汉译英

更新时间:2023-09-26 15:45:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

汉译英

Unit 1

1. 年轻一代需要继续传承和发扬我们优良的传统和悠久的文化。

The younger generation should continue to sustain and develop our fine traditions and long-standing culture.

2. 在准备演讲的过程中,演讲者应该清楚地知道如何有效地利用数据和实例来支持其观点。

In the course of preparing one’s speech, one should be clearly aware of how one could make effective use of statistics and examples to bolster one’s point of view. 3.即席发言是大学生应该通过实践学习和掌握的一种必要的讲话技能。 An impromptu speech is one of the speaking skills that college students should learn and develop through practice.

4. 通过使用明喻和暗喻的方法你可以使你的语言更加生动形象,更能吸引你的听众。

By using simile and metaphor, you can make you language more vivid and more attractive to your audience.

5. 你所采用的适宜的例子能够加深听众的印象,使你的观点更具有说服力。 The proper examples you cite might help reinforce the impression on your listeners and make your viewpoints more convincing.

6. 在演讲时应该尽量使用那些通俗易懂的词汇,同时要避免你的演讲杂乱无章。 When you are speaking, you should choose common and easy words and at the same time avoid clutter in your speech.

7. 在写论文时,引用一些权威的观点对于加强你观点的可信度来说是一种好方法。

When you wrire a paper,citing the views from some experts is a good way to make your ideas more credible.

8. 良好的演说方式会提升演讲的质量,而且它能够帮助演讲者清晰地表达思想, 使演讲妙趣横生。

A good method of delivering a speech will improve its quality and will help

convey the speaker’s ideas clearly and interestingly.

9. 不要盲目使用你无把握的词语,如果你没有把握,一定要查一下词典。 You should not blindly use a word that you are not sure about, if you are not sure, look up the word in a dictionary.

10. 你的语言要符合特定的场合和特定的听众,如果你的语言在各个方面都是适宜的话,你的演说就是成功的。

Your language should adapt to the particular occasion and audience. If your language is appropriate in all respects, your speech is successful. Unit 2

1. 能源利用应有助于促进全球可持续发展,以便更好地服务于人类的长远利益。 Energy use should benefit global sustainability so that it can contribute to long-term human well-being.

2. 如今,由于人们寿命增长、结婚推迟、离婚率上升,这种观念已经为多种家庭生活方式所取代。

Today, this consensus has given way to a variety of family styles as a result of people living longer, marrying later and divorcing more.

3. 当今的许多研究项目需要同企业密切合作,以推进人才流动和观点交流。 Much of the current research entails close collaboration with industry, which leads to a profitable exchange of personnel and ideas.

4. 要是我们连管理的对象都确定不了,又如何去进行管理呢?

If we cannot pin down exactly what we are supposed to be managing, how can we manage it?

5. 近几年人口大规模向城市流动,表明了一些令人堪忧的趋势:贫富差距加剧、人口增长迅速、环境恶化愈演愈烈。

The magnitude of urban migration in recent years is evidence of more disturbing trends: the expanding gap between rich and poor, rapid population growth and increasing environmental degradation.

6. 同学们观察到:杀虫剂的毒性测试类似于化妆品的毒性试验。

The students perceived that the toxicity testing of an insecticide is on a par with that of a cosmetic.

7. 这份报告描绘了很多看来可行的目标,其中至少有一项应在数年内得以实现。 This presentation describes a large set of plausible goal, at least one of which should be achieved within years.

8. 严格执行环境评价制度,经常进行环境监测,对于确保该项目的顺利实施意义重大。

The practice of a strict environmental evaluation and a regular monitoring system is central to the smooth progress of the project.

9. 即使是景点的服务和饭菜非常一般,都没有使游人的兴趣减退。

Even the very mediocre services and food at the beauty spot did not detract from the enjoyment of tourists.

10.为支持两个女儿同时上大学,她开始制作手工艺品以增加家庭收入。 To finance her two daughters who are both at college,she began making handicraft to augment the family income. Unit 3

1. 统计数据显示:由于罚单数量的下降,重大车祸上升了15%。

The statistics show that fatal traffic accidents increase by 15 percent because of the decline of traffic citation.

