as well as of the urban area. 2. He was counting on their support.

3. I don’t remember his exact words, but I’m sure he did say something to that effect.

4. Churchill said, “Tell Stalin that Britain has but one desire——to crush Hitler.” 5. All but 9% of the population remains illiterate. 6. This leaves them no chice but to rely on his efforts. 7. The guests were overwhelmed by the warm reception. 8. They overwhelmed the enemy by a surprise attack.

9. Their difficulty is our difficulty just as we view their victory as our own victory. 10. It is clear that German fascists were trying to put the people in that region under

their domination.

L6

5

1. 他从不会被出乎意料的问题难倒。 2. 明年他们将生产更多的稻米。 3. 这事真难办。(或:这事真糟。) 4. 他跃跃欲试。

5. 这位老人仍然精力充沛。

6. 这个小店出售花哨的小商品。 7. 你想喝点什么?

8. 这个男孩正在猛长个儿。 9. 这个女孩是个神枪手。

10. 这两位大人物进行了私下会晤。 11. 我们被安排在招待所里过夜。 12. 他发现自己陷入了困境。 13. 突然我想到了一个主意。

14. 他的科学幻想小说在美国轰动一时。 15. 不要着急,慢慢来

16. 你的意思是说我在撒谎吗

17. 他企图尽一切办法掩盖事情的真相.

18. 虽然成功的机会很少,我们仍然要竭尽全力去干19. 如不另行通知,我们的会在明天上午十点开 20. 我俩谁也不擅长计算数字

21. 假定五点出发,我们在黄昏前能到达那里吗 22. 他不愿意依从她的要求

23. 我知道你是南方人,一听你的口音就知道了。 24. 在这件事情上,我们没有任何选择的余地

1) He is never put out by unexpected questions. 2) They will put out more rice next year. 3) Here is a pretty go!

4) He is itching to have a go at it. 5) The old man is still full of go. 6) This small shop sells fancy goods. 7) Do you fancy anything to drink? 8) The boy is shooting up fast.

6

9) The girl is a dead shot.

10) The two big shots had a private meeting. 11) We were fixed up for the night in a hostel. 12) He found himself in a fix. 13) Suddenly I hit upon an idea.

14) His science fiction was quite a hit in the States 15. There is no call for hurry.Take your time. 16. Are you suggesting that I am telling a lie? 17. He tried every means to conceal the fact.

18. Our chance to succeed is very slim.Nevertheless we shall do our

utmost.

19. We will have our meeting at 10 tomorrow morning unless notified

otherwise.

20. Neither of us is adept at figures.

21. Would it be possible to reach that place before dark assuming we set

out at 5 o'clock(in the morning)?

22. He was reluctant to comply with her request.

23. I know you are from the South. Your accent has betrayed you. 24. We have no alternative in this matter.

7

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/szxd.html

Top