外贸英语常用语,词汇

更新时间:2024-06-29 12:50:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

一. 回复客户还价常用文句

1、Since the prices of the raw materials have been raised, I'm afraid that we have to adjust the prices of our products accordingly.

由于原材料价格上涨,我们不得不对产品的价格做相应的调整。

2、The U.S. Dollar is weakening. 美圆疲软。

3、We’ve sold to other customers in USA also at this price. 我们卖给美国其他客人也是这个价格。

4、The price is reasonable because the quality is superior. 这价格是合情合理的,因为质量极好。

5、I'll cut the price down, if you are going to make a big purchase.Would you please tell me your order quantity?

如果您打算大量购买,我就把价格降下来。您能否告诉我你的订单数量?

6、Our offer is reasonable and realistic. It comes in line with the prevailing market.

我方的报价是合理的、现实的,符合当前市场的价格水平。

7、Your counteroffer is too low and we can’t accept it. 你方还价太低了,我方无法接受。

8、I’ll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars. 我同意你们的还价,减价3元。

9、What's your general price range? 那你要的价位是多少呢?

10、The best I can do is to give you a discount of 10%.我最多能给你打九折 11、We regret we have to maintain our original price. 很遗憾我们不得不保持原价。

12、We've already cut the price very fine. 我们已将价格减至最低限度了。

13、This new product is moderately priced. 这款新产品的定价适度、合理。

14、Would you please tell me your target price?您能否告诉我您的目标价格是多少?

15、The utmost (best) we can do is to reduce the price by 2%. 我们最多能减价百分之二。

16、We cannot take anything off the price. 我们不能再减价了。

17、We've already cut down our prices to cost level. 我们已经将价格降到成本费的水平了

二. 国际贸易英语词汇集锦

贸易价格术语

trade term / price term 价格术语

world / international market price 国际市场价格

FOB (free on board) 离岸价

C&F (cost and freight) 成本加运费价

CIF (cost, insurance and freight) 到岸价

freight 运费

wharfage 码头费

landing charges 卸货费

customs duty 关税

port dues 港口税

import surcharge 进口附加税

import variable duties 进口差价税

commission 佣金

return commission 回佣,回扣

price including commission 含佣价

net price 净价

wholesale price 批发价

discount / allowance 折扣

retail price 零售价

spot price 现货价格

current price 现行价格 / 时价

indicative price 参考价格

customs valuation 海关估价

price list 价目表

total value 总值

贸易保险术语

All Risks 一切险

F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险

W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险

War Risk 战争险

F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险

Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险

Risk of Leakage 渗漏险

Risk of Odor 串味险

Risk of Rust 锈蚀险

Shortage Risk 短缺险

T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险

Strikes Risk 罢工险

贸易机构词汇

WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织

IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织

CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会

EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟

AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区

JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会

NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区

UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议

GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定

英汉合同书常用语

(一)

We’ll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。

We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。

Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation.

张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。

A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 It was because of you that we landed the contract. 因为有了你,我们才签了那份合同。

We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。 Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗?

We sign a contract when we are acting as principals.(”principals” refers to the “seller” and the “buyer”)

当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方) I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。

We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton.

我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。

We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.

我们都想签合同,因此双方都要做些让步。

We are here to discuss a new contract with you. 我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。

Our current contract is about to expire, and we’ll need to discuss a new one. 欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 We can repeat the contract on the same terms. 我们可以按同样条件再订一个合同。

A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 老合同中的一些供货问题必须尽快解决。

We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题。

Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗?

As per the contract, the construction of factory is now under way. 根据合同规定,工厂的建设正在进行中。 Words and Phrases

contract 合同,订立合同 contractor 订约人,承包人 contractual 合同的,契约的 to make a contract 签订合同 to place a contract 订合同 to enter into a contract 订合同 to sign a contract 签合同

to draw up a contract 拟订合同 to draft a contract 起草合同 to get a contract 得到合同

to land a contract 得到(拥有)合同 to countersign a contract 会签合同 to repeat a contract 重复合同

an executory contract 尚待执行的合同 a nice fat contract 一个很有利的合同 originals of the contract 合同正本 copies of the contract 合同副本

a written contract 书面合同

to make some concession 做某些让步

(二)

Look at this contract. 请看这份合同。

These are two originals of the contract we prepared. 这是我们准备好的两份合同正本。

We enclose our sales contract No.45 in duplicate. 附上我们第45号销售合同一式两份。 The copy of our contract will be returned. 合同的副本将被归还。

This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T C&F Copenhagen.

