10级英语系学生课程论文安排工作(参考选题、导师研究方向、写作要求等)

更新时间:2023-11-10 11:50:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

海南大学应用科技学院

关于英语系10级学生课程论文安排工作

一、课程论文的基本要求

1、课程论文的内容应力求与后续的毕业论文(设计)保持连贯性。(补充:原则上课程论文指导老师即是毕业论文指导老师)

2、要求学生通过撰写课程论文,学会使用有关文献索引及Internet搜索引擎检索所需文献,初步掌握获得一手资料、他人成果、政策法规等各种资料的方法与途径;

3、通过课程论文工作的训练,增强独立发现问题、分析问题和解决问题的能力,掌握课程论文写作整个过程的规范做法,为以后撰写毕业论文和调研报告奠定基础。 4、论文格式参照毕业论文格式(详见学院网页下载专区),每篇文章不少于3000字。

二、课程论文选题范围及参考选题

毕业论文的选题范围大致分为以下六大类: (1)英语教学法类论文

(包括中学英语教学法、英语教学研究与教学调查、教材评估等) (2)翻译类论文(包括翻译理论与实践)

(3)英语语言学类论文(英语语言学、英语语法、英语语音学、英语词汇学等) (4)文学类论文(包括英美文学、文学作品赏析) (5)特殊用途英语类 (包括商务英语、旅游英语类等) (6)语言与文化(包括跨文化交际等)

参考选题: 英语教学研究方向

1大学生(中学生、小学生)英语学习动机调查报告 2提高英语阅读速度的主要障碍

3“任务型教学法”在英语口语(听力、阅读)教学法上的运用 4 用交际法教语法

5以“教师为中心”课堂与以“学生为中心”课堂的比较研究 6传统教学模式与交际型教学模式的比较研究 7现行高校英语测试中的问题分析 8提高阅读能力和提高英语听力的关系 9英语阅读课堂教学模式探讨 10通过英语阅读提高英语写作能力 11英语快速阅读能力的构成成分

1

12英语词汇教学方法探讨

13英语教学中的语言焦虑及解决策略 14英语课堂的合作学习策略研究 15提高英语听力理解能力的策略和技巧 16现代信息技术在英语教学中的应用 17原版电影与英语学习 18背景知识与阅读理解 19教材评估:以某某某教材为例 20中外教师解释课文方法比较 21中外教师课堂提问方法比较 22中外教师课堂鼓励性用语比较 23英语阅读理解能力的方法与措施

24The Interference of Native Language in English Writing or Translation 25外语学习的性别差异

26 How to Improve the Students’ Reading Comprehension 27 How to Improve the Students’ Oral or Writing Ability 28 How to Use a Computer in Managing an English Class

29 The Signification of Nonverbal Communication in English Teaching 非语言交际在英语教学中的重要性

30 How to Activate Students' Motivation in Middle School English Class 如何在中学英语课堂上发挥学生的能动性

31. 论析多媒体英语教学的优势及不足 On the Pros and Cons of Multimedia English Teaching

翻译研究方向选题 1,英汉文化差异和翻译 2,英语习语翻译 3,翻译与语境 4,翻译中的对等问题 5,翻译中的衔接与连贯 6,翻译中的文化信息传递 7,语篇体裁与翻译策略 8,汉语四字词语的翻译

9,商号、商标、公司名称等的翻译 10,翻译中的语序转换

2

11,谈英语被动句的翻译 12,英汉句法对比和翻译

13,谈合同(或其他各种类型文本)的翻译 14,英语否定句的翻译 15,广告英语及其翻译 16,中国特色词汇及其英译 17,英语长句的理解与翻译

18,The Comparison Between Literal & Liberal Translation Method 19,Importance of Meaning Group in Translation 20,电影名的翻译

21,直译法与意译法在翻译中的对比

22,Figures of speech in Language of Advertising 修辞在广告语中的应用 23,英汉被动语态对比与翻译

24,翻译的转译Conversion of Translation

25,文化异同与习语翻译 Cultural Similarities, Cultural Differences and Idiom Translation 26,口译研究中的释意理论 Directions Given By the Theory of Paraphrase to Interpreters 27. 对《阿Q正传》的英译译评 28,《红楼梦》中成语和习语的英译 29,从语境角度分析英汉互译中语言的得体 30,翻译时应注意文体差异 31,翻译中词义的具体化与抽象化 32,论翻译的忠实性

