日语骂人的话谐音

更新时间:2024-02-14 18:02:01 阅读量: 经典范文大全 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

篇一:日语骂人大全200句

日语骂人大全200句(别被人骂了自己不知道)-

ふざけるな! fu za ke lu na 别开玩笑!

すけべ si ke be 色狼 ぶす bu si 丑女人

でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥猪 見にくい顔 mi ni ku i ka o 丑八怪脸

还有,关于あほう和馬鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而馬鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。

知道就好了,最好还是别用 おろか者(おろか者め) 愚蠢的人(愚蠢的人们)

くらぇ! ku lai ***!

くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”

くそ!ku so (くそったれ! ku so ta le) 可恶!(括号中的是变体罢了)

说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)

この野郎!ko no ya lo- (この!ko no) 你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用) 看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑) 此外“バカヤロ”ba ka ya lo 的意思更这个“この野郎”差不多。^-^

あんた、バガ?! an ta , ba ka 你是白痴啊?!

EVA中最经典的就是这句了。^-^

あほう!(どあほう) 傻子!(括号中的是大阪话)

流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。

ちくしょう! qi ku xiu-

畜生!

鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。

だまれ! da ma le =shut up!

玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。

てぇめ!(てめぇ) te me- 你(这混蛋)!

基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。

【接头语】 ブッ(ブン) bun

例句:ブッころしてやろう! bu ko lo xi te ya lo看我不宰了你! 括号中的是变体。

【结尾语】

-やがる ya ga lu

例句:とっとと 行きやがる! to toto i ki ya ga lu快滚!

やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形

-くさる ku sa lu

例句:何を言いくさるか?! na ni o i- ku sa lu ka 胡说些什么?!

大家注意前边是跟动词连用形。

补充(女生别乱用哦): 何よ! na ni yo 何だよ! nan da yo

何か文句あるのか? nan ka bun kyu a lu no ka你想干吗?

じろじろ見ないでよ! ji lo ji lo mi nai- de yo じろじろ見るなよ! 别死盯着我看!

誰に向かってもの言ってんだよ? 你以为你在跟谁说话? すけべげ 色狼脸 ぶす 丑女人

はぬけのさむらい 老掉牙的武士 でぶでぶ、ぶよぶよ 肥猪

にきびだらけの顔 满是青春豆的脸 見にくい顔 丑八怪脸 毛唐(けとう) 长毛野人

外足(そとあし) 罗圈腿

あいつ、やっつけてやる。 我会修理他 おもてへでろ。 滚出去

うるせい(うるさい) 你很烦

どいた、どいた! 让开,让开!

でたらめをいうな。 别胡说八道

◇第二部分

日文常用的骂人话

こぞう(小僧)----小家伙 こむすめ(小娘)----小妞

きちがい(気违い)----疯子 けち----小气鬼 たわけもの----蠢材 いなかもの(田舎者)----乡下人

えっち へんたい(変态) すけべ-----色鬼,变态 むしけら(虫けら)----微不足道的人 よわむし(弱虫)----胆小鬼 なきむし(泣き虫)----爱哭的人 げひん(下品)----下流 いやらしい----卑鄙,下流

どろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人 かしなず(蚊不死)----麻子脸 ばかづら(马鹿面)----长相愚蠢

おいぼれ(老いぼれ)----老糊涂,老家伙

しにそこない(死に损ない)----该死的,死不了的 できそこない(出来损ない)----废物 ふざけるな! 别开玩笑!

dc游戏《梦幻模拟战千年版》中“回骂”对方的“常话”。 おろか者(おろか者め)

愚蠢的人(愚蠢的人们) 《梦幻模拟战千年版》より

くらぇ! 他 妈 的!

几乎所有动漫角色在遇到坏人时都会说的话。(笑) くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”

くそ!(くそったれ!) 可恶!(括号中的是变体罢了)

说这句台词的角色中印象最深的就是《gundam w》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)

この野郎!(この!) 你这混蛋!(括号中的台词《gundam》中アムロ常用) 看ova《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑) 此外“バカヤロ”的意思更这个“この野郎”差不多。^-^

あんた、バカ?!

你是白痴啊?!

eva中最经典的就是这句了。^-^

あほう!(どあほう) 傻子!(括号中的是大阪话)

流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。

ちくしょう! 畜生!

鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。

だまれ! =shut up!

玩dc版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。

てぇめ! (てめぇ) 你(这混蛋)!

基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人

篇二:日语骂人的话

(ばか):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。

おのれ:你这家伙,你这小子。

白痴(はくち)、

きっめ意思大概是 臭小子。

畜生(ちくしょう)、

きちがい(気违い)----疯子

けち----小气鬼

たわけもの----蠢材

えっち へんたい(変态) すけべ-----色鬼,**

よわむし(弱虫)----胆小鬼

なきむし(泣き虫)----爱哭的人 いやらしい----卑鄙,下流

できそこない(出来损ない)----废物

ふざけるな!

别开玩笑!

おろか者(おろか者め)

愚蠢的人(愚蠢的人们)

粗口日语

关键词: 粗口日语 粗口日语

そうそう。 对对。 (赞同对方的意思)

すごい。 厉害。 (说时语气放慢)

やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子)

どうして。 为什么? (句尾上挑)

ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑)

そう。 是嘛。 (原来如此)

どう。 怎么样? (念ど——お)

わかった。 知道了。 (表示理解的意思)

ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑)

ごめんね。 对不起。

がんばれ。 努力吧。

えっ。 啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。 所以……

かもね。 也许吧。

おやすみ。 晚安。

おそいね。 真慢啊。

そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意)

なに。 什么?干吗? (句尾上挑)

ほんとうに。 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说)

だいじょぶ。 没关系。 (一切很好的意思)

うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法)

でも。 不过……

ありがとう。 谢谢。

じゃ。 再见。

ちょっとまって。 请稍侯。

ねえ。 喂。 (喊人时用)

きみは。 你是谁?

