新标准大学英语2 UNIT5 课文与译文

更新时间:2023-10-21 05:37:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

新标准大学英语2 UNIT5 课文与译文 Catch-22

Catch-22 is one of the most famous novels of the last century. It is set in an American military base on a small island in the Mediterranean during the Second World War. Although the story reveals some of the horrors of war through episodes of bloodshed and destruction, it is not a traditional war novel. There are no heroes or heroic acts, and the enemy is not really the Germans (who do not appear in the story), but anyone who can get you killed—and that includes your own commander. Catch-22 is primarily a comic novel, whose main character, an airman called Yossarian, has only one aim—to survive the war and go back home. He thinks he can do this by pretending to be insane.

1 It was a horrible joke, but Doc Daneeka didn't laugh until Yossarian came to him one mission later and pleaded again, without any real expectation of success, to be grounded. Doc Daneeka snickered once and was soon immersed in problems of his own, which included Chief White Halfoat, who had been challenging him all that morning to Indian wrestle, and Yossarian, who decided right then and there to go crazy.

2 \ 3 \

4 \ 5 \Clevinger.\

6 \ 7 \ 8 \

9 \ 10 \ 11 \

12 \let crazy people decide whether you're crazy or not, can you?\

13 Yossarian looked at him soberly and tried another approach. \Orr crazy?\ 14 \ 15 \

16 \ 17 \

18 \combat missions after all the close calls he's had. Sure, I can ground Orr. But first he has to ask me to.\ 19 \ 20 \

21 \ 22 \ 23 \

24 \duty isn't really crazy.\

25 There was only one catch and that was catch-22, which specified that a concern for one's own safety in the face of dangers that were real and immediate was the process of a rational mind. Orr was crazy and could be grounded. All he had to do was ask; and as soon as he did, he would no longer be crazy and would have to fly more missions. Orr would be crazy to fly more missions and sane if he didn't, but if he was sane he had to fly them. If he flew them he was crazy and didn't have to; but if he didn't want to he was sane and had to. Yossarian was moved very deeply by the absolute simplicity of this clause of catch-22 and let out a respectful whistle.

26 \ 27 \

第二十二条军规

《第二十二条军规》是上个世纪最著名的小说之一。 故事发生在第二次世界大战期间地中海一座小岛上的美军基地里。 虽然流血和破坏的场景揭示了一些战争的恐怖,但它并非传统意义上的战争小说。 没有英雄或英雄行为,敌人并不真是德国人(在故事中并未出现),而是能置你于死地的任何人——包括你自己的长官。 《第二十二条军规》主要是一部滑稽小说,其主要人物,一名叫约萨里安的飞行员,只有一个目标——活到战争结束,然后回家。 他以为通过装疯就能做到这一点。

那是个粗鲁的玩笑,可是达尼卡大夫并没有笑,直到约萨里安又执行了一次任务之后,再次来求他要求停飞——尽管这没有任何指望。 达尼卡大夫窃笑了一下,很快又沉浸到他自己的麻烦中去了,这包括怀特?哈夫特指挥官那天早上一直在向他挑战,要和他比印度式摔跤,而约萨里安则恰恰在彼时彼地决定要发疯。

“你这是在浪费时间,”达尼卡大夫不得不告诉他。 “你难道不能让疯子停飞吗?”

“哦,当然。我必须。有一条军规说我必须让疯子停飞。” “那你为什么不让我停飞?我疯了。问问克莱温格去。” “克莱温格?克莱温格在哪儿?你把克莱温格找来我就问他。” “那就随便问谁吧。他们会告诉你我有多疯。” “他们疯了。”

“那你为什么不让他们停飞?” “他们为什么不要求我让他们停飞?” “因为他们疯了,这就是为什么。”

“他们当然疯了,”达尼卡大夫回答。“我刚才告诉你他们疯了,不是吗?你不能让疯子来断定你是否疯了,对吧?”