33,小议英语典故性成语的来源与汉译 34,浅谈翻译中文化因素的异化和归化

Foreignization and Domestication of Cultural Factors in Translation

35,翻译中文化差异的处理方法 Treatment of Cultural Factors in Translation 36,English Translation of Public Signs in Chinese (汉英公示语的翻译) 37,Translation of English Names of Commendation (英语商品名称的翻译) 38,The relationship between Cultural Difference and Translation Skill

中英文化差异与翻译技巧

39,An Approach to the Translation of Poetic Image诗歌翻译的意象问题探讨 40,A Study of the Chinese Version of Titles of English Films英语电影片名汉译研究 41,A Study of the Chinese Version of Titles of English Novels英语小说题目的汉译问题 42,A Comparative Study of the English Version of the Poem “Untitled ” by Li Shangyin

3

李商隐的诗〈无题〉的英译比较研究 43,Foreignization and Translation of Idioms 44,Culture Translation under Foreignization 45,Faithfulness in Translation

46,Fidelity and Expressiveness in Translation 47,On Interpreting and Interpreting Skills 48,Literal Translation and Free Translation

49,The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms 50,Equivalence and its Application in Translation 51,Cultural Equivalence in Translation

52,Learning a Foreign Language Through Translation 53,Arts in Verse Translation

54,A Comparative Study of Two English Version of Hong Lou Meng 55,On Translating the Passive Voice 56,Translation of English Long Sentences

57,The Social and Cultural Factors in Translation Practice

58,The Application of Functional Equivalence in English and Chinese Cross-cultural Translation 59,Exploring English-Chinese Audiovisual Translation 60,Chinese Translation of Journalistic English 61,The Criteria of Interpretation 62,On Euphemism Translation

63,Translation of Metaphor from English into Chinese

64,On The Cultural Differences and Arts of Translation in Advertising Language 65,On Transformation between Parts of Speech in E-C Translation 66,Exploring Substitution and Ellipsis in Translation 67,On English Proverbs Translation 68,The Analysis of Translation Style

69,Cultural Differences and Translation Strategies 70,Translation and Foreign Language

71,A Contrastive Study of English and Chinese Allusions and their Translation 72,Translation of Humor in Pride and Prejudice 73,Features of Journalistic English and its Translation 74,Cultural Discrepancies and their Influences on Translation 75,English and Chinese Translation Song lyrics

4

76,The Importance of Context in Translation 77,Translation of English Pun into Chinese 78,The Role of Dictionary in Translation

79,Thought Pattern and its Influence on Translation

80,Lexical Characteristics of Legal English and Legal Lexicon Translation 81,Features of Foreign Trade English and its Translation Model 82,Features of Tourism English and its Translation 83,翻译中的文化因素 84,影视字幕翻译的原则 85,影响长句翻译的因素 86,例析英译汉中形象语言的处理 87,生活中广告英语的翻译特色

88,对翻译原则“以信为本,求真求美”的思考 89,翻译中的中国英语与中国式英语

90,****旅游景点中英翻译错误及纠错对策背景 91,知识在口、笔译中所扮演的角色 92,分析商务英语翻译的不对等性

英语语言方向

1,从历史文化的发展看某个英语词或短语的语义演变 2,英语谚语的修辞手法 3,英语词汇中的外来语单词 4,英语新词新意探究 5,美国英语的特色

6,如何正确把握英语定语从句(或其他各种从句或语法形式)在句子中的确切含义 7,英语构词规则研究 A Study of the English Word Formation Rules 8, Ambiguity and Puns in English 9, English by Newspaper

10,On Lexical Cohesion in Expository Writing 11,The Inferences of Conversational Implications 12,Context and Meaning

13,The Construction and Interpretation of Cohesion in Texts

14,英语词缀特征的探讨Exploration of the Characteristics of English Affixes 15,Case Study for Various Mistakes in Business Letters

5

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/rtzv.html

Top