房屋租赁合同(中英文对照版)
更新时间:2024-05-09 02:56:01 阅读量: 综合文库 文档下载
- 房屋租赁合同中英文对照推荐度:
- 相关推荐
房屋租赁合同 House Leasing Contract
甲方(出租方) 乙方(承租方) A (Lessor) B (Tenant) 联系电话: 联系电话: Phone Number: Phone Number: 出租方与承租方于2013年9月15日双方协商一致,就以下条款达成协议。
The Lessors with renting the side achieved consistently to the following provision in Sept. 15, 2013.
1.甲方同意将康营家园7区1号楼1单元1002室及其设备良好的状态下租给乙方。 Party A agrees to Room 1002, Unit 1, 1# Area 7 of KangYing community, and equipment good condition to party B.
2.租赁期自2013年 9月15日至2014年9月15日,届时本合同自然终止
Lease since Sept. 15, 2013 to 2014, Sept. 15, 2014, when the contract is the automatic termination.
3.租赁期满,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如期交还。乙方如需继续承租,需在本合同期满50天前,向甲方提出书面通知。租金以双方协商而定。
Expiry of the lease, Party A has the right to no longer premises, party B should be returned. If party B need to continue leasing, need to be in 50 days before the deadline, a written notice to party A, rent to both parties through consultation and decide.
4.租金。每月为叁仟元人民币。 Rent. Per month for ¥3,000.
5.租金按季度支付,必须于每交付期3日前付清。如乙方逾期未付,需按月交付0.5%滞纳金,超过七天未付,视为自动退租并按合同条款规定。
The rent payable on a quarterly basis, must pay up to date 3 days before pay cost. Party B
will not pay, should be delivered by the month the fine for delaying payment of 0.5%, more than 7 days without pay, an automatic retreat hire.
6.在本合同有效期内租金不予调整。
The rent in the contract within the effective date will not be changed.
7.押金。乙方同意支付1个月房租计人民币叁仟元整作为押金(押金由居住人自行支付),自本合同签定日支付与甲方。合同期满,乙方如不再续租,甲方应在十天内(在乙方将全部电话费,水电费和煤气费付清后)将押金反还给乙方(不计利息)。
The deposit(Without interest ).Party B agrees to pay a month rent as a deposit(The deposit shall be separately by the tenant pay),the date of signing this contract deposit in pay to party A. Time to contract, if party B will no longer continue to lease, party A shall, within 10 days in the deposit in the back to party b. (in the party B will all telephone, utilities and gas pay after)
8.乙方如违反合同规定发生费用开支,甲方可以扣留部分押金抵付。
If party A happened is not covered by the contract costs, party a may withhold part of the deposit in compensation.
9.在租赁期内,如乙方提前终止合同,押金不予返还。
In the lease term, if the party B terminates the contract, the deposit will not be returned.
10.乙方所用电话费,按电信局收费标准,每月根据实际使用量计算,乙方根据费用清单结算。 Phone. According to the charge standard telecommunication bureau, party B monthly expenses occurred according to the actual settlement.
11.租赁期内,乙方所用水,电,煤气,电视收视费,供暖费,物业管理费,按实际发生费用结算,乙方根据费用清单结算。
The leasing period, party B to use of water, electricity, gas, fee programs cost, heating fee, management fee and party B according to the actual charges at the settlement.
12.出租人(甲方)责任:租赁期内甲方不得无故收回房屋,如甲方中途收回房屋,乙方有权拒绝。
Lessor responsibility(Party A): In the renting time the Party A cannot take back the house for no
reason, like the Party A midway takes back the house, the Party B can reject.
13.承租人(乙方)责任:乙方应按照本合同条款规定支付租金,押金及其他费用。如有拖欠,则作违约处理,租赁期内未经甲方同意,乙方不能转让其所租房屋,私自转让无效。 Tenant responsibility(Party B): The tenants should according to contract provision rental payment, other deposit and expenses. If falls behind, then makes dealing with breach of contract, in the renting time the first party had not agreed that the second party transfers this house, the decision is secretly invalid.
14.乙方应爱护房屋及其设备,如因使用不当导致损坏,应予赔偿。乙方不应改变原有房屋设施。
The party B should cherish the house and equipment, if because of using causes the damage improper, should compensate. And, the party B should not change the original building facility.