这是一份250吨花生的合同,价格为每公吨哥本哈根成本加运费价1800元。 May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract?

请您看看合同一般条款的第五条。

May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping….)? 请您看看合同中有关包装(装运)的规定。

You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract.

每笔合同中都应该提到的商品的性能说明、数量和单价。 What are the main clauses in the contract? 合同中的主要条款有哪些?

There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause…)

这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等) Payment terms are important in a contract too, aren’t they? 合同中的付款条件也很重要,对吗?

We ship our goods in accordance with the terms of the contract. 我们按合同条款交货。

I’m sure that shipment will be effected according to the contract stipulation. 我保证我们能按合同规定如期装船。

We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.

我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。

All terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064.

所有条款与我们过去签的第C70064号合同规定的各项条款相同。

The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.

合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。

When the goods aren’t up to specification stated in the contract, there is also

a penalty for poor quality.

如果所交货物与合同所规定规格不符,还有品质恶劣罚款。 Words and Phrases

contract terms (or contract clause) 合同条款 contract provisions/stipulations 合同规定 contract period (or contract term) 合同期限 contract life 合同有效期

to be stipulated in the contract 在合同中予以规定 to be laid down in the contract 在合同中列明

(三)

The contract comes into effect today, we can’t go back on our word now. 合同已于今日生效,我们不能反悔了

Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties.

合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。 We have to hold you to the contract. 我们不得不要求你们按合同办事。

You must put their rights and interest into a contract. 你们必须把他们的权益订在合同中。

We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say.

我们坚持重合同,守信用。 It’s clearly a breach of contract. 这显然是违反了合同。

Any deviation from the contract will be unfavourable. 任何违反合同之事都是不利的。

The buyer has the option of canceling the contract. 买主有权撤消合同。

You have no grounds for backing out of the contract. 你们没有正当理由背弃合同。

In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.

如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。

Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?

你是否担心我们不履行合同或者拒不付款?

You cannot cancel the contract without first securing our agreement. 如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。

This contract will come into force as soon as it is signed by two parties. 合同一经双方签定即生效。

Once a contract is made, it must be strictly implemented. 合同一旦确定就应严格执行。

Words and Phrases

to bring a contract into effect 使合同生效 to come into effect 生效 to go (enter)into force 生效

to cease to be in effect/force 失效 to carry out a contract 执行合同

to execute/implement/fulfil/perform a contract 执行合同 cancellation of contract 撤消合同 breach of contract 违反合同 to break the contract 毁约

to cancel the contract 撤消合同 to tear up the contract 撕毁合同 to approve the contract 审批合同 to honour the contract 重合同 to annual the contract 废除合同 to terminate the contract 解除合同 to alter the contract 修改合同 to abide by the contract 遵守合同 to go back on one’s words 反悔 to be legally binding 受法律约束 to stand by 遵守

non-payment 拒不付款

to secure one’s agreement 征得…的同意 Additional Words and Phrases contract price 合约价格 contract wages 合同工资

contract note 买卖合同(证书) contract of employment 雇佣合同 contract of engagement 雇佣合同 contract of carriage 运输合同 contract of arbitration 仲裁合同 contract for goods 订货合同 contract for purchase 采购合同 contract for service 劳务合同

contract for future delivery 期货合同 contract of sale 销售合同

contract of insurance 保险合同 contract sales 订约销售 contract law 合同法

to ship a contract 装运合同的货物 contractual dispute 合同上的争议 a long-term contract 长期合同 a short-term contract 短期合同 contract parties 合同当事人

contractual practice/usage 合同惯例 contractual claim 根据合同的债权

contractual liability/obligation 合同规定的义务 contractual income 合同收入

contractual specifications 合同规定

contractual terms & conditions 合同条款和条件 contractual guarantee 合同规定的担保 contractual damage 合同引起的损害

contractual-joint-venture 合作经营,契约式联合经营 completion of contract 完成合同 execution of contract 履行合同 performance of contract 履行合同 interpretation of contract 解释合同 expiration of contract 合同期满 renewal of contract 合同的续订

一. 商业书信常用开头语 Opening Phrases & Sentences Generally Used In Business Letters

(1)特此奉告等

To inform one of; To say; To state; To communicate; To advise one of; To bring to one's notice (knowledge); To lay before one; To point out; To indicate; To mention; To apprise one of; To announce; To remark; To call one's attention to; To remind one of; etc. 1. We are pleased to inform you that 2. We have pleasure in informing you that 3. We have the pleasure to apprise you of 4. We have the honour to inform you that (of) 5. We take the liberty of announcing to you that 6. We have to inform you that (of)