约萨里安冷静地看着他,换一种方法说。“奥尔疯了吗?” “他肯定疯了,”达尼卡大夫说。 “你能让他停飞吗?”

“我当然能。不过他得先请求我。这是军规的一部分。” “那他为什么不请求你?”

“因为他疯了,” 达尼卡大夫说。 “要在无数次死里逃生之后还坚持执行战斗飞行任务,他一定是疯了。 当然,我能让奥尔停飞。不过他得先请求我。” “他要想停飞就只需做这些吗?” “就这些。让他请求我吧。”

“那你就可以让他停飞了?”约萨里安问。 “不。那我就不能让他停飞了。” “你是说有诡局?”

“当然有诡局,”达尼卡大夫回答。 “第二十二条军规。任何想要逃避作战任务的人都不是真疯。” 只有一个诡局,那就是第二十二条军规,它规定:在面对真正的、紧迫的危险时考虑到自身安全是理智的思维过程。 奥尔疯了,因此可以停飞。 他只须提出请求;而一旦他提出请求,他就不再是疯子,就得去执行更多的飞行任务。 如果去执行更多的飞行任务,奥尔就是疯了,如果不去他就不疯,但如果不疯,他就得去执行飞行任务。 假如他去飞,他就是疯子,就无需飞;但假如他不想飞,他就是正常的,就不得不飞。 约萨里安被这第二十二条军规的绝对简单深深地感动了,不由得充满敬意地吹了声口哨。 “第二十二条军规,可真是个诡局,”他说。

“它是所有军规中最好的一条,”达尼卡大夫表示同意。

The story of Anne Frank's Diary

1 \art history book, a set of underwear, two belts, and a handkerchief, two pots of yogurt, a pot of jam and two small honey biscuits ... Peter and I have both spent years in the annexe—we often discuss the future, the past and the present, but ... I miss the real thing, and yet I know it exists.

2 Anne Frank wrote these words in her now famous diary while she and her family were in hiding in \Amsterdam, Holland.

3 The Franks were in fact refugees, Jews from Germany who had emigrated to Holland, settling in Amsterdam to escape from Nazi persecution. But when, in May 1940 the German army invaded and occupied Holland, the persecution of the Dutch Jews very quickly began there too.

4 Like all Jews, Anne and her sister Margot were forbidden to attend school, to ride their bikes, even to travel in a car. They were only allowed to go into certain shops, and at all times they had to wear a yellow star on their clothing to show they were Jewish. The star of David, an important religious symbol, was transformed into a badge of shame by the Nazis.

5 By 1941, the Nazis were arresting large numbers of Jewish people, and sending them to labour camps which quickly became death camps. Otto Frank, Anne's father, decided to conceal his family, and the family of his business partner.

6 The Franks went into hiding on 6 July 1942, just a few weeks after Anne started her diary, and were joined by the second family, the Van Pels a week later. For the next two years, eight people were confined to just six small rooms and could never go outside. There was rarely enough to eat, and the families lived in a state of poverty.

7 Throughout her time in hiding, Anne continued to write her diary. She described the day-to-day activity in the annexe but she also wrote about her dreams and aspirations. It was very hard for her to plan a future; she and the others knew what was happening to the Jews who had been caught. 8 \droves. The Gestapo is treating them very roughly and transporting them in cattle cars to Westerbork, the big camp in Drenthe to which they're sending all the Jews ... If it's that bad in Holland, what must it be like in those faraway and uncivilized places where the Germans are sending them? We assume that most of them are being murdered. The English radio says they're being gassed.\—October 9, 1942

9 Despite being an ordinary teenager in many ways, curious, self-critical and moody, Anne was also an honest writer of considerable talent who fought for the right to live and this is what gives the diary such power:

10 \ideals, they seem so absurd and impractical. Yet, I cling to them because I still believe in spite of everything that people are truly good at heart ... I must hold to my ideals. Perhaps the day will come when I will be able to realise them.

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/qepf.html

Top