日语文化。中日饮食文化の违い

更新时间:2023-05-20 21:36:01 阅读量: 实用文档 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

中日饮食文化对比

中日飲食文化の違い

同じにアジアにある中国と日本、昔から密接に連絡している。『一衣帯水』という言い方もあっている。古代で、日本は中国の先進な文化や政治制度や農業技術などを学んでいて、中国の付属国として長時間に中国の管轄を受けていた。だから、日本の多方面は中国と似ていた。普通民衆の風俗から、国家の政治制度まで、中国と多分同じだった。とはいえ、日本は一方的に中国から先進さを学んではない、中国のものをもとに吸収して、改造を加えて、日本の実情にふさわしい日本らしいものになった。だから、現代の日本と中国はたくさん違いが見つかることができる。これからは中日の飲食文化を例にして、具体的に違いを説明する。

日本の飲食文化の形成は主に中国のおかげだが、日本自分の地理位置と気候特点に基づいて、中国飲食文化とは違いところがあっている。

まずは、お客のもてなし方と観念の違いだ。中国では、土地が広くて、資源が豊かで、厚情でお客をもてなすことにこだわっている。中国人は料理の量がちょうどよいより食べ物が残る目でよいことに気をつける。お客が来れば、いつも全家の力を尽くして、盛大な宴会を用意する。主人の誠意を表すために、市場に行って、新鮮な食料を買う。一般的に一テープルの料理は14皿から20皿までだが、たくさんが食べ残ってもいい。多くが残れば残るほど主人の

中日饮食文化对比

熱情と親切さが現れるというのが中国人の常識になった。しかし、中国とは反対に、日本人はむやみに数を揃えるよりは少な目でよくて、ほどよく量を準備して、むやみに遣うのがタブーとみなす。備えた料理を食べ切れるのは上品な行為だと見れる。日本人は心を込んで、お客をもてなすことに気をつけて、いつも自らで食料を準備して、自家の食料がほうがいいと思われる。

次に、料理の作り方の違いだ。中国料理は美味な方で、料理の色や香りや味が重んじる。作るとき、火の通し具合と作り方の丁寧さをよく重視する。中国は多くの料理系を分けて、主要となるのは四川料理や湖南料理や広東料理および山東料理だ。その中に、南北料理系を分けて、一般的に南の料理系は辛くて、北の料理系は塩辛い。中国料理は煮、炒め、さっと揚げ、煎りなどの20種余りの作り方がある。でも、日本料理は栄養な方だで、料理の栄養が重んじる。作るとき、食材の栄養ともとの味を保つことをよく重視する。日本は少なくない料理系を分けても、作り方は大同小異だ。日本料理はさしみや野菜などのたくさんが生まま食べられる。作り方は主となのが水で煮るものだ。だから、日本飲食文化は、『煮文化』という言い方がある。

それからは挨拶の違いだ。一般的に、お客が来ると、中国人は『もう食べましたか?』と挨拶をする。ご飯を食べるとき、宴が盛大だが、主人はお客に『料理が少ないだが、ご縁慮なく』と謙遜を表す。お客が帰るとき、主人も『今日の接待が行き届かないだが、

中日饮食文化对比

今度もぜひいらっしゃっでください』と遺憾の念を表す。この全部はただ単純な挨拶の方法だ。しかし、日本人は一般的に天気を話し始める。これは天気が人の共感を誘いやすいからだ。ご飯を食べるとき、みんなは一緒に『いただきます』と言って、食糧のありがたさを銘記して、天に感謝の念を申し上げる。お客が帰るとき、主人に感謝の気持ちを表すのが、主人が中国人と同じ謙遜の気を表す。

おまけに、もうひとつ目立つところは日本人が料理を盛る皿をとても気にする。皿の表面でさまざまな紋が描いて、食べるとき、美しい皿を見られるのが人生の享受だと思われる。彼らは料理の違いによって、皿を選ぶ。でも、中国人はあまりされを気配らなくて、基本的に同じな皿を使用する。

非常に限られた時間で考えたが、以上見てきたことから、日本の飲食文化は中国からよく学んでいたが、たくさんの違いがある。実に、中日の間に飲食文化だけでなく、多方面でも違いがある。今後は、中日の他方面の異同にも目を向けつつ、資料を収集、分析をさらに進めていきたいと思う。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/sw44.html

Top