省略法翻译练习

更新时间:2024-04-14 10:17:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

姓名杜寒利 学号201310412122 专业班级 英翻一班

省略法-翻译练习

说明:翻译下列句子,并在所省略的英语单词或词组下划线。 1.Peter is six years old. 彼得六岁。

2.She covered her face with her hands as if to protect her eyes 她用手蒙脸,好像是为了保护眼睛。

3.He that will steal a pin will steal a better thing. 今日偷针,明日偷金。

4.On hearing what I said, she threw a sharp glance at me. 一听见我说的话,她迅速瞥了一眼。

5.Every Jack has his Gill. 人各有偶。(破锅不愁无烂盖,男人自有女人爱。)

6.She was smooth and agreeable to meet. 她为人处事,左右逢源。

7.The true use of speech is not so much to express our wants as to conceal them. 语言的真正的作用并非过多的表达我们的渴求以至隐藏了它们。

8.She laid her hand lightly on his arm as if to thank him for it. 她的手轻轻地搭在他的胳膊上,好像表示感谢。

9.Reading furnishes the mind only with materials of knowledge; it is thinking that makes what we read ours.

阅读只能给心灵以知识的材料,思想才能把我们所读的变成自己的东西。

10.The heart is a small thing, but desireth great matters. It is not sufficient for a kite’s dinner, yet the whole world is not sufficient for it.

心小志大。即使天空广阔也不足风筝飞翔。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/oxnp.html

Top