2. 研究者们指出为司机的粗心大意付出代价的经常是那些无辜受害者。 The researchers point out that the innocent are often made to pays the price for the carelessness of drivers.

3. 很多人都认为交通事故与喝酒、打电话和超速有关。

Many people link traffic accidents to cell phone usage, alcohol and speeding violations.

4. 拿到交通罚单4个月后,司机出车祸的几率又回到被罚款前的水平。 Within four months of receiving a traffic ticket, a driver’s risk of being involved in a crash will be back up to where it was before the citation. 5. 除了实施高速安全法,政府还有许多地方需要花钱。

Besides enforcing highway safety laws, there are lots of other things for the government to spend money on.

6. 尽管每年死于车祸的人成千上万,我们却已经习以为常了。

Though millions of people die in traffic accidents every year, we have come to accept it as a way of life.

7. 据有关报道,世界上有上百万的孩子因车祸而终身残废。

According to related reports, every year millions of children around the world are permanently disabled in traffic accidents.

8. 这两个研究者开始研究交通罚单与交通事故之间是否有相关性。

The two researchers set out to see if there is a correlation between traffic tickets and traffic accidents.

9. 在另外一起事故中,一个交通警察在开罚单时被车撞死了。

In a separate event, a traffic cop was hit by a car and died when writing a traffic ticket.

10. 经过短暂的休整之后,一切又恢复到从前的样子。 After a brief rest, everything is back to business as usual. Unit4

1. 因为女性常常从亲近和支持的角度思考,所以她们极力保持亲密关系。 Since women often think in terms of closeness and support, they struggle to preserve intimacy.

2. 别让她在你们之间挑拨----她就是太嫉妒了。

Don’t let her make mischief between you --she is only jealous.

3. 在美国,性骚扰是一个频繁出现、或许是让你觉得特别的问题,部分原因是由于你的国家可能没有类似的法律。

Sexual harassment is an issue that frequently arises in the U.S.and that may strike you as peculiar, in part because your country may not have similar laws. 4. 地方和媒体都大力反对政府修建另一座核电厂的计划,不过政府最终会达到它的目的的。

There is a considerable measure of opposition both locally and in the media against the government’s plan to build another nuclear power plant.But the government will get its way in the end.

5. 婚姻法改革联合会由一小组杰出的英国男性领袖们为着手实现Doyle的改革计划所创立。

The Divorce Law Reform Union was found by a small group of prominent British male leaders who set about effecting Doyle’ s reform plans.

6. 1912年4月15日的清晨,当时世界上最大的远洋客轮泰坦尼克号撞到冰山后沉没,后来的调查表明至少有20人次有过这场灾难的不祥预感。

In the early morning of April 15,1912,the Titanic,the world’s largest ocean liner at the time, sank after striking an iceberg. Later investigation turned up at least 20 cases of people having premonitions [?pri:m??n??n] of the disaster.

7. 对于许多演讲人来说,结束演讲是最难的部分,一个情绪得当、内容适当的结尾需要高超的技巧。

Ending a speech is the most difficult part for many speakers. A conclusion appropriate mood and content requires delicate touch.

8. Ellen 把她的引证研究作为其男性讨厌聪慧女性的科学依据,该研究基于密歇根大学心理学研究员所做的研究。

The study that Ellen quotes as her scientific basis for men’ s aversion to smart women is based on a study by psychology researchers at the University of Michigan.

9. 当你和别人交流时,记住虽然英语被认为是商界的国际语言,但如果你以为每个商人都说一口漂亮的英语那就错了。

When you communicate, keep in mind that even though English is considered the international language of business, it is a mistake to assume that every businessperson speaks good English.

10. 的确,未来家用机器人能帮助家庭妇女从繁重的日常家务中解脱出来,但这样的机器即使可以买到,大多数家庭也买不起。

Granted, future domestic robots can help relieve housewives from heavy routine household chores.But most families cannot afford such machine even if it is available.

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/raqd.html

Top