7. We have to advise you of (that) 8. We wish to inform you that (of)

9. We think it advisable to inform you that (of)

10. We are pleased to have this opportunity of reminding you that (of) 11. We take the advantage of this opportunity to bring before your notice

12. Please allow us to call your attention to 13. Permit us to remind you that (of) 14. May we ask your attention to

15. We feel it our duty to inform you that (of)

(2)为(目的)奉告某某事项

1. The purpose of this letter is to inform you that (of) 2. The purport of this line is to advise you that (of) 3. The object of the present is to report you that 4. The object of this letter is to tell you that 5. By this letter we Purpose to inform you that (of) 6. Through the present we wish to intimate to you that 7. The present serves to acquaint you that

(3)惠请告知某某事项,等 1. Please inform me that (of)

2. Kindly inform me that (of)

3. Be good enough to inform me that (of) 4. Be so good as to inform me that (of) 5. Have the goodness to inform me that (of) 6. Oblige me by informing that (of)

7. I should be obliged if you would inform me that (of) 8. I should be glad if you would inform me that (of)

9. I should esteem it a favour if you would inform me that (of) 10. I will thank you to inform me that (of)

11. You will greatly oblige me by informing that (of) 12. We shall be obliged if you will inform us that (of)

13. We shall be pleased to have your information regarding (on, as to; about)

14. We shall deem it a favour if you will advise us of

15. We shall esteem it a high favour if you will inform us that (of)

(4)特确认,本公司某月某日函件等 1. We confirm our respects of the l0th May 2. We confirm our letter of the l0th of this month 3. We confirm our last letter of the l0th June

4. We had the pleasure of writing you last on the l0th of this month 5. We confirm our respects of the l0th June

6. We confirm the remarks made in our respects of the l0th July 7. We confirm the particulars of our enquiry by telephone of this morning

8. In confirming our telegram of this morning, -- 9. Confirming our respects of the 10th May,--- 10. Confirming our last of the 10th June,---

(5)贵公司某月某日函电,敬悉等

l. We have pleasure in acknowledging receipt of your esteemed favour of the 3rd May

2. We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the lst June

3. We have to acknowhedge receipt of your favour of the 5th July 4. Your letter of May 5 was very welcome 5. Your letter of April l0 gave me much pleasure

6. Your esteemed favour of 7th May was duly received by us 7. Your favour of the 5th June is duly to hand 8. Your favour of the l0th is to (at) hand

9. We are in due receipt of your favour dated the 7th June 10. We are in receipt of your letter of the 7th July 11. We are in possession of your letter of the 5th April 12. We have duly received your favour of the 5th March

13. Your letter of yesterday's date is duly to (at) hand

14. Your esteemed communication of yesterday's date is just to (at) hand

15. We thank you for your favour of the 5th May 16. We are obliged for your letter of the 5th May 17. Many thanks for your latter of the 5th June 18. Very many thanks for your letter of May 5

19. In acknowledging receipt of your letter of the 5th June, ... 20. Your favour of the 5th May has just reached me 21. Your favour of the 5th May is duly received 22. Your favour of the 5th May is now before me

23. Your promised letter under date (of) the 5th June has just reached us

(6)特回答贵公司某月某日函所叙述有关事项等

1. I have the pleasure of stating, in answer to your inquiry of the 4th inst, that

2. In reply to your letter of the 5th of May, I have to inform you that (of)

3. I hasten to answer your inquiry of the l5th May, by stating that 4. We are in receipt of yours of the 5th June, in reply to which we are pleased to state that

5. In reply to yours of the l0th May, relative to..., I would say that 6. I am in receipt of your favour of the 7th May, and in response I inform you that (of)

7. In response to your letter of l0th May, I wish to say that 8. In answer to your favour of the 5th May regarding... I reply as follows:

9. Answering your letter of the 8th of February re..., I would say that 10. In reply to your letter of February 8th, I inform you that (of) 11. Replying to yours of the 8th of February regarding..., I would say that

12. Replying to your favour under date of February 8th re..., I say that

(7)非常遗憾,我们奉告您关于,等。 l. We regret to inform you that (of)

2. We are sorry to have to draw your attention to 3. We regret to have to say that 4. We regret to advise you that

5. We very much regret to announce you that

6. It is most regrettable that we have to inform you that (of) 7. It is with our greatest regret that we must inform you that (of) 8. To our greatest regret we must herewith inform you that (of)