15.租赁房屋过程中,承租人必须严格遵守物业管理规定,中国宪法,法律,细则,规章及Rents in the house process, the tenant must strictly comply with the estate management stipulation, the Chinese constitution, the law, the regulation, the rules and regulations and law stipulated that and forbids the tenant using the house by the behavior that any form carries on to violate the law.
16.争议的解决。凡执行本合同或与本合同有关争议,由双方友好协商解决,协商不成,提请由当地人民法院仲裁。
The solution disputed. Every carries out this contract or has the dispute with this contract, is settled by both sides in a friendly way, the consultation is inadequate, proposes to arbitrate by the local people's court.
17.其它。房屋如因不可抗拒的原因(自然灾害)导致损毁或造成乙方损失的,甲乙双方互不承担责任,因上述原因而终止合同的,租金按照实际使用的时间计算。
Other. If the house (natural disaster) causes to damage or causes the party B lose because of the irresistible reason, the Party A & B do not shoulder the responsibility mutually, terminates the contract because of the above reason, rent according to count-down of actual use.
18.本合同附件是本合同不可分割的组成部分,本合同自签定之日起生效,合同文本一式二份,甲乙双方各执一份,如有歧义,以中文文本为准。
The appendix of this contract is the common constituent of contract, this contract from evaluating the date starts to become effective, treaty wording altogether 2, the Party A & B take one respectively, if there is different meanings, takes the Chinese text as the standard.
本合同于2013年9月 15日签订。 This contract was signed on Sept. 15, 2013.
甲方: 乙方 Party A: Party B: 日期: 日期: Date: Date:
正在阅读:
房屋租赁合同(中英文对照版)05-09
学校创建安全文明校园材料03-12
来料检验控制程序08-19
机械制造技术基础复习题 - 图文12-03
最小二乘法在计量经济模型中的应用05-15
全国工商行政管理系统03-26
材料库施工组织设计修改最终版10-03
ARM嵌入式系统基础教程课后习题答案及练习题 - - 周立功10-13
幼儿园课程理论与实践复习(参考)09-12
对沃尔玛连锁体系的看法10-13
- 多层物业服务方案
- (审判实务)习惯法与少数民族地区民间纠纷解决问题(孙 潋)
- 人教版新课标六年级下册语文全册教案
- 词语打卡
- photoshop实习报告
- 钢结构设计原理综合测试2
- 2014年期末练习题
- 高中数学中的逆向思维解题方法探讨
- 名师原创 全国通用2014-2015学年高二寒假作业 政治(一)Word版
- 北航《建筑结构检测鉴定与加固》在线作业三
- XX县卫生监督所工程建设项目可行性研究报告
- 小学四年级观察作文经典评语
- 浅谈110KV变电站电气一次设计-程泉焱(1)
- 安全员考试题库
- 国家电网公司变电运维管理规定(试行)
- 义务教育课程标准稿征求意见提纲
- 教学秘书面试技巧
- 钢结构工程施工组织设计
- 水利工程概论论文
- 09届九年级数学第四次模拟试卷
- 房屋租赁
- 中英文
- 对照
- 合同
- 在全市县域经济工作会议上的讲话
- 2013年福建省计算机二级(c语言真题)编程题
- 2014届江苏省句容市九年级下学期期中考试物理试卷(带解析)
- 手术患者查对制度
- 生物课堂教学导入艺术的探索
- 试验检测试人员-材料试题
- 果真宅项目BP
- 中国汽车进气道市场发展研究及投资前景报告(目录) - 图文
- 基于单片机的16×16LED点阵显示屏设计 - 图文
- 乾坤战法
- 600MW电厂制粉系统毕业论文
- 当前我国行政权力腐败的特点及治理对策
- 英语近义词辨析
- 二建机电(模拟题)
- 三相桥式整流电路
- 高二下学期地理教学计划
- 基于PLC的大棚温室控制系统的设计
- 沉淀池设计规则
- 矿山尾矿利用IPO上市咨询(2014年最新政策+募投可研+细分市场调
- 在南宁市调整部分行政区划动员大会上的讲话