外贸业务

更新时间:2023-12-08 22:46:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

福建对外经济贸易职业技术学院 外贸业务员技能试题(一)

系别: 专业: 考试日期: 姓名: 班级: 学号:

题 型 得分 一 (35%) 二 (30%) 三 (35%) 总 分 评卷人

本题得 分小计 一、出口寄样和报价操作(35分)

2007年8月6日,广州天象进出口有限公司(Guangzhou Tianxiang Imp. & Exp. Co., Ltd.)外贸业务员张莉收到来自日本客户WWW. Co., Ltd的电子邮件,内容如下: Dear Sirs, We are very interested in your Ladies Jacket, Style No. T208, whose shell fabric would be 100% cotton, please quote the price based on CFR TOKYO and L/C at sight. Meanwhile, please mail a sample of ladies Jacket by? DHL, as soon as possible. We will pay the express charge via DHL Account No. 877 888 666. Looking forward to hearing form you. Yours Sincerely, Jack

张莉立即通知夹克的供应商华丽服装有限公司寄3件女式夹克样品和报价,当日收到其报价如下:女式夹克,全棉,人民币56元/件(含税价),增值税率为17%,12件装一个出口纸箱,纸箱尺寸为78厘米 x 57厘米 x 24厘米,每箱毛重为15公斤,净重为14公斤,月生产能力为5000件,最低起订量为2000件,交货时付款,工厂交货。

次日,张莉收到华丽服装有限公司寄来的3件女式夹克样品之后,马上寄给

日本客户1件女式夹克样品。

1、请问:张莉应以什么方式把样品寄出,由谁来承担寄样费?(5分)

2、若2007年8月6日的美元牌价为USD1=RMB¥7.5447/7.5749;业务定额费为采购成本的5%;国内运费为RMB¥1000;国内其他费用为RMB¥1000;预计垫款时间为1个月,银行贷款年利率为6.84%;出口退税率为11%,退税款利息忽略不计;银行手续费预计为出口报价的0.5%;国外运费按W/M计算,每运费吨为USD10;预期利润率为15%,请核算出口报价。(计算过程中,数值要保留到小数点后4位,最后报价保留到小数点后2位。)(20分)

2

3、根据以上核算的出口报价和相关条件,书写以下发盘函,要求在2007年8月13日复到有效。装运期为收到信用证后的60天装运。(10分)

Dear Sirs,

本题得分小计

二、签订出口合同(30分)

根据第一题和以下业务背景资料,填制出口合同。 通过反复磋商,双方达成如下协议: 单价:8.6美元/件 CFR TOKYO 数量:黑色1248件,红色1248件

装运期:最迟装运日期为2007年9月30日,不允许转运,不允许分批装运。 不可撤销议付信用证必须于2007年9月1日之前开到出口商。若信用证晚到,出口商则不承担晚交货责任,并有权撤销合同和要求进口商赔偿损失。

请填写以下合同的各条款内容,使其成为一份完整的出口合同。

SALES CONTRACT

NO. TX0709 DATE: AUG. 18, 2007

3

THE SELLER: GUANGZHOU TIANXIANG IM. & EX. CO., LTD.

NO. 45 ZHONGSHAN ROAD, GUANGZHOU, P.R.CHINA

THE BUYER: WWW. CO., LTD.

3 JAN ROAD, TOKYO, JAPAN

This Contract is made by and between the Buyer and Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: Commodity & Specification (1) Total Total Contract Value: (5) Quantity (2) Unit Price (3) Amount (4) PACKING:(6) packed in one standard export carton TIME OF SHIPMENT :

(7) PORT OF LOADING AND DESTINATION:

(8) Transshipment is(9) and partial shipment is(10) . INSURANCE: (11) TERMS OF PAYMENT: (12)

FORCE MAJEURE:(略) ARBITRATION:(略)

This contract is made in two original copies and becomes valid after both parties’ signature, one copy to be held by each party.

4

Signed by:

THE SELLER: THE BUYER:

GUANGZHOU TIANXIANG IM. & EX. CO., LTD. WWW. CO., LTD.

× × × × × ×

本题得分小计 三、进口付汇业务操作(35分)

根据以下进口合同和其他信息进行进口付汇业务处理。

上海BBB有限公司(上海市南水路2号)从日本KIM有限公司(东京皇后路8号)进口1台数控冲床,单价为JPY10 000 000/SET CIF SHANGHAI,最迟2007年5月8日装运,装运港为TOKYO,支付条款为“The buyer shall pay 100% of the sales proceeds to the seller by T/T against the fax of B/L”。合同号为BBB070402。

2007年4月26日,上海BBB有限公司收到KIM有限公司的提单传真件如下:

Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No. 2651

KIM CORPORATION Consignee Insert Name, Address and Phone 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 Port of Loading TO ORDER Notify Party Insert Name, Address and Phone SHANGHAI CO.,LTD SHANGHAI Ocean Vessel Voy. No. ORIGINAL Port-to-Port BILL OF LADING Shipped on board and condition except as other-…… CHANGJIANG V.231 Port of Discharge TOKYO Port of Destination SHANGHAI No. of Marks & Nos. Containers Container / Seal No. or Packages Description of Goods Gross Weight Kgs Measurement 5

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/sbut.html

Top