むずかしいんだよ。 难啊。 (表示问题很棘手)

ほんとうよかったね。 真好啊。

あとのまつり。 马后炮。

こいびと。 对象。 (恋人)

にせもの。 假货。

ぼくのこと。 我的事? (反问——句尾上挑)

だめだなあ。 行不通呀 !

エリ—ト。 精英。

かおがつぶれる。 丢脸。

じじょうじばく。 自作自受。

したのさき。 耍嘴皮子。

ヒヤリング。 听力。

どうも。 你好。 (见面打招呼用)

めいをたすける。 救命。

ひげをそる。 刮胡子。

かみをきる。 剪头。

むだづかい。 浪费啊。

いいなあ。 好好哟!

かわいそう。 好可怜啊。

ちがいますよ。 不是的。 (你说/做的不对或错了) まずい。 不好吃。

どういみ。 什么意思? (指别人说的是什么意思)

しらないよ。 不知道。

どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑)

いいね。 可以吧? (句尾上挑)

そうか。 我知道了。 (句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。 当然了。

できるんですか。 你会(做说)吗?

ほんとういいですか。 (这样)真的好吗?

ちがいます。 不是那样。

いいですか。 可以吗?方便吗?好吗?

xx、走らないで。 x x ,不要跑。

つまらないよ。 真无聊。(没意思)

つぎ。 下一个。

なんでもない。 什么也没有(说、做)

へんたい。 变态。

ちょっと。 有事? (句尾上挑)

ちょっと。 有事! (句尾下降)

心配じゃない。 不担心吗? (句尾上挑) べつに。 才不是哪? (用肯定的语气说) そうだなあ。 我想也是。这倒也是。 ずるい。 真狡猾。

ありがとうは。 谢谢吧? (句尾上挑)

でもさ。 不过…… (句尾稍稍上挑) なんだよ。 是什么? (句尾上挑)

そうだ、そうだ。 说的对,说的对! ばか。 混蛋。 (训斥或撒娇时用) でもできないの。 但是(我)做不到。

あともよろしく。 以后就拜托了。 おいしそう。 很好吃的样子。

見て。 快看!

すきだよ。 喜欢。

なら、いよ。 那就好了。

何で。 为什么? (句尾上挑)

わたし。 是我吗? (句尾上挑)

でしょうね。 我想也是吧!

まあね。 还好吧? (句尾上挑)

うそじゃない。 不是说谎。

寝た。 睡着了。

ぜんぜん。 一点也没有。

はやく。 快点。 (三个假名用高低高的顺序说)

じょうだんだよ。 开玩笑啦!

うれしいな。 真高兴。

そう。 这样啊! (原来如此的意思)

おねがい。 求求你。 (整个句子用0声读) がんばる。 我会努力的。

篇三:日语骂人常用语句

日語責駡的日常用語

それはいけませんよ。 那是不行的。 そんなことではだめですよ。 这怎么行呢? あまりにもいい加減(かげん)です。 太不认真了。 いいかげんにしなさい。 请你适可而止。 これはあまりにも無責任(むせきにん)です。 这太不付责任了。 そんなことをされたら困り(こまり)ます。 你这样会令我难堪的。 今後(こんご)気をつけてください。 请你以后注意点儿。 もう我慢(がまん)できません。 简直让人无法忍受。 ひどいじゃありませんか。 这也太差劲了吧? ずいぶんじゃありませんか。 太过分了点。 失礼じゃないですか。 太不讲理了吧? 冗談じゃない。 (冗談じゃない)开什么玩笑! 一体いうつもりなんですか。 你到底想怎么样? そんな馬鹿な! 荒唐! ばかみたい。 神经病。 バカヤロー 混蛋! 畜生。 畜生! アホ! 傻瓜!(关西地区) ずるいよ。 滑头。 汚い。(きたない) 卑鄙、无耻。 しつこい。 烦人。 うるさい。 吵死了。 いやらしい。 差劲。 まったく怪しから! 太不象话了! どうもこうもない。うるさい。 简直不可理喻,讨厌! 大きなお世話だよ。 多管闲事。 あなたなんか大嫌い。 像你这种人我最讨厌了。 ふざけるな。 别开玩笑了,少戏弄我。 ばかにしないで。 少开玩笑,别耍我。 よく言うよ。 这种话也说得出口。 みっともない。 不象话,难看。 なまいきだ。 装蒜,臭美。 嘘吐き!(うそつき)你撒谎! 感違いするんじゃないよ。 有没有搞错呀。

何をしようと、私の勝手(かって)でしょう。 该做什么是我的事。

あなたには関係(かんけい)ないだろう。 与你无关。

ごちゃごちゃ言ってないで、あっちへ行きなさいよ。 少胡说,一边儿呆着去。

今何時だと思ってるんですか。静かにしてください。 知不知道现在都几点了?请安静点儿。

子供たちだって、ちゃんとら並ん(ならん)でいるんですよ。 大人として、恥(は)ずかしくナインですか。 连小孩都在乖乖排队,你一个大人这样做不脸红吗?

このしたにすんでいるものですけど、もう少し、静かにしていただけませんか。よるも遅いですし。 我住在楼下,能不能安静点儿。已经挺晚了。

あ、あ、そうですか。すみません。 啊,是吗?

それから、あのドスンドスンというの、何とかなりませんでしょうか。 另外,是否别再弄出那种咕隆咕隆的声音来。

いや、すみません、わかりました。これから気をつけます。 对不起,明白了。这就注意。

では、よろしくお願いします。 那就拜托了

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/qghb.html

Top