新课标高中英语必修5 课文翻译及要点 unit3

更新时间:2024-05-08 07:05:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

1.必修五Unit 3 FIRST IMPRESSIONS第一印象 Spacemail:

liqiang299A@GreatAdventureSpaceStation.com 太空邮件:liqiang299A@GreatAdventureSpaceSation.com

15/11/3008

(Earthtime)(地球时间) Dear Mum and Dad, I still cannot believe that I am taking up this prize that I won last year.亲爱的爸爸妈妈:我现在仍然无法相信我是在接受去年获得的这个奖励。I have to remind myself constantly that I am

really in AD 3008.我得不断提醒自己,我真的已经进入到公元3008年了。Worried about the journey, I was unsettled for the first few days. As a result, I suffered from “Time lag”.因为担心这次旅行,头几天我心里总是不踏实,结果我得了时

间滞后症。This is similar to the “jet lag” you get from flying, but it seems you keep getting flashbacks from your previous time period.这就与你乘坐飞机会产生时差反应相似,所不同的是,在你的脑子里似乎会不断闪现以前的时光。So

I was very nervous and uncertain at first.因此,我一开始就感到神经过敏和心神不定。However, my friend and guide, Wang Ping, was very understanding and gave me some green tablets which helped a lot.但是我的朋友兼导游王平很细心体贴,给

了我几粒绿色药片,倒是挺起作用的。Well-known for their expertise, his parents' company, called \Tours\transported me safely into the future in a time capsule.他父母的公司叫做“未来之旅”,以其技术高超而闻名。他们把我装在一

个时间舱里,平安地把我送入了未来。

I can still remember the moment when the space stewardess called us all to the capsule and we climbed in through a small opening.我仍旧记得我们被太空服务员一起叫到时间舱,爬上去进入一个小门。

The seats were comfortable and after a calming drink, we felt sleepy and closed our eyes.座位是很舒适的,喝了点镇静剂后,我们的眼睛就闭上了,感到昏昏欲睡似的。The capsule began swinging gently sideways as we lay relaxed and dreaming.时间舱在轻轻左右摇晃,我们放松地躺在那里做梦。A few minutes later, the journey was completed and we had arrived.几分钟以后,旅程结束,我们就到了。I was still on the earth but one thousand years in the future. What would I

find?我仍然在地球上,但是进入到了未来的一千年。我们会看到什么呢?

At first my new surroundings were difficult to tolerate.一开始新的环境让我很难忍受。The air seemed thin, as though its combination of gases

had little oxygen left.空气似乎很稀薄,好像在混合的气体中剩下的氧气很少。Hit by a lack of fresh air, my head ached.由于缺乏新鲜空气,我感到头痛。Just as I tried to make the necessary adjustment to this new situation, Wang Ping appeared.正

当我想努力调整适应新环境时,王平出现了。\he advised. \make you feel much better.\他告诉我,“把这个面罩戴上。它会使你感觉好得多。” He handed it to me and immediately hurried me through to a small room nearby for a rest.他把面罩递给我,敦促我马上走进附近的一个小房间,叫我休息。I felt better in no time.我立刻就感到舒服些了。Soon I was back on my feet again and following him to collect a hovering carriage driven by computer.很快,我就又

一次恢复过来了,跟着他去领取了一台由电脑驱动的气垫车。These carriages float above the ground and by bending or pressing down in your seat, you can move swiftly.这些气垫车是在地面上方漂浮着的,只要在座位上把操纵杆打弯或压

下,你就可以迅速地移动。Wang Ping fastened my safety belt and showed me how to use it.王平系紧了我的安全带,教我怎样使用它。Soon I could fly as fast as him.不久,我就可以飞得跟王平一样快了。However, I lost sight of Wang Ping when we

reached what looked like a large market because of too many carriages flying by in all directions.可是,当我们到达一个看上去像大市场的地方时,由于太多车子朝四面八方飞奔,我看不见王平了。He was swept up into the centre of them.他被

卷入到这群车队里去了。Just at that moment I had a \lag\flashback and saw the area again as it had been in the year AD 2008.就在这个时候我得到一次“时间滞后”的闪回,这样我就再次看到了似乎是公元2008年的那个地区。I

realized that I had been transported into the future of what was still my hometown!我这才懂得我被送到了未来,但却仍然在自己的家乡。Then I caught sight of Wang Ping again and flew after him.就在这个时候,我又见到了王平,于是又跟在他后面

