2016年12月六级翻译解析

更新时间:2024-05-06 10:34:02 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

翻译解析:

With the improvement of living standards, vacation is playing an more/increasingly important role in Chinese people’s life/people’s life in China. In the past, Chinese people mainly spent their time on earning a living and they rarely have the opportunities/have few chances to travel abroad. However, the recent years has witnessed a fast development of China’s tourism industry/tourism has rapid growth/development in China. The boom of economy and emergence/appearance of the affluent/well-off middle class, has triggered an unprecedented tourism boom/has triggered an prosperity never seen before appeared in tourism. Chinese people are not only traveling within China, but traveling abroad is also becoming more and more popular/It is becoming more and more popular that Chinese people are not only traveling within China, but traveling abroad. During the National Day holiday of 2016, the consumption of tourism adds up to more than 400 billion. According to the estimate of the WTO, China will become the country with the largest tourism industry/the world’s largest tourism county in the world in 2020, and it will become the country with the fastesttourism expenditures in traveling abroad in the next few years./China will be the largest tourism country which will witness a rapid increase in the outbound tourism expenditures.

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/q7vg.html

Top