9. It is a matter for regret that I have to inform you that (of) 10. It is to be regretted that I must inform you that (of)

11. It is with regret and reluctance that we have to inform you that (of)

12. It gives us a deep sorrow that we have to announce you that 13. It causes me much sorrow to have to say that 14. I feel sorry for having to announce you that 15. I express my sorrow for announcing you that

(8)当我们得悉……甚为遗憾等。 1. We are very sorry to hear (know) that 2. we are grieved to hear of (about) 3. We are indeed sorry to hear that 4' We very much regret to hear that 5. We regret to hear of (that)

6. It is with great regret that we just learn that 7. Much to our regret we have heard that 8. We regret to receive your information re 9. We regret that we have been informed that (of) 10. To our deep regret we were informed that (of)

(9)我们对于您某月某日来函的询价,深表谢意等。

1. We thank you very much for your inquiry of the l0th of May 2. I thank you for your inquiry of the 10th May

3. We are very much obliged by your enquiry dated the 10th May 4. We are indebted to your inquiry under date (of) the 10th May for 5. I thank you for your inquiry of July 10 6. Thanks for your kind enquiry of May 5

(10)兹函附某某,请查收,等。 1. Enclosed please find 2. Enclosed we hand you 3. We enclose herewith

4. Herewith we have the pleasure to hand you 5. We have pleasure in enclosing herewith 6. We take the liberty to enclose herein 7. We are pleased to enclose herewith 8. We are pleased to hand you enclosed

(11)遵照某月某日来函指示,等。

1. In accordance with the instructions given (contained) in your favour of the 10th May

2. According to the directions contained in yours of the 6th May 3. According to the instructions given in your letter under date of the

10th of last month

4. In conformity with (to) your instructions of the l0th ult. 5. Pursuant to your instructions of May 10

(12)关于详情,下次叙述,等。 1. I will write you particulars in my next. 2. Particulars will be related in the following. 3. I will relate further details in the following. 4. I will inform you more fully in my next. 5. I will go (enter) into further details in my next.

(13)如下列所记,如附件所述,等。 1. As stated below, 2. Annexed hereto, 3. Attached you will find... 4. As shown on the next page

5. As indicated overleaf(下页,背面) 6. As at foot hereof, 7. Sent with this,

8. As the drawings attached,

9. As shown in the enclosed documents, 10. As already mentioned,

11. As particularized on the attached sheet, 12. As detailed in the previous letter,

(14)因电文不太明确……,等。

1. Your telegram just received is quite unintelligible.

2. Please repeat your wire on receipt of this, stating your meaning more clearly.

3. Your telegram is not clear; explain the third and fourth words. 4. Your telegram is unintelligible; repeat more fully in plain language.

5. Your cable is not clear, repeat, using the codes agreed upon (on). 6. We cannot understand your telegram; state the code used and which edition.

7. Your telegram is not signed with cipher as agreed on; confirm if correct.

8. We cannot trace the code you used; please repeat the telegram in plain words.

9. Your telegram is too short to be understood. Please repeat it more fully.

l0. The telegram was vague (pointless), and they requested them to explain in plain words.

二. 商业英文书信常用结束语Closing Phrases & Sentences Generally Used in Business Letters

(1)我们盼望于近日内接获回信,等。 1. We hope to receive your favour at an early date. 2. We hope to be favoured with a reply with the least delay. 3. We await a good news with patience.

4. We hope to receive a favourable reply per return mail.

5. We await the pleasure of receiving a favourable reply at an early date.

6. We await the favour of your early (prompt) reply. 7. A prompt reply would greatly oblige us.

8. We trust you will favour us with an early (prompt) reply. 9. We trust that you will reply us immediately. 10. We should be obliged by your early (prompt) reply.

11. Will your please reply without delay what your wishes are in this matter?

12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do. 13. We request you to inform us of your decision by return of post. 14. We are awaiting (anxious to receive) your early reply. 15. We thank you for the anticipated favour of your early reply. 16. We should appreciate an early reply.

17. We thank you in anticipation of your usual courteous prompt attention.

18. We thank you now for the courtesy of your early attention. 19. We hope to receive your reply with the least possible delay. 20. Kindly reply at your earliest convenience. 21. Please send your reply by the earliest delivery. 22. Please send your reply by messenger. 23. Please reply immediately.

24. Please favour us with your reply as early as possible. 25. Please write to us by tonight's mail, without fail.

26. May we remind you that we are still awaiting your early reply. 27. May we request the favour of your early reply? 28. A prompt reply would help us greatly. 29. A prompt reply will greatly oblige us.