飞去。 Arriving at a strange-looking house, he showed me into a large, bright clean room.到了一幢看上去很奇怪的房子里,他把我带到一个明亮而洁净的大房间。It had a green wall, a brown floor and soft lighting.墙是绿色

的,地板是棕色的,灯光很柔和。Suddenly the wall moved - it was made of trees!突然墙壁移动了——原来是树形成的!I found later that their leaves provided the room with much-needed oxygen.后来我才发现,就是这些树的叶子为这栋房屋

considered the most modern in space.我首先参观的是一个太空站,这个站被认为是太空中最现代化的地方。Described as an enormous round plate, it spins slowly in space to imitate the pull of the earth's gravity.太空站像一个巨大的圆盘,

在太空中缓缓的旋转,以仿照出地球重心的引力。Inside was an exhibition of the most up-to-date inventions of the 31 st century.太空站里展出了31世纪一些最前沿的发明。A guide (G) showed us around along a moveable path.有个导

游带领我们站在一条移动的运送带上,到各处参观。

G: Good morning to all our visitors from 2008.导游:从2008年来访的朋友们,早上好!First we're going to examine one of the latest forms of communication among our space citizens.首先,我们要查看一种我们太空居民使用的最新的通讯方式。No more typists working on a typewriter or computer!再也不需要打字员在打字机或电脑上工作了!No more postage or postcodes!再也不需要邮费和邮政编码了!

Messages can now be sent using a \pad\现在用一种“思想仪”就可以传递信息。You place the metal band over your head, clear your mind, press the sending button, think your message and the next instant it's sent.你把金属带放在头上,

整理思路,按下发送键,集中精神想着你要发送的信息,片刻功夫信息就发送出去了。It's stored on the \pad\of the receiver.这个信息会储存在接受者的“思想仪”里。It's quick, efficient and environmentally friendly.它快捷有效,而

且环保。The only limitation is if the user does not think his or her message clearly, an unclear message may be sent.唯一的缺点是,如果使用者不能想清楚要传递的信息,发送出去的信息可能是模糊不清的。But we cannot blame the tools for the faults of the user, can we?但我们不能因为使用者的使用不当而责备仪器,是不是? During the explanation I looked at the pair of small objects called \pads\on a table.在导游解说的时候,我观看着桌上这副被称为“思想仪”的

小东西。They just looked like metal ribbons.它们看上去像金属带子。So ordinary but so powerful!那么普通,但却那么神通广大!While I was observing them, the path moved us on.正当我还在观察时,运送带向前移动了。

G: And now ladies and gentlemen, we are in the \导游:女士们先生们,现在我们到了“环保地带”。People used to collect waste in dustbins.以前人们习惯用垃圾箱收集废弃物,Then the rubbish was sent to be buried or

burned, am I right? (We nodded.)然后这些垃圾被送走埋掉或烧掉,我说的对吧?(我们都点头。)Well, now there's a system where the waste is disposed of using the principles of ecology.可现在我们有一种装置,能利用生态学原理来处理掉废弃物。A giant

machine, always greedy for more, swallows all the waste available.一架巨大的机器,能把所有能获得的废弃物都吞进去,而且总是贪得无厌。The rubbish is turned into several grades of useful material, such as \and \然后垃圾被分解成了几种有用的物质,如庄稼地的“肥料”和沙漠中的“土壤”。Nothing is wasted, and everything, even plastic bags, is recycled.什么都不浪费,所有的东西,哪怕是塑料袋也被回收利用了。A great idea, isn't'

it?伟大的创意,对不对?

I stared at the moving model of the waste machine, absorbed by its efficiency.我注视着缓缓移动的垃圾分解机器模型,为它的成效所吸引。But again we moved on.但是,我们又开始向前移动了。

G: Our third stop shows the changes that have happened to work practices.导游:第三站要展示给我们的是工作实践方面的一些变化。Manufacturing no longer takes place on the earth but on space stations like this one.批量生产不再在地球上

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/oywg.html

Top