30. Your prompt reply would be greatly appreciated.

31. Your prompt attention to this matter would be greatly esteemed. 32. We look forward to receiving your early reply. 33. We thank you now for this anticipated courtesy. 34. As the matter is urgent, an early reply will oblige. 35. We reply on receiving your reply by return of post.

(2)回信请用电报,等。

1. We await your reply by telegraph.

2. Please wire reply to our telegram of this morning. 3. We are anxiously awaiting your reply by telegram.

4. Please arrange for your telegraphic reply, or long distance call, to reach us before noon on Monday.

5. Cable reply immediately, using Western Union Code. 6. Please acknowledge by wire the receipt of these instructions. 7. Please do not fail to telegraph your reply immediately on receipt of this letter.

8. Please telegraph your decision without delay as we have offers awaiting.

9. Please telegraph reply immediately, our offices will be open until 9 p.m.

10. Oblige us by replying by telegram before noon tomorrow, as we have another offer.

11. Inform us by telegram of your lowest quotations. 12. Wire me at the Grand Hotel. Yokohama, before noon. 13. Wire in time for us to write you in reply by 7 p.m. mail. 14. Telegraph me from Osaka before noon stating your telephone numbers.

15. Kindly reply me by wire (telegraphically).

16. We should be pleased to have you telegraphically reply us.

(3)关于某某事项,谨表谢意,等。

1. Please accept our thanks in advance for your usual kind attention. 2. Please accept our thanks for the trouble you have taken. 3. We are obliged to you for your kind attention in this matter. 4. We are greatly obliged for your trial order just received. 5. We wish to assure you of your appreciation of your courtesy in this matter.

6. We thank you for your order just received.

7. We thank you for the special care you have given to the matter. 8. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.

9. Allow us to thank you for the kindness extended to us.

10. We are very sensible of your friendly services on our behalf, for which please accept our sincere thanks.

(4)请原谅我的回信延迟……,等。

1. Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1. 2. I hope you will forgive me for not having written you for so long. 3. I hope you will excuse me for not having replied to you until today.

4. I humbly apologize you for my delay in answering to your kind

letter of May 5.

5. I have to (must) apologize you for not answering your letter in time.

6. I must ask you to kindly accept our excuses, late as they are.

(5)我们对您的关照,谨致谢意,等。

1. We request you to accept our warmest thanks for the anticipated favour.

2. We thank you in advance for the anticipated favour.

(6)我们时刻不忘尽我们所能,为您服务,等。 1. We assure you of our best services at all times.

2. We shall spare no efforts in endeavouring to be of services to you. 3. We shall be pleased to be of service to you at all times.

(7)请原谅给您添了麻烦,等。

1. We hope you will pardon us for troubling you. 2. We regret the trouble we are causing you. 3. I regret the trouble it caused you.

4. We trust you will excuse us for this inconvenience. 5. We wish to crave your kind forbearance for this trouble. 6. We solicit your forbearance for such an annoyance.

7. We trust you will overlook this botheration, which we exceedingly regret.

8. Kindly excuse me for troubling you in this matter.

(8)请宽恕某某事项,等。 1. Please excuse this clerical error.

2. We tender you our apology for the inconvenience this error may have caused you.

3. We request you to accept our regret for the error of our clerk. 4. We greatly regret that we have caused you such a inconvenience. 5. We wish to express our regret for the annoyance this mistake has caused you.

6. We frankly admit we were at fault and we are anxious to repair the consequences.

(9)请多加关照,等。

1. We solicit a continuance of your valued favour. 2. We solicit a continuance of your confidence and support. 3. We hope we may receive your further favour.

4. We hope to receive a continuance of your kind patronage. 5. We request you to favour us with a continuance of your kind support.

6. We solicit a continuance of your kind patronage.

(10)如有机会,我们必会报答您,等。

1. It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.

2. We wish to reciprocate the goodwill.

3. We shall on a similar occasion be pleased to reciprocate. 4. We hope to be able to reciprocate your good offices on a similar occasion.

5. We are always ready to render you such or similar services. 6. We shall at all times be willing to reciprocate such or similar favour.

7. We shall be happy to have an opportunity of reciprocating to you on a similar occasion.

(11)今天我已经讲完应报告事项,等。 1. With nothing further to add today. 2. With nothing more for today.

3. Without anything further for the present. 4. With nothing further for the present.

5. Without anything more to communicate for today. 6. Without more to write you by this mail.

7. Without further to advise you today.

8. We have no more (nothing further) to tell (inform) you today.

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/pz63.html

Top